Business phrases for email english french

Business phrases for email english french

 

 

 

I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore

 

 

Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

 

 

 

 

Business phrases for email english french

English : I have the pleaure/honor of informing you/letting you know that.... French : J'ai  le plaisir de vous informer que
English : In consideration...as follows French : Compte tenu des/En tenant compte de...de ce que suit
English : I would be obliged if you could be so kind as to... French : Je vous serais très obligé de bien vouloir...
English : Having not received your..., I would be obliged if you... French : N'ayant pas reçu votre..., je vous serais obligé de...
English : Please let me know... French : Je vous prie de bien vouloir me faire savoir...
English : Please be so kind as to... French : Je vous prie d'avoir l'obligeance de...
English : I'm sending you, under separate cover.... French : Je vous adresse, sous pli séparé, ...
English : I'm sorry to inform you that... French : Je suis au regret de vous faire savoir que..
English : Your letter of [date] has retained all of my attention... French : Votre lettre du [date] a retenu toute mon attention...
English : I received your letter of [date] and hasten to... French : J'ai bien reçu votre lettre du [date] et je m'empresse de...
English : Thank you for your letter dated... French : Je vous remercie de votre lettre du [date]...
English : I have the honor of confirming receipt of... French : J'ai l'honneur de vous accuser réception de...
English : In your letter dated..., you asked me... French : Par votre lettre du [date] vous me demandiez...
English : In response to your letter of [date] I'm happy to. French : Comme suite
English : French : En réponse 
English : I would be obliged if you could (be so kind as to)... French : Je vous serais  très obligé de (bien vouloir)...
English : French : reconnaissant de (bien vouloir)
English : Please let me know  French : Je vous prie de bien vouloir me faire savoir 
English : (by return mail if possible)... French : (par retour de courrier, si possible)...
English : Please be so kind as to... French : Je vous prie d'avoir l'obligeance de...
English : I hope you will... French : J'espère que vous voudrez bien...
English : Please send me... French : Veuillez me faire parvenir
English : Accepting and refusing job offers French : Accepter ou refuser un offre d'emploi
English : I will be happy to attend an interview on... French : Je serai très heureux de me rendre à vos bureaux pour un entretien le...
English : I'm happy to accept the position of... French : J'ai le plaisir de vous confirmer que j'accepte le poste...
English : I would like to confirm my acceptance of... French : Je désire confirmer que j'accepte...
English : I would be delighted to accept this position... French : C'est avec plaisir que j'accepte ce poste...
English : I am very interested in your offer but I would like to renegotiate the salary. French : Votre offre m'intéresse très vivement mais je souhaiterais renégocier le salaire que vous proposer avant de donner une réponse définitive.
English : After careful consideration, I regret that I must decline your offer. French : Après examen très attentif de votre offre, je me vois malheureusement dans l'obligation de la décliner.
English : I have the pleasure/honor of informing you that.... French : J'ai le plaisir/l'honneur de vous informer
English : French : faire connaître que...
English : I'm (especially) happy to be able to... French : Je suis (tout particulièrement) heureux de pouvoir...
English : I hasten to... French : Je m'empresse de...
English : I'm quite willing/ready to... French : Je suis tout disposé à...
English : It's with pleasure that I... French : C'est avec plaisir que je...
English : Detailing experience French : Parler d'expérience professionnelle
English : As you can see from my résumé... French : Comme l'indique mon CV...
English : I worked for... years as... / in... French : J'ai travaillé pendant... ans comme... / dans...
English : I have... years experience as... / in... French : J'ai... années d'expérience en...
English : I've been working for... years as... / in... French : Je travaille depuis... ans comme... / dans...
English : I am currently working in the field of... French : Je travaille actuellement dans...
English : ...during which I (have) acquired an in-depth understanding of... French : ...ce qui m'a permis d'acquérir une connaissance approfondie de...
English : Even though I have no experience in... French : Bien que je n'aie pas d'expérience dans...
English : I am familiar with many... French : Je connais divers...
English : I speak French fluently. French : Je parle couramment français.
English : I have a working knowledge of French. French : J'ai de bonnes connaissances en français.
English : I have a reading knowledge of French. French : Je lis le français.
English : Languages: French : Connaissances linguistiques : 
English : native English French : anglais - langue maternelle
English : proficient French French : français - lu, parlé, écrit
English : conversational French French : français - bonnes connaissances
English : My current salary is... per year with... weeks paid leave. French : Mon salaire actuel est de... par an et j'ai... semaines de congés payés.
English : go dark" clause French : cessation d'activité
English : "Licensee Acknowledgement" et "Attorney Acknowledgement" French : déclaration de compréhension du titulaire/déclaration des avocats
English : "manifest necessity" standard French : norme de nécessité évidente
English : "other than of an entirely remote nature" French : autre que d'une nature entièrement éloignée/reculée
English : "proprietary property" French : propriété exclusive
English : "shall" French : sera
English : 'payment of all payments' French : règlement de tous les paiements
English : (contract) let process French : processus d'attribution/d'adjudication (du contrat)
English : (marking after cuts)/// French : marquage après coupe
English : (obliged) to secure a residence French : (tenu) d'établir sa résidence
English : (only) to the extent so prevented French : (uniquement) dans la mesure dudit empêchement
English : (to sell) within the framework of orderly business practice French : (vendre) selon les bons usages du commerce
English : - FINAL DESTINATION : (Topsides integration) French : Destination finale : pose de l'accastillage
English : ... upon request.... French : à la demande
English : ...absent manifest error French : Sauf erreur manifeste
English : ...in respect of any matter or thing in relation thereto French : ...de toute affaire qui en découlerait
English : /month or portion thereof French : par mois ou fraction de mois
English : 0.4 of 1% French : 0,004
English : 3-months London interbank interest rate Libor French : taux interbancaire offert à Londres à 3 mois
English : 3-TIER French : en 3 tranches
English : 30 day bank bill business loan rate/ French : taux de prêt commercial (découvert) à (sur) 30 jours
English : 90 day labor warranty French : garantie de main d'oeuvre de 90 jours.
English : A appoints B with respect to C. French : A désigne b en ce qui concerne C
English : a bona fide and solvent scheme of amalgamation or reconstruction French : (plutôt que d'établir UN PLAN DE BONNE FOI ET DE SOLVABILITE visant la fusion...
English : a breakdown of the rates French : ventilation des tarifs (ou taux)
English : a company incorporated, organized and existing under the Laws of country X French : une société constituée en vertu des lois du pays X
English : a formal letter based on a one-month notice French : une lettre officielle assujettie à un préavis d'un mois
English : a general release French : une quittance générale
English : a Notice of Intent to Award French : Avis d'Intention d'Attribution
English : A placement between French : l'installation / présence d'un intermédiaire entre...
English : a promo box French : un encadré promotionnel
English : A proper purpose French : à toute fin pertinente
English : a receiver appointed of it French : un délégué du tribunal de commerce ou plus généralement un LIQUIDATEUR
English : a registered trust French : fiducie enregistrée / société de fiducie
English : a relevant interest French : un intérêt significatif
English : a sale into French : vente dans le cadre de
English : a situation of notwithstanding French : non-respect des injonctions intimant de remédier à une situation, en dépit des termes du contrat.
English : a specific common feature French : caractéristique commune spécifique
English : a.m. data French : données susmentionnées (above mentioned)
English : AAA procedures French : Procédures de l'AAA
English : a "click-through" agreement. French : agrément électronique
English : all existing XXX Affiliate travel policies French : toutes les directives réglementant les voyages dans toutes les sociétés du groupe
English : any other matters French : de toute autre nature
English : being made or threatened French : effective ou potentielle
English : browse-wrap window French : fenêtre "browse-wrap" (licence affichée sur un site web)
English : expressly agree to be bound hereby French : conviennent/acceptent expressément d\'être liés par les présentes
English : final and conclusive French : définitives et sans appel
English : from time to time (here) French : à tout moment
English : good and marketable title to French : un titre valable et négociable
English : Ground French : Motif
English : implied herefrom French : Aucun
English : in administration French : sous gestion contrôlée
English : in and to French : afférents
English : in special spares condition French : en pièces détachées
English : interest in whole or part, of their interest in French : - ou toute participation totale ou partielle - de leur participation dans
English : interest of the Membership Voting Units French : majorité des parts (sociales) à droit de vote
English : location-based site French : site géolocalisé
English : merchantability, fitness for a particular purpose, or mechanical condition. French : la qualité marchande, l'adéquation à une fin déterminée, ou l'état mécanique
English : non-warranty service call French : intervention (dépannage, réparation) non couverte par la garantie
English : period reported French : période de référence
English : persistent Android devices French : Dispositifs androïdes persistants
English : premises French : Préambule
English : shall not bear the responsibility for the adjustment of French : ne saurait endosser la responsabilité du réglage de
English : Stock Option Consideration Agreement French : Convention de rémunération à base d'options (d'achat d'actions)
English : substantial in amount French : (dans l'ensemble) significatives/concluantes
English : the contract documents have reference for purposes of.... French : date de référence de tous les documents du contrat aux fins de...
English : the same degree French : à un niveau identique à
English : to indemnification or advancement under the circumstances French : à une indemnisation ou une avance pour les dépenses engagées
English : to so do French : de le faire
English : To the extent allowed by law French : dans la mesure où la loi le permet
English : to which it is a partie French : (accords) auxquels il est partie
English : Transfer of Undertakings Regulations French : réglementation sur les cessions d\'entreprises
English : Voice Talent Agreement French : contrat de comédien voix
English : web property French : propriété en ligne (Internet)
English : whichever shall come first French : la date expirant en premier étant celle qui prévaudra
English : "ayant pour excuse" French : with the excuse that
English : "contained therein" French : se trouvant dans ledit bâtiment
English : "end of life" deals French : approche de la date de fin de validité
English : "For good cause shown" French : pour des motifs justifiés
English : "for risk and account" French : aux frais et risques
English : abandonment work French : travaux d’abandon
English : about the date French : à une date approchante
English : absence without leave French : absence non justifiée
English : absent French : n'eut été (à moins de) / en l'absence de
English : absolute right to the entirely thereof in the holder French : un droit absolu à l\'intégralité en celà dans le chef du détenteur / titulaire /possesseur
English : absolutely French : complétement
English : abusive forms of child labor French : formes abusives de travail des enfants
English : ACADEMIC LICENCE AGREEMENT SCHEDULE French : calendrier/plan de travail de l'accord de licence académique
English : acceleration event French : exigibilité anticipée
English : acceleration event French : facteur aggravant
English : acceptance currency French : devise d\'acceptation
English : Acceptance of [...] by Distributor shall constitute an acknowledgment by Distributor French : En acceptant [....], le Distributeur reconnaît [...]
English : access to fixes to the software French : accès aux correctifs du logiciel
English : access to, or participation or cooperation with... French : avoir ses entrées... participer à... ou collaborer avec...
English : Accession Applicant French : candidat à l'accession
English : accessor French : bailleur de fonds / prêteur
English : according to the requirements of a prudent and diligent merchant French : conformément aux obligations d'un négociant/commerçant/marchand prudent et diligent au
English : account charge French : nantissement de compte bancaire
English : account for in euros French : La devise utilisée pour les opérations et la comptabilité de BEGECA sera l’euro (€)
English : Account Holding Security French : compte détenteur de titre
English : accounting and contact records French : les documents comptables et des contacts
English : accounts French : clients
English : accrue to French : s\'ajoutera / s\'agrègera / bénéficiera à
English : accrued or expressed to be non transferable French : acquis/en cours et réputés incessibles
English : accrued provisions French : provisions à payer/dues
English : achievement at 100% French : si vous atteignez 100% des objectifs fixés
English : acknowledge French : prendre connaissance
English : acknowledgment French : reconnaissance
English : acquisition debt French : frais d'acquisitions dus
English : act performance French : acte de représentation
English : action at law for damages French : action en justice en dommages et intérêts
English : action by or in the right of X French : action engagée par X ou pour son compte
English : action-generated job hazards French : les risques professionnels liés aux actions entreprises
English : activity deemed to be a social aversion French : toute autre activité considérée comme contraire aux bonnes moeurs
English : acts of God French : impondérables
English : Acts of God or the public enemy French : catastrophes naturelles ou actes de terrorisme
English : acts of the common enemy French : les actes de l'ennemi
English : Added Value Partner Agreement French : Contrat de partenariat à valeur ajoutée
English : additional purpose hereof French : son objectif supplémentaire
English : address the matters French : aborder les questions / répondre aux questions
English : adjudication cum mini arbitration French : une sorte de jugement avec une procédure réduite d'arbitrage
English : adjustment or credit French : régularisation ou note de crédit
English : Administrative contracting officer French : agent d'administration des contrats
English : admitting any liability French : sans reconnaissance de responsabilité
English : advance product development French : Développement de produits de nouvelle génération
English : advance the loan French : mettra à disposition [de l\'emprunteur] le montant total ou partiel du prêt
English : advanced replacement French : Un remplacement anticipé
English : Advertising conditions French : conditions/modalités de publicité
English : Advertising speciality French : cadeau/objet publicitaire
English : advocates stalking French : incite à la persécution (à l'intimidation ou au harcèlement)
English : affect any other circumstance French : ne pourra concerner aucun autre évènement
English : affiliate clause French : Sociétés affiliées
English : affording protection to the trademark “Y” French : protégeant la marque "y"
English : aformal invoice French : une facture en bonne et due forme
English : after countersignature French : contre-signature
English : after having recited French : ayant été préalablement exposé / rappelé que ...
English : after indebtedness is incurred French : après avoir contracté la dette
English : against 8 percent French : contre 8%....
