Acciaio termini tecnici

Acciaio termini tecnici

 

 

 

I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore

 

 

Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

 

 

 

 

Acciaio termini tecnici

 

Glossario meccanica IT-DE

Acciaio

Stahl (der)

Acciaio da bonifica

Verguetungsstahl

Acciaio da cementazione

Bewehrungsstahl

Acciaio da imbutitura

Tiefziehstahl

Acciaio da nitrurazione

Nitrierstahl

Acciaio per armature

Spannstahl

Acciaio per molle

Federstahl

Acciaio per utensili

Werkzeugstahl

Affilatura

Schleifen (das)

 

Anima

Einlage

 

Antigirevole

drehungsfrei

applicazione

(e) Auftragung

 

Articoli in ferro piegato

(r) Drahtbiegeartikel

 

Asola

Kausch

 

Asportazione truciolo

Zerspanung (die)

 

Avvolgere, Avvolto, avvolgimento

Schlagen, verdrillt, Verdrillung

Avvolgitrice

Verseilmaschine

Avvolgitura a destra

Z-Schlag (rechtsgaenging)

Avvolgitura a sinistra

S-Schlag (linksgaengig)

Avvolgitura incrociata

Kreuzschlag

Avvolgitura parallela

Gleichschlag

Barra

Stange (die)

 

Bobina, rocchetto

(e) Spule, (e) Haspel, (e) Weife

 

Bonifica

Vergütung

 

Brasatura

Lötung (die)

 

Brillantatura

Polieren (das)

 

Brocciatura

Räumverfahren (das)

 

Carbonio

Kohlenstoff (der)

Carico di rottura

Seilbruchkraft

 

Carico minimo di rottura

Mindestbruchkraft

 

Carpenteria metallica

Schlosserei

 

Cementazione

Einsatzhärtung (die)

 

Chiodo sottile

Drahtstift

 

Cilindro di laminazione

(e) Walze

 

Conto terzi

Lohnarbeit

 

Controventatura

Verstrebung

 

Cromatura

Verchromen (das)

Cuscinetto (a sfera)

(Kugel)Lager

 

decappaggio

(s) Beizen

 

Diametro

Durchmesser (der)

 

duttilità

Duktilität

 

Elettroerosione

Elektroerosion (die)

 

Estensibilità

Dehnbarkeit

 

Estrusione

Fliesspressen (das)

 

Estrusione a freddo

Kaltfliesspressen (das)

 

Fattore di riempimento

(r) Fuellfaktor

 

Filettatura

Gewindeschneiden (das)

 

Filetto

Gewinde (das)

Finitura

Feinbearbeitung (die)

 

Foratura

Bohrung (die)

 

Fresatura

Fräsarbeit (die)

 

Fune metallica

Stahldrahtseil, Stahlseil (der)

Fusione

Gussverfahren, Guss, Schmelzen

Galvanica

Galvanik (die)

Gru a torre

Turmkran

 

Imbutitura

Tiefziehen (das)

 

Imbutitura a freddo

Kalttiefziehen (das)

 

Impalmatura

Spleissen

 

 

Industria metalmeccanica

Metall(verarbeitende) Industrie

 

Ingegneria meccanica

Maschinenbau

 

Ingranaggio

Getriebe (das)

 

inossidabile

rostfrei

 

laminato

gewalzt

 

laminatura

(s) Walzen

 

Laminatura a caldo

Warmwalzen

 

Laminatura a freddo

(s) Kaltwalzen

 

Lavorazione meccanica

Mechanische Bearbeitung

 

Lega

Legierung

Lucidatura

Polierung (die)

 

Macchina utensile

Werkzeugmaschine

 

Manicotto pressato

Pressklemme

 

Matrice

Matrize

 

Metallo duro

Hartmetall

 

Metallo nobile

(s) Edelmetall

 

Metallo non ferroso

(s) Buntmetall

 

Minuteria metallica

Kleine Metallteile

 

moietta

(r) Bandstahl

 

Molatura

Schleifen (das)

 

Nautica

Schiffahrt, Nautik

 

Nichelatura

Vernickeln (das)

Non-metallo

(s) Halbmetall                             

 

Occhiello

Seilauge

 

ottone

(s) Messing

 

Pallinatura

Kugelstrahlen (das)

 

Pezzo grezzo

Rohling (der)

 

Pezzo lavorato a stampo

Stanzteil

 

Piegatura del ferro

Drahtbiegen

 

Portastampi

Gesenkhalter (der)

 

Pressa a estrusione a freddo

Kaltfliesspresse (die)

 

Pressofusione

Druckguss (der), Druckgiessen (das)

Profilato

profiliert

 

Punzone

Stempel (der)

 

Raccordo

Verbindungsstueck

 

Ramatura

Verkupfern (das)

Resistenza

Festigkeit

 

Retrofit

Retrofit

 

Rettifica

Schleifen (das)

 

Revisione

Überholung

 

rivestimento

(e) Beschichtung

 

Rivestimento superficiale

Oberflächebezug

 

Rivettatura

Nieten (das)

Rivetto

Niet (der)

Sabbiatura

Sandstrahlen (das)

 

Saldatura

Schweissen (das)

 

semilavorato

(s) Vorprodukt, Halbzeug

 

Sezione

Querschnitt, Schnitt

 

Sospensione

Aufhaengung

 

Stampaggio a caldo

Gesenkschmieden (das)

 

Stampaggio a freddo

Kaltgesenkformen (das)

 

Stampo

Form (die)
Gesenk (das)

 

Taglio laser, plasma,acqua

Laser-, Plasma-, Wasserschneide

 

Tensostruttura                                                      

Seilnetz

 

Tornitura

Dreharbeit (die)

 

Trafilatura

Drahtziehen (das), Drahtziehen

Trafileria

Drahtwarenhersteller

 

Tranciatura, lavorazione a stampo

Stanzen (das)

 

Trattamento galvanico

Galvanische Behandlung, Verzinkung

 

Trattamento superficiale

Oberflächebehandlung

 

Trattamento termico

Thermische Behandlung/ Wärmebehandlung

 

Trefolo

Litze (die), Geflecht (das), Kardeel (das)

Utensile

Werkzeug (das)

 

vergella

(r) Stahl- oder Eisendraht zur Weiterverabeitung

 

Verniciatura

Lackierung (die)

 

verricello

Seilwinde

 

Viteria

Schrauben

 

Zincatura

Verzinken (das)

 

 

Fonte: http://ginevraquadriocurzio.weebly.com/uploads/8/7/2/7/8727396/meccanica_it-de.doc

Sito web da visitare: http://ginevraquadriocurzio.weebly.com/

Autore del testo: non indicato nel documento di origine

Il testo è di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente i loro testi per finalità illustrative e didattiche. Se siete gli autori del testo e siete interessati a richiedere la rimozione del testo o l'inserimento di altre informazioni inviateci un e-mail dopo le opportune verifiche soddisferemo la vostra richiesta nel più breve tempo possibile.

 

Acciaio termini tecnici

 

 

I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore

Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

 

Acciaio termini tecnici

 

"Ciò che sappiamo è una goccia, ciò che ignoriamo un oceano!" Isaac Newton. Essendo impossibile tenere a mente l'enorme quantità di informazioni, l'importante è sapere dove ritrovare l'informazione quando questa serve. U. Eco

www.riassuntini.com dove ritrovare l'informazione quando questa serve

 

Argomenti

Termini d' uso, cookies e privacy

Contatti

Cerca nel sito

 

 

Acciaio termini tecnici