English : agency interpretation French : inteprétation de l'Administration / doctrine de l'Administration
English : agency notice of privacy practice (HIPAA) French : avis sur les procédures de confidentialité (conforme à la loi HIPAA)
English : Agent agreement French : contrat d\'agent / contrat d\'agence
English : Agentship French : concession
English : Agreed terms French : conditions contractuelles
English : agreement French : contrat
English : AHJ approval (Authority Having Jurisdiction) French : approbation (accord) de l'autorité compétente
English : All exceptions are noted accordingly French : sauf exception clairement indiquée/ signalée en conséquence
English : All Exhibits are binding parts of this agreement French : toutes les annexes font partie intégrante du présent accord
English : all of these shall be deemed to be a warranty for any pupose French : l'ensemble des présentes sera réputé constituer une garantie à toutes fins
English : all or substantially all of French : la totalité ou la quasi-totalité des actifs
English : All pricing and use of the Services shall conform to the intended use French : Toutes les modalités relatives au prix et aux services doivent être conformes à l'utilisation prévue
English : all rights thereunder or thereto French : tous droits y afférent ou à cet égard
English : ALL THAT AND THOSE French : La totalité / l'intégralité
English : All that and those French : intégralement
English : all time critical contracts French : dans tous les contrats limités dans le temps
English : All-or-none underwriting French : placement «tout ou rien»
English : alleging that he or she has been treated inconsistently with the provisions of t French : alléguant un traitement non conforme aux dispositions
English : allocation regulations or orders French : règlementations ou ordonnances en matière d'affectation
English : allowing the client credit French : accordant au client des facilités de crédit
English : alternative dispute resolution provider French : prestataire de services de règlement alternatif des litiges
English : am legally able to enter into this contract French : et que j'ai la capacité légale de signer ce contrat
English : ameliorate French : atténuer
English : Amendment marking French : marquage de révision
English : Amendment to the contract French : Avenant au contrat
English : among, inter alia, [...] and each of the loan agreements French : entre, notamment, [...] et de chacun des contrats de prêt
English : Amounts Eligible For Consortium Relief French : montants admissibles au dégrèvement du consortium
English : an administration order French : mis(e)/déclaré(e) en redressement judiciaire
English : an effective force French : une force de vente efficace
English : an organization sufficient for French : une organisation (ou logistique) suffisante pour
English : ancillary products in a prominent and well-lit position French : produits complémentaires dans un endroit bien en vue et bien éclairé
English : and any matters arising out if it shall be subject to the jurisdiction of... French : toute question en découlant sera soumise à la compétence...
English : and avoid any repeated commission of, French : et d\'éviter de commettre à nouveau cet acte
English : and certain associated Finance Documents French : et certains documents financiers y afférents
English : and not a mere recital French : et pas uniquement descriptifs
English : and the first of each month thereafter French : et le premier de chaque mois par la suite
English : Anti-corruption Awareness Certification French : certificat de vigilance anti-corruption
English : Anti-Kickback Procedures French : mesures anti-corruption
English : Anti-Public Corruption Compliance Information French : Information sur la conformité aux dispositions anti-corruption
English : Anticipated Preparation Time French : temps de préparation prévu
English : any and all : French : tous (selon le cas)... (énumération), quels qu'ils soient
English : any and all ownership interests French : tous mes biens
English : any and all results French : tous les résultats (sans exception)
English : Any award...shall be exclusively compensatory in nature. French : tote sentence arbitrale doit être exclusivement de nature compensatoire
English : any breach may be waived French : possibilité de tolérer un manquement
English : ANY CLAIM OF LIABILITY ASSERTED AGAINST XXX, WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT French : Toute réclamation formulée contre XXX, que ce soit sur le fondement de sa responsabilité...
English : any class of them French : ou une catégorie d’entre eux
English : any combination of "features" shall not be deemed... French : "renseignements confidentiels" "éléments confidentiels"
English : any documents to affect, record, or perfect such assignment. French : tout document visant à modifier, consigner ou parfaire ladite cession
English : any interest in or to the MATERIALS. French : tout droit afférent aux matériels
English : any material breach French : toute violation importante
English : any one occurrence French : tout événement survenu
English : any or all French : tout ou partie (des produits)
English : Any other different or greater form of warranty French : toute autre forme de garantie, différente ou plus étendue,
English : any other use of, or reliance on, this report French : toute autre utilisation ou référence à ce rapport
English : Any packaging, advertising or promotional literature or announcement French : Tout emballage, documentation commerciale ou publicitaire ou dossier de
English : any statute or at common law French : en vertu d\'une loi ou de la common law
English : applicable French : droit applicable
English : applicable sale tax French : taxe sur les ventes exigible
English : apply towards any volume discounts French : seront pris en compte
English : appointed over the assets French : nommé pour gérer les biens
English : appointing shareholder French : actionnaire investi du pouvoir de nomination
English : appropriate any payment... French : affecter tout paiement (versement)
English : appropriate out of my residue French : prélever sur le reliquat de ma succession
English : approvals, registrations French : autorisations, enregistrements
English : arcane French : alambiqué
English : are definitive for the remit of French : définissent les attributions de
English : are not to be taken French : ne doivent pas affecter l'interprétation, etc.
English : are referred to herein as "the Group" and Laureate French : sont désignés ci-après sous le nom « le Groupe » et le Lauréat
English : AREA ALLIANCE AGREEMENT French : d\'accord sectoriel de partenariat
English : area of primary responsibility ("APR"), French : secteur distribution et vente
English : arising as a result of all or part of any rebate rental and any other payment French : résultant de toute réduction partielle ou totale de la location à bail et autre versement effectué à
English : arising out (ici) French : découlant du
English : arising out of or in connection with French : découlant de ou en relation avec
English : arm’s length fair market value French : valeur fixée sans lien de dépendance et à juste valeur marchande
English : arms-length contract French : contrat aux conditions du marché
English : arrears French : à terme échu/en fin de mois
English : Arrest French : interrompre
English : arrest lien French : droit d'immobilisation au départ du navire
English : as a bar to French : comme un obstacle à; exclure/exclusion; interdire/interdiction; empêcher/empêchement
English : as a general matter of law French : un principe général du droit français
English : as a percentage French : exprimé en pourcentage ( de )
English : as a service fee French : [logiciel] comme service
English : as a single class French : en catégorie unique
English : as a strictly subordinate and secondary feature French : comme une caractéristique strictement subordonnée et secondaire
English : as a variation French : variante(s)/option(s)
English : as amended, extended or re-enacted French : amendée/modifiée, prorogée ou remise en vigueur/rééditée de temps en temps
English : as among themselves French : ainsi qu'entre eux
English : as an inducement French : à titre d\'encouragement/engagement
English : as an umbrella French : comme garant du Service Public
English : as at the Completion Date as if made on and as at each of those dates. French : comme si complété le jour et à la date de chacune de ces dates de l'achèvement de prestations
English : as between French : entre
English : as currently owned, leased, operated and conducted;/// French : tel qu'actuellement détenu, loué, opéré et géré
English : as deposit in advance of shipping French : comme acompte avant livraison
English : as directed thereafter French : comme indiqué ci-après
English : as fully to all intents French : Aussi intégralement que faire se peut
English : as further identified French : qui seront répertoriés par la suite par l\'Acheteur
English : as future pledge French : comme gage futur
English : as in effect from time to time French : éventuellement applicables
English : as it sees fit French : à son gré / à sa convenance
English : as modified French : sous réserve des dispositions (cf. contexte)
English : as necessary French : en tant que de besoin
English : as occasion may arise French : le cas échéant
English : as part of the warranty French : au titre de la garantie
English : as qualified by French : tel que précisé par
English : as said Customer may order from time to time on orders French : comme il est dit que le client pourrait commander de temps en temps sur les ordres (de paiement)...
English : As set forth below French : tel que défini ci-dessous
English : as set off against disputes French : en compensation de tous litiges
English : as solely as French : exclusivement en qualité de
English : as supplemented or modified by this Agreement French : telles que complétées ou modifiées par le présent accord
English : as the situation may so warrant entirely French : selon le cas
English : as though made on and as of French : comme si elles avaient été faites ou données à (cette date)
English : as to the remainder of the affected provision French : tant au restant de la clause concernée
English : as varied French : comme modifié
English : as varied, supplemented or novated; French : comme faisant également réf. aux avenants et actes novatoires établis sur le fondement de ceux-ci
English : ASC French : SAV
English : assessing events French : l'analyse des faits
English : assessments and outgoing French : Impôts et frais
English : asset back guarantee French : garantie adossée à des actifs
English : assign or factor any rights in French : céder ou transporter tout droit
English : assign the benefits of this agreement French : faire bénéficier à un tiers le présent contrat/transférer le présent contrat à un tiers
English : assignable free French : rendu cessible, libre de tous droits
English : assigned French : transféré
English : assignees of any interest of each such Co-Venturer French : cessionnaires de toute participation de chacun desdits coentrepreneurs
English : Assignment French : allocation/cession/transfert
English : Assignment agreement, assignee, assignor French : contrat de cession, cessionnaire, cédant
English : assignment clause French : clause de cession ou de compétence juridictionnelle
English : assignment of a Revolving Credit Commitment French : cession d'un engagement de crédit renouvelable
English : associate consultancy agreement French : contrat d'association de consultants
English : ASSOCIATED MEDIA AND/OR PRINTED MATERIALS (TOGETHER CALLED French : les supports informatiques et/ou documents imprimés associés
English : Assume the delivery French : considérer la lettre remise
English : assumes no obligations or liability for additions or modifications French : n'accepte aucune obligation ou responsabilité pour tout ajout ou modification
English : Assumption Agreement French : cession de dette; prise en charge; acte/convention de prise en charge.
English : Assumption Fee French : Droits/ frais de prise en charge
English : Assumptions and dependencies French : Les imprévisibles
English : assured shorthold tenancy agreement French : bail à court terme garanti
English : Assured tenancy French : contrat de location à sécurité d'occupation garantie
English : at all reasonable times French : au moment jugé opportun
English : at any tier French : à tous les niveaux
English : at interest French : moyennant intérêt contre la garantie des titres
English : at law French : en droit
English : at law or equity French : par la loi ou en équité
English : At law or in equity French : par la loi ou en equity
English : at law or in equity French : en vertu de la loi ou de l'equity
English : at present of French : actuellement domicilié à
English : at such time as a Party French : Si, au moment où une partie .....
English : at the behest of French : sous l'autorité de
English : at the close of business//close of trading French : en fin de journée, à l'heure de fermeture des bureaux/à la clôture de la Bourse, en fin de séance
English : at the latest point in time possible French : à la plus longue échéance possible
English : at the outset French : initialement
English : at whose direction French : ordonner
English : at your discretion French : à votre convenance
English : attached French : assujettis
English : attached hereto in the executed Contract French : annexés aux présentes dans le contrat signé
English : attorney-in-fact French : La personne nominée dans la procuration
English : authority French : consentement
English : authorized sales and service importer and distributor of the products French : importateur et distributeur agréé pour la vente et le service après vente des produits
English : available to meet claims by us French : pouvant être affecté au remboursement de nos créances
English : award against French : adjugés
English : …………[Please plug in the date French : [veuillez inscrire la date
English : “as owner” clause French : clause \"en qualité d\'armateur\"
English : “Cash-Consideration Subscribers French : souscripteurs d'apport en numéraire
English : back-to-back Offset obligation French : obligation de compensation adossée
English : Background IPR French : DPI antérieur
English : Backup withholding French : retenue à la source de substitution/en l'absence de déclaration
English : balance French : les échéances [de loyer] suivantes
English : Balance of the Contract French : le reste du contrat
English : balance summaries French : sommaire / résumé / état récapitulatif des soldes
English : balancing charge French : imposition compensatrice
English : balancing of claims French : compensation des créances
English : band French : échelon
English : bank swift number French : code SWIFT
English : bankruptcy protection French : (obtenir/se placer sous la) protection de la loi sur les faillites
English : Banque demanderesse French : plaintiff/ claimant bank
English : bare contractual tenancy French : une location contractuelle simple
English : Bargained for French : négocié
English : base of up to (one-third of) French : pouvant joindre jusqu'à un tiers des foyers (du pays).
English : Base operating lease French : Contrat de location de base
English : basis of sale French : principe commercial
English : be entrusted French : pourrait être confié à
English : Be it resolved French : Il est résolu
English : be party of an agreement French : être partie à une entente (ou accord)
English : bear the sole risk for French : est le seul à supporter le risque
English : bearing important testimony French : qui en attestent très officiellement
English : bears to French : par rapport à
English : bears to the total number of shares French : par rapport au nombre total d’actions émises
English : beauty supply (distribution) French : fournisseurs de produits cosmétiques
English : before referred to French : susmentionné
English : being service on it French : d\'en être signifié (notifié)
English : belonging to it French : lui appartenant
English : Benchmarking Use French : utilisation de l\'étalonnage concurrentiel
English : Beneficial owner French : bénéficiaire effectif
English : best efforts French : obligations de moyen
English : Best efforts French : tout ce qu\'il sera possible
English : best efforts French : obligation de moyens
English : best quality of their respective kinds French : (de) la meilleure qualite qu'il soit possible...
English : beyond its profitability French : au-délà de sa rentabilité
English : bid out French : sous-traiter après appel d'offres
English : bid packs French : groupes d'enchères
English : bid security French : caution de soumission (caution provisoire)
English : bill and hold French : vente à livrer
English : Billing Authorization French : autorisation de facturation
English : bind and inure French : (ici) oblige et prend effet
English : binding on or obligate French : ne liera ni n'engagera XYZ
English : binding or uniform catalogue French : liste uniforme et ayant force exécutoire (de principes déontologiques journalistiques)
English : Bond or guarantee French : Cautionnement ou garantie
English : Bond-off French : faire disparaître la sûreté
English : book basis and tax basis French : base comptable et base fiscale
English : book right French : droit de publication sous forme de livre
English : bookable French : pourront être comptabilisés
English : Booking details French : Modalités de l'engagement
English : borrowed servant French : salarié mis à disposition
English : box office records of Purchaser French : les recettes de billeterie de l\'acheteur
English : Branch Agency Agreement French : contrat d'agence pour une succursale/filiale
English : Brand rider French : liste d\'exigences
English : branded guest experience delivery French : transmission d'une expérience client propre à la marque
English : branding French : valorisation de (la) marque
English : breach is ongoing in nature French : l'infraction n'a pas cessé (see comment)
English : breach of the Agreement. French : violation du conrat
English : breach of this provision French : manquement à cette (ou à ladite) disposition
English : broadcast acceptance standards French : normes d'acceptation pour la diffusion
English : Broader picture French : la vue d'ensemble
English : broker non-votes French : les non-votes des agents
English : brought in an inconvenient forum French : portée devant une juridiction incompétente
English : Budget sale French : Vente à prix réduit (ou vente promotionelle)
English : budget shortages French : déficits budgéraires
English : Build-to-Print French : conception/réalisation d'après dessin/spécifications
English : business courtesy French : acte de courtoisie commerciale
English : Business format French : format/modèle d\'entreprise
English : Business Tie-up Agreement French : accord de partenariat commercial
English : but for the exclusion French : hormis l'exclusion
English : but not less than the standard which is agreeable French : respectant la norme
English : butt-face tile edging French : tuile à rebord carré
English : buy-and supply arrangement French : accord de vente et d'approvisionnement/livraison
English : Buyer's Claim Notice French : appel de fonds
English : buyoff French : rachat
English : by alternately striking names French : en éliminant des noms à tour de rôle
English : BY CLOSE OF BUSINESS French : ...au plus tard avant la fermeture de nos bureaux...
English : by forfeiture of such amounts French : par confiscation de ces montants
English : by inspection of tangible objets French : par l\'examen d\'élements tangibles
English : by like notice French : par notification similaire
English : by operation of law and without judicial demand French : de plein droit et sans formalité judiciaire
English : by or assistance (ici) French : par un tiers ou avec son aide
English : by reason of French : en vertu de/à cause de/suite à
English : by reason of the extent French : en raison...
English : by setting off or aggregating French : par compensation ou imputation au capital
English : by suit upon such judgment French : action en exequatur
English : by the application of French : en vertu de ou en application de
English : by the performance on observation French : l'observation/le respect des obligations
English : by this reference French : par le biais de cette référence
English : by virtue of its request for French : en vertu de sa requête
English : by way of departure French : par dérogation/exception à la règle
English : by way of inflection French : par une accentuation ou intonation
English : by way of settlement French : à titre de règlement
English : By Your clicking to agree French : confirmer votre accord en cliquant sur le bouton
English : bypass trust French : fiducie exclusive en faveur du conjoint
English : C.A. (contract award) French : adjudication du contrat
English : cabinetry and/or materials French : cabinets et matériel
English : call of the court French : à la demande de la cour
English : call on guarantee French : appel à la garantie
English : call-off French : effectuer des appels de livraison
English : call-off list French : liste des sorties de stock
English : call-off order French : commande sur appel, commande ouverte
English : Call-out Transaction French : transaction de rappel
English : called off French : en/sur appel de livraison
English : Calling Shareholder(s) French : l'actionnaire qui se déclare acheteur
English : calls on shares and forfeiture French : appel de versement sur les actions et perte par consfication
English : can only be French : ne peut être que
English : capable of applying French : dans la mesure où elles sont applicables à
English : Capital Expenditures add-backs French : les rajouts aux dépenses en capital
English : Capital Requisitions French : demandes de capitaux
English : capitalized lease obligation French : obligation découlant du bail inscrite à l'actif
English : capped time-based French : plafonné
English : carefree net agreement French : accord net sans souci
English : carriage service provider French : fournisseur de services de télécommunication
English : Carried common units French : parts ordinaires détenues
English : carried on French : (métier) exercé
English : carry out development testing on French : réaliser les tests unitaires de ...
English : case by case basis French : au cas par cas
English : cash and credit traders French : opérateurs en matière de liquidités et de crédits
English : cash and monies French : argent liquide et autres moyens de paiement
English : Cash Bill Payment Services French : Services de Règlement Comptant de la facture
English : cast its net in practice French : la portée réelle de la loi
English : cause French : motif
English : cause somthing to be done French : faire faire quelque chose
English : CE stamp French : cachet CE (marque CE) (déclaration de conformité CE)
English : certificate of domestication French : certificat de domiciliation
English : certificate of exemption French : certificat d'exemption
English : Certificate of Takeover French : certificat de prise en charge
English : certified, bears the seal/stamp of the state of French : certifié, portant le sceau officiel de l'État
English : chain of title documents French : historique des droits (d'auteur)
English : challenge French : contestation
English : Change Orders French : demandes de modification
English : change signature line to LLC French : Changez la signature pour LLC
English : charge French : prélever
English : charge French : grever d\'une charge
English : charge by way of security French : cession de garantie
English : charge to French : porter au compte de
English : charging structures French : structures de rémunération
English : chargor French : débiteur
English : charter agreement French : contrat d'affrètement
English : Charter capital French : apports de constitution
English : charter contribution French : cotisation
English : chartered French : affrété
English : chase bank French : Chase Bank
English : chattels French : biens meubles
English : Checking Account Billing Authorization French : Autorisation de prélèvement du compte de dépôt (ou compte courant)
English : Chief Coordinator Administration French : administration/secrétariat/greffe du coordinateur en chef
English : choice of forum agreements French : accords d'élection de for
English : CIF Free out One Safe Berth French : CIF FO (+ nom port de destination)
English : circumstances material French : conditions importantes
English : civil liability French : responsabilité de la société
English : claim French : prétention/créance
English : claim damages exceeding French : réclamer des dommages et intérêts excédant/dépassant
English : claim of delay French : Réclamation/plainte liée à un retard
English : claiming by French : (toute personne) se réclamant du/représentant le/ tout ayant-droit
English : claims French : revendications ou réclamations
English : Claims and Underwriting Exception Report Summary Results French : résultats sommaires du rapport des exceptions de souscription et des sinistres
English : Claims forgiveness French : amnistie
English : Claims Series Clause French : clause inhérente à l'ensemble de demandes d'indemnisation
English : Clear month French : un mois complet
English : clearances French : agréments
English : cleared funds French : fonds disponbles
English : clearing banks French : Banques de compensation
English : Client Customer Location French : points de distribution tiers (annexes) du client
English : Client due diligence French : la diligence raisonnable du client
English : CLIENTship French : clientèlisme
English : Close-Out Change Order French : avenant de clôture
English : closed for ordinary business French : fermé au public
English : Closing (of contract) French : Signature
English : closing agenda French : ordre du jour pour la clôture de la transaction
English : closing certificate French : certificat de clôture
English : Closing Date French : date de conclusion du contrat
English : co –broker French : co-courtier
English : Coating Effects Segment French : segment Coating Effects
English : code of share dealing French : code relatif aux transactions d'actions
English : Code price French : prix code / prix-code
English : collateral French : nantissement
English : collateral promise French : farantie collatérale
English : collateral to or affecting this agreement French : subsidiaires à ce contrat ou ayant une incidence sur celui-ci
English : collateralise French : allouer en garantie (nantissement)
English : collectively referred to herein as French : ci-après collectivement désignées
English : combined single limit French : montant tous dommages confondus
English : Come along French : Clause ou obligation d'accompagnement
English : come into existence French : L\'accord entre en vigueur...
English : come now French : à qui de droit
English : comfort letter French : Lettre de confort
English : commencement without dismissal French : aucun rejet/abandon suivant son introduction
English : commercial loan note French : obligation pour le financement d\'acquisitions commerciales
English : commercial operation French : exploitation commerciale
English : Commingled property French : communauté réduite aux acquêts
English : commission checks French : chèques de commission
English : Commission on rate increases above these rates... French : la commission correspondant à l'augmentation des taux par rapport au taux de départ
English : commissionable products French : Produits qui donnent droit à la (une) commission
English : commissioned for life French : mandataire à vie / commissionaire permanent
English : Commissioner of VAT French : directeur général de l'administration de la TVA
English : Commodities and Energy Hedge Program French : programme de couverture des produits de base et de l'énergie
English : common counsel French : avocat/avocat conseil/conseil juridique commun/unique/conjoint
English : Companies Department French : Département des sociétés
English : company assets French : les équipements informatiques de l\'entreprise
English : company audit rights French : droits d’audit de l’entreprise
English : Company eventual use of relocation service French : l'utilisation éventuelle par la société d'un service de relogement
English : Company Guidelines for Contract Aircraft French : Lignes directrices pour aéronef contractuel
English : company limited by shares French : Société en commandite par actions
English : company support and distributor covenant French : support/soutien de la société et engagement du distributeur
English : Compensation French : Rémunération
English : Compensation books French : livres de paye, fichiers sur les systèmes de rémunération
English : compensation for new investments French : rémunération/rétribution pour des nouveaux investissements/placements de fonds
English : compliance French : ( la ) conformité
English : comply French : obligation
English : comply with filing, elections, returns or any other requirements of any revenue French : dépôt (de candidature), élections, actes certifiés ou tout autre exigence...
English : composition scheme French : procédure de redressement de la faillite
English : compound French : Régler
English : compound interest French : intérêts composés
English : compromised French : compromis
English : compulsory manager French : dirigeant imposé
English : computer events French : événements informatiques
English : concession contracting French : établissement des contrats de concession
English : conclusive and binding on all persons French : -
English : conclusive, final and binding on French : sera définitive, sans appel et s\'imposera aux parties
English : condition precedent process French : procédure de conditions suspensives
English : conditions for cure French : modalités de réparation
English : condominium French : copropriété
English : condominium units French : appartements en copropriété
English : conduct French : Conduite
English : Confidential Information in strictest confidence and in trust French : conserver à titre fiduciaire en veillant scrupuleusement à en préserver le caractère confidentiel
English : Confidential-Proprietary Class 3 French : confidentiels et exclusifs, de classe 3
English : Confidentiality Agreement - Outgoing French : Accord de confidentialité et de non-divulgation
English : Confidentiality and Non-disclosure Agreement French : Accord de confidentialité et de non-divulgation
English : confirmed application French : utilisation pr�vue et confirm�e
English : conflict of laws rules French : règles de conflit de lois
English : conflict-of-laws French : conflit de lois
English : conflicting obligations French : conflits d'obligations
English : congruent hedging transaction French : l'opération de couverture congrue
English : consent to French : formulaire de consentement
English : conservator French : curateur
English : Consideration fee French : rémunération, compensation
English : consideration for French : (en) contrepartie de
English : considered to be in breach of French : considéré être en rupture de contrat
English : consignment price French : prix en consignation
English : consignment stock French : stock en consignation
English : consignment stock contract French : contrat de stock de (en) consignation
English : Consolidated Conformed Copy [Consolidated Certified Copy] French : Copie consolidée conforme
English : consolidation of all disputes French : jonction de tous les litiges/contentieux
English : constituent corporation French : société fondatrice
English : constitutes the entire understanding French : constitue l'intégralité de l'entente
English : Construction Employment Facility French : Bureau des Emplois du Bâtiment
English : Construction Shop Drawings French : dessins de l\'atelier de construction
English : construction, administrative, license and urban planning state French : construction, adminstratif, permis et l'etat d'aménagement urbain
English : constructive dismissal French : démission forcée
English : constructive knowledge French : connaissance tacite / implicite
English : constructively French : par interprétation
English : consumables French : consommables
English : Consumer Fee French : Frais Client
English : consumption tax output liability French : l'assujettissement à l'impôt sur la consommation collecté par l'entreprise (sur ses ventes )
English : contestant authorization French : autorisation accordée par le participant
English : Contingency contract French : accord (de paiement) d'honoraires conditionnels
English : continuing director French : Les directeurs/dirigeants dont le mandat est reconduit / directeurs maintenus dans leurs fonctions
English : Continuing Party French : partie restant engagée au contrat
English : continuing security interest French : droit de rétention continu
English : continuity of employment will not accrue French : ces périodes ne seront pas prises en compte pour le calcul de votre ancienneté
English : Continuous Status as an Employee French : statut continu de salarié
English : contract agreement French : accord contractuel
English : contract application / mandate agreement French : application / exécution du contrat // contrat de mandat
English : contract by merit French : contrat au mieux offrant
English : Contract Form of Agreement French : formulaire d'accord contractuel
English : contract halves French : deux contrats semestriels
English : contract licensing French : et de veiller à l'exécution du contrat de licence
English : Contract of assignment French : Contrat de consultant avec délimitation des tâches et des fonctions
English : contract of service or for services French : contrat de service ou de services
English : contract retentions French : retenues de garanties
English : contract value French : montant contractuel
English : contracted for by the Company French : contrat/marché passé par la compagnie
English : CONTRACTOR French : prestataire
English : Contractor shall repair damaged work adjacent to the Contract site French : l'entrepreneur/partie contractante devra remettre en état tous ouvrages attenants au chantier, objet du contrat,
English : contractor's employment French : l'engagement de l'entrepreneur
English : contractor's underwriters French : les assureurs de l'entrepreneur
English : Contractor\'s proprietary programmes and models French : logiciels et modèles exclusifs de l'entrepreneur
English : contracts for recurring performance French : contrats à exécution successive
English : contractual release French : décharge contractuelle (de responsabilité)
English : Contributor release French : décharge
English : controlling law French : législation applicable
English : convention French : traditionnel
English : Convention territory French : voir ci-dessous
English : convey title French : transférer le titre
English : cooperate in any actions to be taken French : prendre part à toute action
English : Copyright French : "copyright" ou "droit d'auteur"
English : corporate accommodating party French : intermédiaire financier
English : corporate authorization of an agreement French : autorisation de la société pour l'accord d'acquisition
English : corporate customers French : clients grands comptes
English : Corporate Guarantee French : garantie d'entreprise
English : corporate profile form French : fiche d\'identification de l\'entreprise
English : corporate schemes French : qui bénéficient d'un régime d'entreprise
English : corporate status of an agreement French : le statut de la société
English : corporations French : sociétés
English : correspond French : communiquer avec
English : correspondence to description French : conformite a la description
English : corresponding additions French : ajouts concordants
English : corresponds to control French : consiste à contrôler/maîtriser l'accès
English : cost of purchased or replacement power French : cout d'achat ou de remplacement électrique
English : cost-plus-fixed fee completion French : contrat coût plus honoraires forfaitaires à régler à l\'achèvement des travaux
English : costing pack French : l\'ensemble de la comptabilité d\'exploitation
English : costs awarded against French : coûts adjugés contre
English : coterminous French : de même échéance que le contrat XX/YY
English : coterminus sales and marketing agreement French : contrats à échéance simultanée
English : could reasonably be expected to French : vraisemblablement de nature à
English : counterclaim French : contre-réclamation
English : Counterclaim form French : demande reconventionnelle
English : Counterdefendant French : défendeur reconventionnel
English : counterparts French : exemplaires
English : counterparts French : exemplaires
English : Course of dealing French : rapports d\'affaires
English : Court of record French : Cour d'archives
English : court of summary justice French : tribunal d\'instance
English : Courts service French : les services des Tribunaux
English : cover and provide French : régir et prévoir
English : cover letter French : lettre d'accompagnement
English : covered lives French : vies couvertes
English : covered products French : produits visés
English : covered rights French : droits assujettis
English : covered under French : assujetti à
English : create a sense of urgency French : susciter un sentiment/une impression d'urgence
English : Creative Printer Network French : Creative Printers Network
English : credit French : avoir
English : credit 50% of the excess surplus toward French : créditer 50% du surplus exédentaire aux (contributions)
English : Credit references French : références de solvabilité
English : credited claims French : donnent lieu à remboursement
English : credited to Customer’s obligation French : seront imputés au client au titre de ses obligations
English : creditor\'s default French : présumé/réputé en défaut
English : Crew deal memo French : contrat d\'engagement
English : criminal record certificate French : extrait du casier judiciaire
English : cross-collateralised advance French : Avance d'un bien donné en garantie
English : cThe Distributor’s use of the Trademarks shall be limited to use for French : comme ceci peut-être
English : culpable violation French : Manquement fautif
English : cure letter French : mise en demeure
English : cure period French : délai de remédiation
English : current account relationship French : relation courante/habituelle/existante entre un compte/client et une tierce partie
English : current account reservation French : compte courant réservé
English : currently warranty authorized with French : fabricants pour lesquels votre société dispose d'une agréation pour les interventions sous garantie
English : curtain agreement French : ont passé un accord en coulisse
English : custom duties French : droits de douane
English : custom vs not custom French : sur commande
English : customary locations AND non-customary locations French : lieux usuels/autres lieux
English : customer account French : compte client
English : Customer Content French : contenu client (informations client)
English : Customer Dedicated Inventory French : stock affecté à un client particulier
English : customer terms and conditions French : conditions générales des clients ou applicables aux clients
English : Customer's receipt of a credit agency rating downgrade French : le déclassement de la note du client par une agence de notation financière
English : customs currency violation French : infraction douanière en matière de devises
English : cutover date French : date de conversion/de transition
English : daily option French : avec option de prolongation quotidienne jusqu\'à 90 jours
English : damaged in such a manner that this event would have... French : De quelque manière que ce soit
English : Data Protection Rules French : Législation sur la protection de la vie privée
English : date of substantial completion French : date d\'achèvement substantiel
English : dated no earlier than French : de date non antérieure à
English : day next preceeding the day of... French : date du jour précédant immédiatement la date de
English : dayworks schedule French : échéancier journalier (de charge/ou d\'exécution)
English : De-positioning French : retrait (des aéronefs)
English : Deadlock provision French : clause/disposition relative aux situations de blocage
English : deal size French : importance/vomume de l'affaire
English : dealbreaking clause French : Clause de rupture (de contrat)
English : dealt French : traités
English : debarment certification French : certification d\'exclusion
English : debenture law(s) French : droit des obligations/ lois relatives aux obligations
English : decedent French : défunt
English : Decedent Estate Law French : loi sur les successions immobilières
English : declaration of non-interest French : Déclaration de renonciation à jouissance
English : Declarations at the bottom French : déclarations en bas de page
English : decree summarily ordering French : (saisir la Cour...) en la forme des référés aux fins de faire ordonner une élection
English : deed and money or NY style closing French : conclusion par remise immédiate ou ultérieure (New York style) de l'acte de cession
English : deed of agreement French : accord
English : deed of indemnity French : contrat de garantie
English : deed of power of attorney French : procuration
English : deemed construed so as to limit or restrict the liability French : ne sera pas interprété de façon à limiter ou restreindre la responsabilité
English : default French : manquement
English : default French : défaillance/non-exécution/inexécution/manquement
English : default notice French : \"mise en demeure\"
English : defect or failure of products or services which operates French : défauts ou inadéquations des produits ou services conformes ...
English : defects in material, workmanship and title French : vice de matière, de fabrication et de titre
English : defense to payment French : un moyen de défense pour refuser le paiement
English : defenses based upon venue French : défense fondée sur le ressort (de l\'instance)
English : defer an obligation on its part French : retarder/reculer l'echeance/d'un obligation en ce qui le/la concerne
English : deficiency French : solde débiteur (résiduel), impasse
English : deficiency claim French : réclamation en cas/pour cause de défaut
English : deficiency in title French : vice de titre
English : deficiency of Taxes French : insuffisance d'imposition/de prélèvement
English : definite French : déterminé/précis
English : delay of indulgence French : delai de grace ?
English : delineated French : défini [plus précisément]
English : delivered physically French : remise en main propre
English : Delivery of an agreement French : passation du contrat
English : delivery periods adhered to the best of the company's ability French : La société respecte les délais de livraison dans la mesure de ses possibilités
English : demotion order French : ordonnance de déchéance de la garantie
English : Department of the Treasury's Office for Foreign Assets Control French : service du département américain du Trésor chargé du contrôle des avoirs étrangers
English : dependencies French : obligations/conditions connexes ou associées
English : dependent upon French : dépendent des...
English : depletion of goodwill French : réduction (perte) de clientèle
English : deposit refund guarantee French : dépôt de garantie de remboursement / garantie de depot pour remboursement
English : Deposit(ed) French : Deposit: Garantie / Deposited: Mis en garantie
English : derive French : dériver
English : derived therefrom French : qui pourrait en être tiré
English : deriving title from it French : ayant droit de
English : derogation from French : dérogation à
English : design drawings French : schémas de conception
English : design services French : services de conception
English : designating party French : partie désignatrice
English : designee French : délégué
English : detailed working knowledge French : connaissance pratique approfondie du cas
English : determination French : décision
English : determination that French : la constatation que
English : diagram and/or rendering work French : la schématisation et / ou tout travail de reproduction
English : differentiate French : différencier/distinguer
English : diligence French : action en justice
English : DIP draft Framework French : projet d'accord-cadre de la Division de la Protection Internationale
English : direct export contract flow-down French : transfert direct du contrat d'exportation
English : Direct labour contract French : contrat de main d'oeuvre directe
English : directing the payments French : repartir les paiements
English : Director Country Operations French : directeur des opérations nationales
English : disallowance (of costs reimbursed) French : annullation du défraiement
English : discharge French : acquitter
English : discharge out of my residue for so long as French : d'imputer au reliquat de ma succession
English : discharge period French : période de cessation de service/mandat/activité/contrat (selon/lire)
English : discharged by performance French : dont les obligations ont été exécutées
English : disclaimer of partnership and agency French : Indépendance des parties
English : Disclaimer of warranties and disclaimer of damages French : exclusion de garanties et d'indemnisations
English : disclose (information) French : divulguer (une information)
English : disclosed principal French : mandant reconnu/déclaré
English : discloser French : partie divulgatrice
English : Disclosing party French : partie divulguant; partie propriétaire
English : Disclosing Party/Receiving Party French : la partie qui communique des données à des tiers - la partie qui obtient des données
English : disclosure is pursuant to a legal power French : divulgation ne soit exigée par une autorité légale
English : disclosure letter French : lettre de divulgation
English : discount to achieve French : remise si l'objectif est atteint
English : discovered by it French : dont elle aura pris connaissance
English : discrepancy request French : [ne prendra pas en considération] les réclamations relatives à des divergences
English : Discretional right French : droit discrétionnaire
English : disgorgement French : restitution
English : dismiss French : annuler/révoquer
English : dispatch French : régulation de la production
English : DISPOSAL ITEM French : article/ élément à éliminer
English : Disposal of French : résiliation
English : disqualification hearing pending French : ne fait pas l'objet d'une procédure d'interdiction pendante
English : distress French : saisie
English : distributing shares French : distribution des parts / actions
English : distribution outlets French : points de distribution
English : Distribution prohibition French : Interdiction de distribution
English : distributions French : bénéfices distribués
English : distributor's default French : manquement/faute du distributeur
English : diversity cases French : causes de pluralité de nationalités
English : divorce affects inheritance under a will French : Le divorce a des conséquences sur la liquidation d\'une succession testamentaire
English : DIWC/DIWW French : Travailleur ou enfant handicapé/Veuf ou veuve handicapé(e)
English : do such acts or things French : accomplir tous actes et faire toutes choses
English : document funding French : financement du contrat
English : documentary transfer tax French : taxe sur le transfert des documents
English : documents may be tendered in writing by facsimile French : les documents doivent etre soumis par ecrit par fax
English : Does 1 to 10, inclusive French : l'ensemble des plaignants, de 1 à 10
English : does not transfer to it any title French : ne confère à aucun titre un droit de propriété intellectuelle
English : dol French : dol
English : domestic home video rights French : droits pour/de/relatifs à la vidéo domestique
English : down stage space French : avant-scène ou face
English : drag along notice French : avis de vente forcée
English : draw French : avance
English : draw its essence French : tire son essence
English : Draws French : tirages
English : drop dead date French : date limite, délai guillotine
English : due-date provisions French : clauses relatives aux échéances
English : during the period of twelve (12) months ending on the date French : durant une période de douze (12) mois se terminant à la date d'échéance ..
English : during the year to which the funds relate French : l'année à laquelle ils se rapportent
English : e-approval expenditure French : autorisation pour les paiements électroniques
English : E-C commences (basic training courses...) French : début des cours de formation de base en communications d'urgence
English : E.D.M.- L.B.R. 7077-1 French : District de Michigan Est /Local Bankruptcy Rules
English : each of the Indemnifiers are not only surety French : chacun des garants se porte non seulement caution...
English : each of the other Party French : l\'autre Partie
English : Each such indemnified Party French : chacune desdites parties mises à couvert
English : earned by performance French : fruit de l'exécution
English : Earning disclaimer French : dégagement de responsabilité concernant les gains
English : eavesdropping French : mise sur écoute électronique
English : ECN - Engineering Change Notice French : avis de modification technique
English : economic effect French : dont les effets économiques
English : Effected French : souscrite
English : effecting at closing French : valant/constituant à la clôture
English : effective first ranking fixed Security Interest French : garantie réelle (et fixe) de premier rang
English : endorsement or indication French : approbation ou recommandation
English : endorsing entity French : entité de soutien marketing
English : Enforce any indemnity French : faire valoir tout dédommagement
English : enforceability French : caractère exécutoire
English : enforcement of such judgement French : exécution dudit jugement
English : enforces its obligations French : obtient gain de cause devant la justice
English : engage the Supplier to provide French : requérir les services du fournisseur
English : Engaged in a business French : exercer pour son compte ou pour celui d\'un tiers une activité qui puisse d\'une façon ou d\'une autre
English : Engagement Letter French : lettre de mission
English : engineering change notice program French : évolutions techniques notifiées
English : Engineering Procurement Construction Management French : Ingénierie, Approvisionnement, Gestion de Construction
English : English ticker auction French : Enchère-Ticker
English : enjoined French : prohibée
English : ensure a sense of industry purpose French : préserver l'orientation industrie
English : enter into a process French : engager des negociations avec...
English : entire interest French : le droit intégral et total
English : Entitled land or land to be Entitled French : terrain à batir/constructible ou à transformer en terrain à batir
English : entitled to deference French : méritent tout le respect permis par la loi
English : entitled to reasonable? French : a droit au remboursement de ses frais d\'avocat dans la limite du raisonnable
English : entitlement French : droits
English : entrance order French : première commande
English : entry French : entrée en fonction
English : Entry and clearance French : dédouanement/dédouanage à l'arrivée
English : Enurement French : application
English : Epidemic Notice French : avis de récurrence
English : epudiates with respect to a part or the whole French : refuse de respecter tout ou partie du contrat
English : equal to the greater of one and one-half percent French : (pénalité de retard) égale à la plus élevée des sommes suivantes:1,5 %... ou 5 %
English : equal undivided shares French : à part égale indivise
English : equitable (dans ce contexte) French : equity
English : equitable estate French : domaine en equity
English : equity French : equity/équité
English : Equity commitment letter French : lettre d'engagement de participation financière
English : erasing period French : période de conservation
English : escalation French : majoration
English : escalation calculation methods. French : méthodes d'indexation, ou de calcul indiciaire
English : escrow bank French : banque de dépôt fiduciaire
English : especially protectable results French : résultats particulièrement protégeables
English : Estates French : succession
English : estimate acceptance form French : formulaire d'acceptation du devis
English : estimate Vs quotation French : estimation vs devis / cotation / cours / cote
English : estoppel French : fin de non-recevoir
English : ethical reporting French : principes de communication légales ou éthiques en vigueur
English : eve of midweek public holidays. French : veille d'un jour férié en milieu de semaine
English : event of default French : cas de défaillance
English : Event of loss French : (en cas de) perte
English : ever had or now have against French : acquis ou intentés, jusqu\'à maintenant, par...
English : every warranty service is based on the assumption that French : toute intervention sous garantie implique que
English : evidence of trade usage French : sur le fondement d'usages commerciaux
English : evidenced by any course of dealing French : entériné par l'usage dans les relations commerciales
English : exact French : fidèle (précis)
English : Except as disclosed to French : sauf mention contraire écrite à X
English : except as is not French : sauf dans la mesure où...
English : except as otherwise provided French : sauf disposition contraire
English : Except to the extent already performed French : à l\'exception de toute exigence déjà remplie,
English : exception for materiality French : restrictions ou réserves liées à l'importance
English : Exceptions to Invoices French : factures contestables
English : excess French : excédent
English : excess coverage French : remboursement de la franchise
English : excess dilapidation French : dégradations excessives
English : Excluded Areas of Business French : Secteurs d'activité exclus
English : Excluded licence agreement French : accord afférent au droit d'expulsion
English : excluding conflict of law rules French : à l'exception de ses règles de conflits de lois
English : excluding its choice of law rules French : [à l'exception de] ses règles relatives aux conflits de lois
English : exclusive agency rights French : droits de représentation exclusifs
English : Excuse of Performance French : dispense d\'exécuter ses obligations, dispense d\'exécution
English : executed in any number of counterparts French : peut être signé en plusieurs exemplaires
English : executed releases French : décharges signées
English : executed this certificate French : signé ce certificat
English : execution of the decision French : aucune procédure relative à l'exécution d'une décision de ... n'est en cours
English : execution, delivery, and performance French : la signature, la délivrance et l'exécution
English : executive general manager French : directeur général exécutif
English : executive licence French : autorisation d'administration
English : Executive Order French : décret présidentiel ("executive order")
English : Executive sign-off French : accord des dirigeants
English : exercise of discretion French : réserve
English : exertion French : exercice
English : exhaustion French : épuisement
English : exit from the administration French : sortie de tutelle administrative
English : exit management services French : services de gestion de(s) sorties
English : exit sign-off administration formalities French : formalités administratives de départ
English : exit transferring employee French : Salarié déplacé ou/et licencié
English : expectancies French : attentes
English : expenses to no avail French : dépenses inutiles
English : Expert (Second) Medical Opinion French : (second) avis médical qualifié
English : expose investors to French : exposent les investisseurs aux risques de
English : express mention French : si elle est expressément mentionnée dans cet accord/fait l'objet d'une mention expresse
English : express negligence rule French : énonce les règles de responsabilité (civile )
English : extend its own credit French : accorder un crédit sur ses fonds propres
English : extended any statute of limitation French : prorogé la loi de/sur la prescription
English : extends beyond the description of the face thereof French : Les garanties sont limitées à ce qui figure (dans la description) au recto (des présentes)
English : extraordinary damages French : dommages / préjudices extraordinaires
English : F&A and ITO-Services French : Finance et comptabilité / services IT Outsourcing
English : FAC share sale agreement French : convention de vente des actions de FAC
English : facilities French : instrument (financier)
English : Facilities agreement French : accord concernant les installations
English : facility management French : infogérance
English : failed their essential purpose French : pas atteint leur but
English : failing with the appointment French : en l\'absence de nomination
English : fails to insist on performance French : omet de faire appliquer
English : Fair Use Notice French : Clause d'usage équitable
English : family agreement French : Entente parentale
English : fault calls French : appels relatifs à des pannes IT
English : favour Northern Trust Company French : en faveur/au benefice de Northern Trust Company
English : Federal Fasting Monday French : Lundi du jeûne fédéral
English : Fee French : droits
English : Feed Agreement French : Contrat FEED
English : female-owned suppliers French : entreprises fournisseurs détenues par des femmes
English : Fiduciaries French : fiduciaires
English : field inventory French : inventaire physique des stocks
English : files for relief French : demande la suspension des poursuites sous le régime du file for relief
English : Filing of oppositions French : introduire une action en opposition
English : Filings French : dossiers réglementaires
English : Finance parties French : tiers chargés du financement
English : find a plea of res judicata French : donnera lieu à/sera le fondement d'une/constituera une exception de chose jugée
English : findings of non-legal compliance French : constats d'infraction
English : fire French : déclenchent une action
English : first party cookies French : cookies d\'origine (du domaine d\'origine)
English : first right of negotiation French : droit privilégié de négociation
English : first-hand knowledge French : Informations de première main
English : fitness to receive French : la convenance
English : family agreement French : Entente parentale
English : fault calls French : appels relatifs à des pannes IT
English : favour Northern Trust Company French : en faveur/au benefice de Northern Trust Company
English : Federal Fasting Monday French : Lundi du jeûne fédéral
English : Fee French : droits
English : Feed Agreement French : Contrat FEED
English : female-owned suppliers French : entreprises fournisseurs détenues par des femmes
English : Fiduciaries French : fiduciaires
English : field inventory French : inventaire physique des stocks
English : files for relief French : demande la suspension des poursuites sous le régime du file for relief
English : Filing of oppositions French : introduire une action en opposition
English : Filings French : dossiers réglementaires
English : Finance parties French : tiers chargés du financement
English : find a plea of res judicata French : donnera lieu à/sera le fondement d'une/constituera une exception de chose jugée
English : findings of non-legal compliance French : constats d'infraction
English : fire French : déclenchent une action
English : first party cookies French : cookies d\'origine (du domaine d\'origine)
English : first right of negotiation French : droit privilégié de négociation
English : first-hand knowledge French : Informations de première main
English : fitness to receive French : la convenance
English : for the avoidance of doubt French : pour éviter toute ambiguité
English : for the benefit of French : à l'attention de
English : for the relief of debtors French : pour payer les créanciers
English : for the sole benefit of and shall be solely owned by French : pour l'utilisation exclusive de, et demeureront la propriété intégrale de
English : for the time being French : actuelle, durant la période considérée (domiciliation)
English : for the time being absent French : pendant la durée de/lors de son absence
English : for valuable consideration French : moyennant contrepartie valable
English : for which one exists French : pour lesquelles il en existe une
English : for your point of presence French : pour votre point de présence
English : For-Cause Audit French : vérification pour motifs justifiés
English : forbearance French : renonciation
English : forbearing to show French : ou pour avoir fait preuve ou s'être abstenu de faire preuve de favoritisme ou ....
English : foregoing French : ceci (ces derniers)
English : forfeit French : seront annulés
English : former partner contracts French : contrats de (avec) vos partenaires précédents
English : forth herein French : ci-après
English : forum state French : état du for
English : Forward French : Foreword
English : found of record French : Officiellement enregistré
English : Fractional Points. French : tantièmes / millièmes
English : Fractional property owners club French : Association de propriétaires de bien(s) fractionné(s)
English : Fractional Rights French : droits formant rompus
English : Fractional rights certificate French : certificat de droits en propriété fractionnée
English : fractional shares of stock French : fractions d\'actions
English : frame French : afficher le site web dans un cadre
English : Framework agreement for staffing vendor management and compliance services French : accord cadre pour des services de conformité et des gestion des agences de recrutement
English : framework legislation French : législation cadre
English : franchise and personal property taxes French : impôt de franchise //taxe mobilière
English : franchise provisions French : provisions sur franchise
English : Franchisees shareholding French : la répartition du capital du franchisé
English : free and clear French : quitte de toutes dettes et charges
English : free and clear of all liens French : libéré et dégagé de tout privilège (droits de rétention)
English : free from security interest French : ne sont exempts d'aucune sûreté ou de privilège
English : free issue items French : articles fournis gratuitement
English : Free issue material French : matériaux gratuits
English : freedom of faults French : libre de toute anomalie
English : Frivolous lawsuit French : poursuite futile / vexatoire
English : from : charge its undertakings, property and uncalled capital....to the end French : grever ses entreprises, ses biens et son capital non appelé etc.
English : from any and all claims French : pour toute réclamation
English : from passing to French : Le licencié (détenteur d'une licence) ne doit en aucun cas divulguer....
English : from time to time French : à un moment donné ; lorsqu'il y a lieu; le cas échéant
English : FTC’s Fair Information Practice Principles French : Le code de bonne conduite de la FTC en matière d'information
English : fulfill its current model service French : remplir les obligations d'entretien du modèle en cours
English : full and final discharge French : (entraîne) la décharge complète et définitive
English : full author capacity French : pleine (entière) qualité d'auteur
English : full corporate authority French : dûment mandaté
English : full current and valid driving licence French : permis de conduire en cours de validité [permis B plus souvent trouvé dans des documents équivalents en France]
English : full force and effect French : en vigueur et de plein effet
English : full indemnity French : indemnisation complète
English : full price free standing store French : magasin indépendant à prix plein
English : full purchase price French : coût d'achat total
English : full repairing and insuring lease French : bail / contrat de location où l'entretien et l'assurance du bâtiment sont à la charge du locataire
English : Full supporting particulars of the basis of... French : Incluant le detail complet des circonstances de...
English : full value of property conveyed French : valeur totale des biens transmis
English : fuller performance briefing French : cahier d'informations complètes sur la performance
English : fully executed French : dûment signée
English : fully protected in relying in good faith French : S\'acquittant de ce devoir, les Responsables seront entièrement couverts en s\'appuyant de bonne foi
English : fully qualified French : a toute autorité/compétence
English : fully registered French : dûment enregistrée
English : fundable debt French : créance financée
English : funding gain French : gain de financement
English : funds in use French : fonds utilisés
English : furnishing French : fourniture
English : further assurances French : Garanties complémentaires
English : Further consideration on the proposed Rule by the Parties was requested. French : les deux parties ont demandé un temps de réflexion à propos
English : further detailed hereto French : dont le détail est annexé aux présentes
English : further notice French : jusqu\'à nouvel avis/nouvelle notification
English : further or other relief French : réparation supplémentaire ou substitutive
English : further your affiant sayeth naught French : (littéralement) le déclarant sous serment n'en dira pas plus...
English : gaming French : [qui visent à ] spéculer
English : gender includes the other gender French : le masculin désigne également le féminin
English : Generation-skipping or special use valuation French : donation transgénérationnelle ou évaluation selon l'usage réel
English : GET French : engins de terrassement; outils venant au contact du sol /s\'enfonçant dans le sol/pénétrant dans le sol
English : getting in French : acquisitions
English : Gift Match Program matches -- dollar for dollar French : XXX, au moyen de son programme de dons jumelés, verse une contribution égale
English : giftcard malls French : boutiques de cartes-cadeaux
English : Girardin Act Financing French : Financement en vertu de la Loi Girardin
English : give rise French : donner lieu à
English : given the intent of the parties hereto French : en respectant l'intention des parties aux présentes
English : good and valid French : sont en bonne et dûe forme
English : good law French : bonne jurisprudence/ jurisprudence valable
English : good order repair and condition French : A été réparé proprement, se trouve en bon état...
English : good personality French : dont la personnalité juridique est reconnue
English : good warrantable title French : titre assurable exempt de tous vices cachés
English : Goods release for shipping date French : date de délivrance des marchandises à expédier/pour expédition
English : goodwill French : fonds de commerce
English : governed by French : régi par
English : governed by the rule of law French : un État de droit
English : Governing Law and Equitable Relief French : Loi applicable et mesures de redressement en Equité
English : government insured or guaranteed bank deposits French : Dépôts bancaires sécurisés ou garantis par l´Etat
English : government or instrumentality thereof French : le gouvernement ou les autorités gouvernementales
English : government-participated company French : société (entreprise) à participation publique
English : governmental registry French : registre national des personnes refusant la prospection par messagerie, téléphone ou courrier
English : governmental acquisition programs French : programmes gouvernementaux d'acquisition
English : governmental instrumentality French : organisme public
English : Grant French : octroi
English : grant acceptance process French : procédure d\'octroi
English : grant of letters of administration intestate French : nomination d\'un curateur d\'une succession ab intestat
English : grant of the dame French : en respect des Dames/de la Femme
English : granted to the party with Russian Civil Procedure Code French : droits conférés à la partie
English : granting of reasonably appropriate injunctive relief French : octroi de mesures appropriées de redressement par voie d'injonction
English : Grantor / grantee French : concédant/concessionnaire
English : gratumes French : gratifications
English : ground materials French : matières premières
English : grounds and amenities French : terrains et équipements
English : grounds for challenging the expiry French : fondement pour la remise en cause de l'expiration des mandats
English : growth value French : valeur de croissance
English : guarantee and warranty French : garantie et déclaration
English : guarantees have been returned French : garanties ont été déclarées
English : guidelines of any local, state or federal governmental authority French : directives de toute autorité locale, étatique ou fédérale
English : Gun Jumping French : opération sur information confidentielle
English : H.O French : Siège (social)
English : hand and official seal French : revêtu de ma signature et de mon sceau
English : Hand Back Package French : l'ensemble des éléments à restituer
English : hand over certificate French : certificat de cession
English : hand-over French : cession
English : hangarskeepers'liens French : droits de rétention des propriétaires de hangar
English : Hard-core/soft-core French : pornographiques / érotiques
English : Hardware products French : Matériel, produits matériels
English : has a receiver appointed over a substantial part of its assets French : qu'un syndic soit nommé pour administrer une part substantielle des ses actifs
English : has been released French : a été publié/e/mis en circulation
English : Has received the 2006 Retailer Terms And Sales Incentive Program. French : a reçu les termes "revente" 2006 et le programme promotionnel d'encouragement pour ventes.
English : have asserted French : utiliser un tiers pour faire valoir ses droits
English : have been discounted French : ont fait l'objet de remises
English : have set their respective hands French : ont apposé leur signature respective
English : have witnessed French : Faire constater
English : he had closed his operations some time back French : qu\'il avait DÉJÀ cessé son activité à cette époque
English : he is not bound to any other organization French : n\'est lié à aucune autre organisation
English : head rent French : loyer principal
English : Heads of terms French : termes principaux d'un accord
English : hearing and deciding any and all disputes French : d\'instruire et de statuer sur n\'importe quel et tous litiges
English : held by way of security French : retenu à titre de garantie
English : held in my estate, or in any trust French : dans mon patrimoine ou d\'une fiducie quelconque
English : held in such suit French : (S\'il est) retenu lors d\'une telle poursuite
English : held to constitute an infringement French : (considéré, réputé) constituer une contrefaçon
English : held within French : qu'/il qu'elle dispose/stipule
English : Helper French : technicien
English : Hen French : gage / droit de rétention / créance privilégiée
English : hereby and thereby French : par les présentes et aux termes de ces ententes
English : herein French : mentionné/stipulé aux présentes
English : hereto French : tels que figurant dans l'Annexe E aux présentes.
English : hereunder French : en vertu du présent
English : hereunder or thereunder French : en vertu des présentes ou desdits documents et contrats
English : herewith French : avec les présentes
English : herewith an Agreement by and between XXX and YYY French : la présente convention/le présent accord conclu(e) entre xx et yy
English : high level principles French : Ethique rigoureuse
English : higher-tiered holding company French : société (holding) de niveau supérieur
English : hinge French : articulation ajustable (réglable)
English : his liability for the performance of French : sa responsabilité ne peut être engagée pour la réalisation de...
English : Hold allotment French : Réserver un allotement
English : Hold for Release Order French : vente à terme
English : Hold in a fiduciary capacity French : détenir une qualité fiduciaire
English : hold in confidence French : traiter en toute confidentialité
English : Hold point / Witness point French : Point d'arrêt / Point d'intervention
English : Hold the balance (absolutely) French : détenir le reliquat (...en pleine propriété)
English : holdback French : restriction
English : Holding over French : occupation abusive
English : Holdings of the award French : motivation de la décision arbitrale
English : holds the right to no assets French : ... n'a aucun droit sur les actifs...
English : Holiday list French : liste des jours feriés / non travaillés
English : home allowance French : prime d\'éloignement
English : hospital policy French : politique hospitalière
English : hotel master bill French : note d\'hôtel
English : house account French : compte maison
English : however caused and on any theory of liability French : quelle qu'en soit la cause et selon toute définition de responsabilité
English : however described, required by any law French : quelle qu'en soit la description, requise par quelque loi que ce soit
English : hypothec against title to the Property French : souscrire une hypothèque contre cession du titre de propriété
English : hypothecate French : hypothéquer
English : I further acknowledge that... French : En outre, je reconnais - j\'admets que
English : I give and devise to my wife French : je lègue
English : I Took position after French : je suis entré(e) en fonction après ...
English : I, XXX, social worker French : Je soussigné(e), XXX, travailleur (travailleuse) social(e)
English : IBA procedures French : procédures de l'IBA
English : IF ( X ne fait pas ça, alors Y ...) French : dans le cas où/ si/ dans l'hypothèse
English : If a trust fails French : Si un fidéicommis vient à faire défaut
English : if determined adversably French : en cas de conclusion négative
English : if it does not go through French : (même) si l'opération n'a pas lieu
English : if more than one in equal shares French : si plus d\'un à parts égales
English : if not so provided French : Si celle-ci n\'est pas précisée
English : if such an officer be elected French : dans le cas où un tel mandataire (social) soit élu
English : if the same French : A moins qu'ils soient écrits et signés
English : immaterial extent French : de fait / de droit
English : impaired credit French : réputation de solvabilité ternie
English : imperious event French : cas de force majeure
English : import French : portée
English : imposed under regulations French : imposé par les réglementations
English : imposes a liability to -- on French : impose au cessionnaire une responsabilité/obligation envers...
English : in a multiplex together with French : dans un multiplex contenant aussi ...
English : in a new physical condition and appearance French : à l'état neuf et d'aspect neuf (à l'état et d'aspect neufs)
English : in a position of adverse interest or divided loyalty French : un conflit d’intérêt ou de loyauté
English : in a similar capacity French : exerçant des fonctions analogues
English : in and for the above State French : Notaire a l'Etat et pour l'Etat ci-haut mentionne
English : in and under French : au titre du, selon les termes du...
English : in another place French : dans un lieu différent
English : in as far as we do not assert specific rights French : Dans la mesure où nous n’invoquons pas de droits spécifiques au contrat
English : in box 30 French : dans l'encadré 30
English : in box warranties French : carnet/bon de garantie
English : in cash or in specie French : en espèces ou en nature
English : in connection with the proof of French : relatifs à l\'homologation de
English : in connection with XX enforcing Licensee’s obligations French : dans la mesure où XX fait appliquer les obligations du concessionnaire
English : IN CONTRACT OR IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) OR AT LAW OR IN EQUITY French : peu importe qu\'on lui reproche d\'avoir engagé sa responsabilité...
English : in each RU French : dans chaque unité de gestion
English : in form and substance satisfactory French : satisfaisant sur la forme et sur le fond/du point de vue de la forme et du fond
English : in full consideration of French : eu égard à
English : in full discharge of the latter French : en paiement pour solde de tout compte à ce dernier
English : in furtherance French : afin d'étayer
English : in good legal standing French : dûment immatriculé(e) / constitué(e)
English : in inventory containing drawings and specs of these materials French : un inventaire / catalogue contenant les plans et spécifications des ces matériels/equipments
English : in its own right French : en propre
English : in its sole discretion French : à son entière discrétion
English : in lieu French : lieu / endroit / localité
English : in relation to which time is of the essence French : le temps est le facteur prioritaire / essentiel
English : in respect of French : au sujet de/concernant/en ce qui concerne
English : in respect of the intellectual property contained in French : au titre des droits de propriété intellectuelle contenus dans
English : in satisfaction French : (paiement) libératoire - en règlement (de)
English : in substance at least as strict as these; French : proposition
English : in substance satisfactory French : satisfaisant du point de vue du fond
English : in the actual employ French : ...qui ne serait pas véritablement un employé/salarié de ...
English : in the event it has a good faith reason to believe that French : dans le cas où il a, en toute bonne foi, une raison de croire que
English : in the first twelve (12) month period / French : au titre du premier exercice de 12 mois
English : in the meaning of the principle French : dans le sens du principe qui régit la protection des droits acquis
English : in the place both of posting and of address French : à la fois dans lieux d\'envoi et de reception
English : in virtue of any and all relationships French : en vertu de toutes les relations quelles qu'elles soient
English : in which is vested the chalet French : à laquelle est transmis/transféré le chalet
English : in witness the hands of the duly authorised representatives of the Parties French : En foi de quoi, les représentants dûment mandatés des parties
English : in witness whereof French : en foi de quoi
English : incentive prize French : récompense du programme de motivation
English : inception French : prise d\'effet
English : incidents French : tout élément narratif
English : include causing technically and personally suitable employees to call upon French : inciter des employés aux compétences personnelles et techniques à communiquer de manière régulière et systématique
English : including exemption therefrom with credit French : ce qui en comprend l\'exonération fiscale / d\'impôts avec avoir fiscal / crédit d\'impôts
English : including without limitation French : y compris, et sans réserve(s)
English : INCLUDING, WITHOUT LIMITATION French : y compris, sans que cela soit limitatif
English : inconvenience of forum French : fors (considérés comme étant) impropres
English : incorporate the legal vehicle French : créer une entité juridique / une personne morale
English : incorporated ans unincorporated entities French : entités constituées en sociétés ou non
English : incorporated by reference herein French : adopté par renvoi (pour le Canada)
English : incremental administrative French : l'augmentation des exigences administratives
English : incur French : engager
English : incurred related costs French : frais encourus y afférents
English : incurred to French : supportés par
English : indemnification obligations French : obligation de garantie
English : Indemnities French : obligations de protection (contre dommages et actions en justice)
English : Indemnities Covered by Insurance French : obligation d\'assurance
English : indentured servitude French : asservissement contractuel
English : independent chair French : la présidence impartiale / présidé par une tierce partie neutre
English : indirect lump sum payments French : paiements forfaitaires indirects
English : individual flexibility arrangement French : dispositions flexibles individuelles
English : Individuals French : personnes physiques
English : Industry Spin-Off notarial deed French : acte notarié/notarial de scission
English : ineffective French : sans effet
English : information developed French : informations obtenues (au sens de deduites)
English : infrastructure provision French : fourniture d\'infrastructures
English : infringement claim French : action pour violation
English : infringement on third party French : atteinte portée à la tierce partie, dommages à une tierce partie
English : initial hire on mobilization French : frais d'embauche initiale de la main d'oeuvre pour la mobilisation...
English : Initial Rentals French : loyers de base
English : injunctive relief French : mesure injonctive, injonction pour obtenir........
English : inquires French : enquêtes
English : Insignia French : emblème
English : insofar as material French : dans la mesure où elle s'applique
English : instrumentation erection work French : travaux de montage de l\'instrumentation
English : insult of personality French : atteinte à la personnalité
English : Insurance Indemnity French : assurance
English : Insurance required ""are on risk"" French : la protection requise est évaluée selon le risque
English : integration with legacy ecommerce backend French : intégration avec des applications existantes en commerce électronique
English : intellectual property clearance French : permissions nécessaires en matière de propriété intellectuelle
English : intends to commission French : souhaite passer commande auprès de ...
English : Intent to participate agreement French : déclaration d'intention de participer; entente de participation
English : intent-only drawings French : propositions de plans
English : interest French : intérêt
English : interest by priority over the principal French : imputé en priorité sur les intérêts, puis sur le principal le cas échéant
English : interested locations French : établissements intéressés
English : interfaced property French : propriété voisine/adjacente
English : Interim Payment Certificate French : Certificat provisoire de paiement
English : interim relief French : mesures provisoires
English : Interior Design & Branding Services Agreement French : contrat de services de décoration intérieure et de mise en valeur de l\'image de marque
English : Internal Revenue Code French : le code des impots
English : International Traffic in Arms regulations French : règlementation(s) du trafic international d'armes
English : into such apparent authority French : pouvoir apparent
English : Intrastat arrival returns French : Déclaration d'échange de biens (DEB) à l'importation
English : inure French : prend effet au bénéfice de
English : inure to the benefit of French : prendre effet au bénéfice de
English : inured French : s'appliqueront
English : INVENTORY ON TERMINATION French : inventaire de fin de contrat
English : investment leases French : (crédit-)baux d'investissement/avec option de placement
English : investment values per economic use French : rendements des investissements selon le type d\'usage économique
English : invoicable services French : services/prestations donnant lieu à facturation
English : invoice net catalog or quoted prices French : qui peuvent venir s' ajouter aux prix annoncés ou aux prix nets figurant dans le catalogue
English : involuntary lien French : droit de rétention involontaire
English : IP rights French : droits d\'accès Internet
English : irremediable breach (of Agreement) French : violation/rupture irrémédiable/irréparable du contrat
English : is deemed a submission French : est considérée comme une soumission
English : is implied by (.... information alleged) French : implicites dans les informations censées entrer dans le champ
English : is made for such expenses as are included French : est constituée au titre des charges qui sont incluses
English : is not otherwise in breach of any of its obligations French : honore toutes ses obligations prévues par le présent contrat/la présente)
English : is of the day hereof and as of the closing French : en date des présentes et à la date de réalisation
English : is with the undertaking to... French : emporte l'engagement/la promesse de
English : is without prejudice to any express provisions to the contrary French : sous réserve de dispositions contraires expresses
English : isolated use (of a translator's services) French : ne fait qu'un usage ponctuel des services du traducteur
English : issue French : délivrance
English : issue on commission French : émettre sur commission
English : issues French : problèmes/questions/sujets
English : it is a condition hereof French : c\'est une condition de la présente/il découle de la présente que... est une condition...
English : it may substitute for itself French : qu'elle pourrait se substituer
English : it should not be construed as a sale of any rights in this Program French : Ne saurait être interprétée comme une cession d'un droit quelconque sur ce Programme
English : items of reference French : termes de référence
English : its intended purpose as a whole French : dans l’ensemble des tâches qu’il doit remplir
English : Joint and Severable French : conjoint et individuel
English : Joint Draft Survey French : relevé contradictoire de la jauge du bateau
English : Joint Structuring Agents French : Intermédiaires de structuration conjoints
English : jointly owned patent relationship French : convention de propriété commune de brevet
English : judgment upon the award rendered by the Arbitrators may be entered in any Court French : et un jugement fondé sur la décision rendue par les arbitres peut être inscrit devant tout tribunal compétent en l'espèce.
English : judicial custodian French : administrateur /mandataire judiciaire
English : judicial order French : décision judiciaire / décision de justice
English : judicial proof French : preuve juridique
English : juridical title French : reçue en vertu d’aucun titre juridique
English : jurisdiction over any relevant stock exchange French : aux réglements de toute place boursière compétente
English : jurisdiction, custody or control French : la compétence, la détention/garde ou le contrôle
English : Jury Trial Waiver French : renonciation au procès par jury
English : just-in-time plant French : usine fonctionnant juste-à-temps
English : justly entitled French : à juste titre
English : kind or character French : type ou caractère
English : known as [legal] French : ci-après [juridique]
English : Known IP Issues French : Connaissance de problèmes liés à la propriété intellectuelle
English : labor authorities French : autorités compétentes en matière d\'emploi
English : labour expense French : frais de main-d’œuvre
English : lack of deficiencies French : en l'absence de déclaration de vices/défauts/carences
English : lacks a reasonable causal relationship to performance French : absence d\'un lien de causalité raisonnable avec la réalisation
English : laid-in cost French : prix de revient
English : landed region French : région foncière
English : last full or draft issue French : dernière version ou en cours d'élaboration
English : later in time French : le plus récent
English : Law enforcement agencies French : organismes chargés de l'application de la loi
English : Law Enforcement Agency (Canada) French : organisme d'application de la loi
English : law or equity French : en droit ou en équité
English : lawful attorney French : fondé de pouvoir
English : lawfully claiming by French : faisant valoir une demande légitime du Vendeur
English : laws of conflicts of French : règles de conflit de lois
English : lawyer’s opinion letter French : opinion du conseiller juridique
English : laying of venue French : le choix de la juridiction
English : Lead Arrangers French : Arrangeurs Chefs de File
English : Lead Member French : membre principal
English : lean-and-mean French : sans une once de graisse en trop
English : leasable repair and condition French : bon état de fonctionnement et d'entretien
English : leasehold rights French : droits de bail
English : Lecture faite et invités à lire l'acte French : reading(s) done, and invited to read the certificate, the spouses...
English : legacy agreement French : les accords antérieurs
English : Legal age French : Majeur
English : legal and beneficial title French : droit de propriété et droit d\'usufruit
English : Legal binding signature French : signature juridiquement contraignante
English : legal responsibility French : responsabilités juridiques
English : legal viewing French : visualisation autorisée ou légale
English : legally entitled French : ayant-droit légal
English : legally-binding climate agreement French : Accord sur le climat juridiquement contraignant
English : legislative fiat French : ordonnance législative
English : lend lease company French : société de prêt-bail
English : lender of last resort facilities French : facilités du prêteur en dernier ressort
English : letter of access French : une lettre lui donnant droit d'accès
English : letter of record French : correspondance officielle
English : letters of payment French : lettres de garantie de paiement
English : Level of death in service benefit French : Indemnité versée en cas de décès du salarié
English : leveraged French : mobilisé
English : levied upon French : porte sur / s\'exerce sur
English : levy or distrain French : grever ou saisir
English : liabilities French : risques
English : liabilities French : dommages et intérêts
English : Liability French : responsabilité/ risque
English : Liability and Liabilities French : Responsabilité et dettes
English : liable for any product liability claim French : responsable du fait d'un produit défectueux
English : Liable for intention French : passible de poursuites pour faute (involontaire ou délibérée)
English : library (here) French : catalogue / inventaire / nomenclature /liste / rôle
English : licence to practice French : licence ou autorisation d'utilisation
English : licences in or out French : l'acquisition ou l'octroi de licences
English : license fee bearing French : [licence mondiale] avec droits de redevance
English : license for cable distribution French : licence de distribution par câble
English : licensed to you French : vous est concédé sous licence
English : licensee contract French : le contrat de concession
English : lien by attachment French : tout privilège/droit hypothécaire résultant d'une saisie
English : lien of record/filling of the bond French : Privilège/droit de retention par enregistrement de paiement ou exécution de contrat/obligation/caution
English : Liens and Claims French : privilèges et réclamations
English : Life time records French : Fichier (permanent)
English : like form each French : de forme similaire
English : like loss French : et autres pertes de la sorte
English : like-for-like exchange French : échange standard
English : Limited Lifetime Service Agreement French : contrat de maintenance (d'entretien) à durée de vie limitée
English : Limited Power of Attorney (LPoA) French : délégation de pouvoir limitée
English : limited to refraining from engaging French : se limite à s'abstenir d'actes de négligence grave
English : Line-List Milestone Activity French : Activité principale (ou déterminante) de listage
English : LINK French : lien
English : liquid document French : document faisant foi / document recevable
English : liquidated damages will not apply for purposes of this Contract French : les dommages et intérêts préalablement fixés par les parties ne sont pas applicables aux fins de ce contrat
English : liquidating French : de liquidation
English : LISTING AGENT French : agent mandaté par le vendeur
English : listing agreement French : convention (accord) d'inscription en bourse
English : litigation friend French : subrogé tuteur (France) / tuteur ad hoc (Canada)
English : live testimony French : une déposition
English : LLP French : Société en nom collectif à responsabilité limitée
English : load French : charge
English : load French : créditer
English : Loan charge agreement French : Convention de nantissement
English : Loan Equipment French : matériel de location
English : loan out company French : société de services
English : locating French : identifier
English : lodge a protest against French : loger une plainte contre cette façon de faire
English : long stop date French : date butoir
English : looking forward and retroactively French : courus et à venir
English : loss of use of money French : privation de la jouissance des sommes concernées
English : loss or liability French : devra répondre de toute perte ou de tout manquement (ou préjudice)
English : Loss Runs French : exercices déficitaires
English : loss-of-use damages French : indemnisation pour perte de jouissance
English : machine imprinted signature French : signature par machine à signer
English : made whole French : dédommagé/indemnisé
English : Main aim of a limited claim fails French : le principal objectif d'une réclamation limitée n'aboutit pas
English : maintain business matter with... French : garder le contact commercial avec...
English : maintain in good standing any agreement French : le maintien en vigueur / en règle
English : maintain its relations and good will French : Entretenir des relations harmonieuses
English : maintained French : confirmé
English : maintenance fee French : commission/frais de gestion/procédure
English : maintenance of its confidential and proprietary information French : protection de la confidentialité de ses informations
English : make advances under the Account French : suggestions selon le contexte...
English : make any admission préjudicial French : divulguer des informations de manière à porter préjudice
English : make any representation, warranty or condition French : ne fait aucune représentation et nie toute garantie ou condition
English : make appropriate provision for the amounts... French : constituera une provision appropriée pour les montants...
English : make available for deposit French : devra disposer des fonds nécessaires
English : make full and proper use French : faire usage plein et entier
English : make good French : dédommager
English : make good all damage French : réparer les dommages causés
English : make-good measure French : mesure / action de remise en état
English : makes a general assignment to the profit of XXX French : fait une cession générale au profit de ses créanciers
English : Makes no representation of warranty French : Ne consent aucune garantie
English : Management Contractor French : gestionnaire de projet contratuel
English : Management Partnership French : partenariat de gestion
English : mandated benefits French : avantages exigés
English : mandated office French : agence/succursale autorisée
English : manually operated alarm call points French : (postes) avertisseurs d'incendie à commande manuelle
English : margin stock French : valeurs mobilières marginables
English : marginal French : dans la marge
English : Marine Operator\'s/Charterer\'s Legal Liability French : assurance responsabilité légale de l\'affréteur / de l\'opérateur maritime
English : maritime boundary French : frontière maritime
English : marked-up French : version annotée
English : market-relevant exclusivity French : extension de l'exclusivité / du caractère exclusif en matière de marché / en termes de marché
English : Market/SU product portfolio French : marchés/portefeuille ou portfolio de produits (US)
English : Marketing allowance French : ristourne de commercialisation
English : marketing timetables French : calendriers de commercialisation
English : married status contract French : Contrat de status marié.
English : mask data French : données sur le masque
English : Mass haul French : mouvement des terres
English : master agreement French : accord-cadre ou convention cadre
English : Master Amendment French : Modification de l'accord cadre
English : Master Protection Agreement French : Prototype d'accord de protection additionelle
English : master use French : utilisation de l'original
English : mastertones French : sonneries polyphoniques
English : Match Trading Program French : programme de négociation appariée
English : material French : risque important
English : Material Adverse Change French : changement significatif défavorable
English : material breach French : violation déterminante
English : material business French : affaires importantes
English : material clause French : disposition déterminante
English : material inducement and consideration French : incitation et contrepartie importantes
English : material information French : informations déterminantes
English : material men French : bailleur de matériaux
English : material men’s mechanics’, workman’s, repairmen’s, or similar liens French : hypothèquees conventionnelles
English : material project party French : toute partie matériellement impliquée dans le projet
English : material right French : droit(s) substantiel(s)
English : Material Subsidiaries French : principales filiales
English : Materialmen French : fournisseurs de matériaux
English : mature French : (dettes) arrivées à échéance
English : maximum extent French : dans les limites autorisées par la loi
English : Maximum payment curve French : étalement maximal des échéances
English : may be entered into French : pourra être conclu
English : may be subject by reason of French : auxquels XYZ peut être éventuellement soumis suite à (en raison de)
English : may be thought (expedient) French : en fonction de la modalité jugée la plus appropriée
English : may bear thereof French : que l\'employeur pourrait être amené à supporter
English : may...to become due.. French : peut (...) céder ses droits pour les sommes dues ou qui seront dues...
English : meaningful corporate, regulatory, or other approvals French : autorisation significative de nature sociale, réglementaire ou de toute autre nature
English : means as to any Person a rating of the long-term French : signifie pour toute Personne, une notation de la dette ... à long terme
English : mechanical income French : (revenus issus des) droits mécaniques
English : media licence French : permis de diffusion/permis presse
English : Medical card co. & no. French : compagnie et numéro de la carte médicale
English : Membership/Renewal Gift 2006 (a crystal Scallop Shell) French : cadeau de récompense pour le renouvellement d'abonnement 2006 (une coquille saint jacques en cristal
English : Merchant Self-Service Agreement French : accord relatif à la vente en libre-service
English : merchantability, fitness for a particular purpose, title French : qualité marchande, convenance à un usage particulier / spécifique
English : milestones French : échéances
English : misdirection of contract note French : Avis d\'opéré erroné
English : modification and onward dispatch French : changement et réexpédition
English : Modifier fraction French : coefficient modificateur
English : money due or to become due French : qui sont ou qui seront exigibles
English : Money For Time French : programme argent contre temps
English : Money judgement French : jugement monétaire
English : money on loan French : argent prêté
English : Mono brand French : monomarque/mono-marque
English : monthly fee paid to the pilot French : rémunération mensuelle
English : more than 5% above or below the price French : supérieur ou inférieur de plus de 5% au prix
English : Moves, Adds, Changes, Deletes French : Gestion des mouvements, ajouts, modifications et suppression (MACD)
English : MSC (Managed Service Companies) French : sociétés de gestion (britanniques)
English : MTO’s placed French : placements exécutés sur commande
English : must be in proper form French : doit avoir forme appropriée
English : mutual retroactive claim French : demande réciproque d\'indemnisation avec effet retroactif
English : Mutuary French : Emprunteur
English : my true and lawful attorney in fact French : mandataire
English : name and agency credit French : Votre nom et celui l'agence seront mentionnés dans les crédits photographiques
English : Naming French : appellation
English : ne varietur French : ne varietur
English : near miss French : incidents évités de justesse
English : near-miss program French : programme de quasi accident/incident
English : negociate towards French : négocier en vue de/afin de parvenir à
English : net 30 days French : à 30 jours nets
English : net adjusted gross box office receipts French : recettes nettes liées aux billets, après déduction
English : net electrical capacity French : capacité électrique nette
English : new registration plates and new number plates French : de nouveaux plaques d'immatriculation et numéros d'immatriculation
English : next business day protection French : garantie d'intervention sous 1 jour ouvré
English : next occur French : La prochaine (fois)
English : Next to the month French : le mois suivant
English : no agency French : pas de convention de mandat
English : No Conflicts French : non concurrence
English : No Dealer Function French : Limitation du droit de vente
English : No Election of Remedies French : non-exclusion des recours
English : No liability and no petition French : (clause) de non responsabilité
English : no proxy shall be voted or acted upon after 3 years... French : la procuration ne donne plus qualité pour voter ou agir au-delà d'un délai de 3 ans...
English : no such sharing to opt-out of French : Aucune option n'est donc offerte [à cet égard]
English : No third party rights French : Droits de tiers
English : No-lemon "guarantee" replacement of your covered product French : Garantie anti-citron
English : No-Shop Period French : période d'exclusivité
English : no... shall constitute French : n'implique
English : non binding agreement French : accord non contraignant
English : non claimed fact French : fait non invoqué
English : non exclusive rights French : droits non exclusifs
English : Non proprietary information French : information non protégée de droit de propriété intellectuelle
English : non theatrical music performance fees French : rémunération pour une représentation musicale non commerciale
English : Non-Agency French : non-représentation
English : non-assigning or non-delegating party French : partie non cédante ou non délégante
English : Non-assignment French : incessibilité
English : non-cash proceeds French : produit en nature et en espèces en résultant
English : NON-CIRCUMVENTION & NON-DISCLOSURE AGREEMENT French : accord de non-contournement et de confidentialité
English : non-emulating French : non cumulatif
English : Non-EU based supplier French : fournisseur établi hors (de l\')Union Européenne/UE
English : non-happenings French : non-survenance (d'un événement)
English : non-infringement French : non violation
English : Non-merger ... merge French : voir termes
English : non-negligent damage French : dommages involontaires
English : non-performing party French : partie défaillante
English : non-reliance agreement French : accord de disculpation
English : non-sublicenseable French : Licence incessible à un tiers
English : non-vested French : non dévolus
English : nondisturbance agreement French : accord de jouissance paisible
English : nondisturbance agreement French : garantie de jouissance paisible
English : noninfrigement French : non-violation
English : nor represent to have any power, French : ni ne prétendra avoir aucun pouvoir
English : nor to the occurence or effective designation of an Early Termination date in respect of the relevant Transaction French : indépendamment de la survenance ou de la désignation effective de la date de résiliation avancée concernant la transaction
English : not constrained by any existing agreement in providing complete disclosures French : n\'est pas astreint à la divulgation complète par une entente existante
English : not excluded by these terms French : non spécifiquement exclues par ces conditions
English : not in default of significant benefit of which it was intended that it sho French : qui privera la partie) non défaillante de l'avantage significatif qu'il était prévu qu'elle obtienn
English : not in limitation of the powers French : en sus et sans préjudice des pouvoirs découlant de la Loi
English : not pledge the Supplier's credit French : ne pas mettre en gage le crédit du fournisseur
English : not qualifying as exempt French : ne remplissant pas les conditions requises pour être exempté
English : not to have a requirement for employees French : de ne pas avoir besoin d\'employés
English : not to register any title French : (s'interdit) de faire enregistrer le droit de propriété
English : Nothing in these Rules shall constitute a waiver of the immunities French : aucune disposition des présentes règles ne constituera une renonciation à se prévaloir des immunités
English : notice and cure period French : délai de préavis et réparation
English : Notice of Acting French : avis de constitution d'avocat
English : notice of election French : avis de décision
English : Notices and communications French : avis/notifications et communications
English : notwithstanding (the same) French : quand bien même (ces derniers/ceux-ci)
English : Notwithstanding any other provision French : nonobstant toute autre disposition
English : notwithstanding anything herein contained French : Sous réserve des dispositions des présentes
English : Notwithstanding anything in the foregoing to the contrary in respect of French : En dépit de toutes dispositions contraires énoncées précedemment concernant ...
English : Notwtihstanding anything hereinabove to the contrary French : nonobstant toute stipulation contraire énoncée ci-dessus
English : novated French : ayant fait l'objet d'une novation
English : now for then French : à compter de cette date
English : now therefore French : En conséquence
English : Now this deed witnesses French : ceci exposé, le présent acte établit ce qui suit
English : Now this Subcontract Agreement witnessed as follows French : En conséquence, le présent sous-contrat fait foi de ce qui suit
English : objected French : Elle ne pourra faire l'objet d'aucune conditions supplémentaires ou différentes de la part du Titula
English : objects clause French : clause quant aux objectifs
English : obligation to compensate shall stand discharged French : l'obligation d'accorder une rémunération sera satisfaite
English : obligation to perform French : obligation de résultat
English : obtained the furnishing person's consent French : obtenu le consentement écrit de la partie ayant fourni les informations
English : occurring French : survenant
English : of any third persons to any party to this Agreement. French : de tout tiers envers l'une quelconque des parties au présent contrat
English : of current vintage French : Du millésime en cours
English : of injunction French : injonction
English : of the essence French : déterminant
English : of the same French : de ces derniers (des personnes susmentionnées)
English : of where French : du lieu où
English : of whose stock French : dont les actions / le capital social
English : off-the-top expenses French : frais à déduire en priorité/premier
English : Offer for Asset takeover French : offre de rachat des actifs de
English : office action French : notification des actes de gestion
English : Office of the Information Commissioner French : Bureau du Commissaire à l'information, Commissariat à l'information
English : officers' certificate French : certificat du fonctionnaire (désigné)
English : Omnibus incentive compensation plan French : régime incitatif général et de rémunération
English : on a charter free basis French : sans affrètement
English : on a contradictory basis French : sur base contradictoire
English : on a cost and fixed fee basis French : Sur une base forfaitaire et de remboursement des frais
English : on a non-profit making basis French : sans but lucratif
English : on a part cost basis French : à la pièce
English : on a risk basis French : a ses risques
English : on a time and materials reimbursable basis French : sur la base du remboursement du temps passé et des matériaux utilisés
English : on account French : à titre d'acompte
English : on account of whose French : assujettie à l\'impôt pour le compte de laquelle
English : on all, or substantially all, matters French : sur la totalité ou l\'essentiel des points/des questions
English : on any other account French : pour toute autre raison
English : on both sides hereof French : formulées au recto et au verso
English : on credit for such goods or performing services French : sur une réserve de crédit disponible pour telles marchandises ou tels services exécutés
English : on its own agreement French : selon ses propres conditions
English : on land and landing French : sur terre et sur la jetée
English : on the face hereof French : dans le présent (document)
English : on trust French : détenu en fiducie
English : on your own behalf as principal French : pour votre compte propre
English : on-shore agreement French : contrat local/intraterritorial
English : one day of paid leave each way French : une journée de congé payé à l'aller et au retour
English : one tax year French : une année d'imposition
English : One-time services agreement French : contrat de services ponctuels ou occasionnels
English : one-year completion guarantee French : garantie de parfait achèvement d\'une année
English : ong term agreements or extended period firm prices French : voir suggestion:
English : Online Retailing-Terms French : conditions de vente en ligne
English : opener's account French : à la charge de la personne ouvrant le compte
English : Openness French : transparence
English : operating agreement French : entente/contrat d\'exploitation
English : operating environment French : conditions d'utilisation
English : operating lease French : contrat de location-explotation
English : operational notice French : bulletins opérationnels
English : operational trading debts French : charges courantes d'exploitation
English : Operative French : Dispositif
English : or any exhibits thereto French : ou toute pièce/document annexe
English : or as such party may direct French : ou comme pourra l'indiquer cette partie
English : or if acting as French : ou si celui-ci agit comme
English : or is taken to be under applicable legislation French : ou est considéré être selon la loi applicable
English : or otherwise required French : ou par ailleurs exigé...
English : or part thereof French : ou toute portion
English : or preclude any other, or further, exercise of that, French : ou faire obstacle à tout exercice ultérieur ou toute autre forme d'exercice de...
English : or the default of same French : ou au non-respect de celui-ci
English : or threatened against French : [..] ni d'une quelconque menace de procédure en ce sens [...] / de l'imminence d'une quelconque procédure en ce sens
English : Order French : commande
English : order [reinsurance] French : (quote-part) bénéficiaires/réassureurs [réassurance]
English : orders in hand French : portefeuille de commandes
English : original issue discount obligations French : obligations du marché primaireémises au dessous du pair
English : other companies on trades French : action de sociétés tierces
English : other encumbrance or security interest of any kind French : tout autre privilège ou sûreté
English : other lives French : ou d'autres personnes
English : other rights whatsoever in and to the comments French : tout autre droit de quelque nature que ce soit [se rattachant] [relatif] aux commentaires
English : other than that in which it is expressed to be French : autre que celle définie
English : other than through breach of this undertaking French : autrement que par rupture de cet accord
English : other than while connected to ........other than that end user French : sauf lorsque celui-ci est connecté au... sauf pour ce cas, l'utilisateur final
English : others and successors French : à des tiers ou ayants droit
English : otherwise disposed French : cédé de quelque autre façon
English : otherwise make good, upon demand in whatever form or however evidenced French : autrement dédommager, sur demande présentée sous quelque forme que ce soit ou avec quelque justification que ce soit
English : our contract for the first of five, one-year option years French : notre contrat d'un an reconductible sur une durée de cinq ans
English : out of consideration French : sans tenir compte
English : out of monies French : à partir des sommes
English : outsanding shares French : actions en circulation
English : Outsourcing and Contracts Manager French : responsable de l'externalisation et des contrats
English : outstanding capital balance French : capital restant dû
English : Outstanding Land Premiums French : Primes foncières exceptionelle
English : overages French : Suppléments
English : overtime French : heures supplémentaires / heures de présence additionnelles
English : owing by the Customer to you French : le reste dû par le client / la somme dûe par le client
English : owned (voir contexte) French : détenu(e)
English : owner indemnified parties French : parties indemnisées par le propriétaire
English : owner of contract and address (ci-après "le propriétaire") French : propriétaire du contrat et de l' adresse ( ci-après 'le propriétaire)
English : Ownership and Title French : titre de propriété
English : ownership limits French : seront assujettis aux plafonds de détention de 25% et 60% du capital
English : ownership of voting securities French : propriété de titres assortis d\'un droit de vote
English : ownership schedule French : redevance/droit de propriété, selon l’annexe
English : package policy French : police multirisque
English : packaging license French : license de conditionnement et d'emballage
English : participating interest French : participation
English : Participatory License Fees French : droits de licence participatifs
English : particular combination thereof will not fall within these exclusions French : une combinaison particulière... ne participera pas desdites exclusions...
English : Particulars French : Conditions particulières
English : party guilty of breaching French : partie responsable de la rupture (du contrat)
English : party of the first part / party of the second French : d'une part / d'autre part
English : party on whom Taxes are levied French : partie assujettie à cet impôt
English : pass-through payments from French : paiements intermédiaires
English : pass-through tax treatment French : traitement fiscal transférable/transparence fiscale
English : passenger contracts French : titres de transports
English : passes to company at this time French : est alors transféré à la Société
English : Passive Foreign Investment Company French : société ayant le statut de "société d'investissement étrangère" au sens de la législation PFIC
English : To whom it may concern French : Monsieur, Madame
English : Dear Sirs French : Messieurs
English : Dear Sir French : Monsieur
English : Dear Madam French : Madame
English : Dear Miss French : Mademoiselle
English : Dear Director French : Monsieur le Directeur
English : Dear Minister French : Monsieur le Ministre
English : Dear Professor. French : Monsieur/Madame le* Professeur  
English : Opening the letter French : Pour commencer la lettre
English : With reference to your advertisement in... French : Je me réfère à votre annonce parue dans...
English : In reply to your advertisement... French : Me référant à votre annonce...
English : Your ad in... caught my attention. French : Votre annonce parue dans... a retenu toute mon attention. 
English : I wish to apply for the post of... French : Je me permets de poser ma candidature pour le poste de... / au poste de...
English : I would be very grateful if you could... French : Je vous serais très reconnaissant(e) de...
English : ... send me more information about the position of... French : ...bien vouloir m'envoyer des renseignements plus complets sur le poste de...
English : ...tell me if there is any possibility of work in your company. French : ...me faire savoir s'il me serait possible d'obtenir un emploi dans votre entreprise.
English : Reasons for applying French : Exposer vos motivations
English : I'm interested in working in France in order to perfect... / to acquire... French : Je suis désireux de travailler en France afin de perfectionner... / d'acquérir...
English : I am very interested in..., which is why I wish to apply for... French : Un intérêt très vif pour... m'incite à poser ma candidature pour...
English : I would like to change jobs... French : J'aimerais changer de situation...
English : I would like to make better use of... French : J'aimerais pratiquer davantage...
English : My training as... French : Ma formation de...
English : My experience in... French : Mon expérience de...
English : ...make(s) me particularly suited to this position. French : ...m'incite(nt) à penser que je suis à même de vous assurer une collaboration efficace pour ce poste.
English : Please let me know  French : Je vous prie de bien vouloir me faire savoir 
English : (by return mail if possible)... French : (par retour de courrier, si possible)...
English : Please be so kind as to... French : Je vous prie d'avoir l'obligeance de...
English : I hope you will... French : J'espère que vous voudrez bien...
English : Detailing experience French : Parler d'expérience professionnelle
English : As you can see from my résumé... French : Comme l'indique mon CV...
English : I worked for... years as... / in... French : J'ai travaillé pendant... ans comme... / dans...
English : I have... years experience as... / in... French : J'ai... années d'expérience en...
English : I've been working for... years as... / in... French : Je travaille depuis... ans comme... / dans...
English : I am currently working in the field of... French : Je travaille actuellement dans...
English : ...during which I (have) acquired an in-depth understanding of... French : ...ce qui m'a permis d'acquérir une connaissance approfondie de...
English : Even though I have no experience in... French : Bien que je n'aie pas d'expérience dans...
English : I am familiar with many... French : Je connais divers...
English : I speak French fluently. French : Je parle couramment français.
English : I have a working knowledge of French. French : J'ai de bonnes connaissances en français.
English : I have a reading knowledge of French. French : Je lis le français.
English : Languages: French : Connaissances linguistiques : 
English : native English French : anglais - langue maternelle
English : proficient French French : français - lu, parlé, écrit
English : conversational French French : français - bonnes connaissances
English : My current salary is... per year with... weeks paid leave. French : Mon salaire actuel est de... par an et j'ai... semaines de congés payés.
English : I have the pleasure/honor of informing you that.... French : J'ai le plaisir/l'honneur de vous
English : I'm (especially) happy to be able to... French : Je suis (tout particulièrement) heureux de pouvoir...
English : I hasten to... French : Je m'empresse de...
English : I'm quite willing/ready to... French : Je suis tout disposé à...
English : It's with pleasure that I... French : C'est avec plaisir que je...
English : Accepting and refusing job offers French : Accepter ou refuser un offre d'emploi
English : I will be happy to attend an interview on... French : Je serai très heureux de me rendre à vos bureaux pour un entretien le...
English : I'm happy to accept the position of... French : J'ai le plaisir de vous confirmer que j'accepte le poste...
English : I would like to confirm my acceptance of... French : Je désire confirmer que j'accepte...
English : I would be delighted to accept this position... French : C'est avec plaisir que j'accepte ce poste...
English : I am very interested in your offer but I would like to renegotiate the salary. French : Votre offre m'intéresse très vivement mais je souhaiterais renégocier le salaire que vous proposer avant de donner une réponse définitive.
English : After careful consideration, I regret that I must decline your offer. French : Après examen très attentif de votre offre, je me vois malheureusement dans l'obligation de la décliner.
English : I'm surprised ... French : e suis surpris ...
English : I'm surprised ... French : Je m'étonne...
English : I'm surprised ... French : Je suis étonné...
English : I was very surprised... French : J'ai été très surpris...
English : Permit me to inform you that... French : Je me permets de vous signaler que...
English : I will be available beginning... French : Je serais disponible à partir du date.
English : I would be happy to provide any additional information you require. French : Je demeure à votre entière disposition pour toute information complémentaire.
English : Don't hesitate to contact me... French : N'hésitez pas à me contacter...
English : I will be happy to be interviewed at your convenience. French : Je serai heureux de vous rencontrer lors d'un entretien à la date qui vous conviendra.
English : I am available for an interview at any time. French : Je me tiens à votre disposition pour un entretien.
English : Please do not contact my current employer. French : Je vous serais reconnaissant(e) de ne pas contacter mon employeur actuel.
English : Thank you in advance for your attention. French : Je vous remercie dès à présent de l'attention que vous voudrez bien porter à ma candidature.
English : Your letter of [date] has retained all of my attention... French : Votre lettre du [date] a retenu toute mon attention...
English : I received your letter of [date] and hasten to... French : J'ai bien reçu votre lettre du [date] et je m'empresse de...
English : Thank you for your letter dated... French : Je vous remercie de votre lettre du [date]...
English : I have the honor of confirming receipt of... French : J'ai l'honneur de vous accuser réception de...
English : I have received... French : J'accuse réception de...
English : French : Je vous accuse réception de...
English : French : J'ai bien reçu...
English : I hasten to thank you for... French : Je m'empresse de vous remercier de...
English : In your letter of [date], you asked me... French : Par votre lettre du [date] vous me demandiez...
English : Having learned that... French : Ayant appris que...
English : Waiting for... French : Dans l'attente de...
English : late French : en retard
English : pending, awaiting delivery French : en souffrance
English : I am taking the liberty of writing to you regarding... French : Je me permets de vous écrire concernant...
English : Delivery takes... French : Nos délais de livraison sont de...
English : Don't hesitate to contact me/us if... French : N'hésitez pas à me/nous contacter si...
English : Enc. French : Pièces jointes / PJ
English : P.S. French : P.S.
English : Following up on (our conversation, my request)... French : Suite à (notre conversation, ma demande)...
English : Best wishes. French : e vous envoie mes bien amicales pensées.
English : Yours sincerely. French : Recevez, je vous prie, mes meilleures amitiés.
English : Kindest regards. French : Je vous adresse mon très amical souvenir.
English : Sincerely (yours) French : Cordialement (à vous)
English : Your devoted friend French : Votre ami dévoué(e)
English : With warm regards French : Chaleureusement
English : In friendship French : Bien amicalement
English : Best wishes, Your friend French : Amitiés
English : Best wishes to all French : Bien des choses à tous
English : Best wishes French : Bien à vous, Bien à toi
English : See you soon! French : À bientôt !
English : Love / With love French : Je t'embrasse
English : Lots of love French : Bons baisers
English : Hugs and kisses French : Bises !
English : Lots of hugs and kisses French : Grosses bises !
English : Re... French : Objet... -
English : Enclosed / Encl French : Pièces jointes / P.J. -
English : Thank you for... French : Nous vous remercions de... -
English : ...your order French : ...votre commande -
English : ...your letter of 10 January French : ...votre lettre du 10 janvier -
English : Please... French : Veuillez... -
English : ...find enclosed/attached French : ...trouver ci-joint -
English : ...send us French : ...nous faire parvenir -
English : ...accept our apologies for French : ...nous excuser de -
English : Following our conversation French : Suite à notre conversation -
English : Following your advertisement in... French : Suite à votre annonce dans... -
English : We would be grateful if you could send us... French : Nous vous serions reconnaissants de nous faire parvenir... -
English : Do not hesitate to contact me/us... French : N'hésitez pas à me/nous contacter... -
English : ...if need be French : ...le cas échéant -
English : ...if you need... French : ...si vous avez besoin de... -
English : ...further information French : ...plus amples renseignements -
English : I/we look forward to hearing from you French : Dans l'attente de votre réponse -
English : "look forward to hearing" (shortened form sometimes used in semi-informal correspondence) French : "Dans l'attente"
English : Big hugs French : Je t'embrasse
English : Best wishes (used between friends) French : Amicalement -
English : Love from... French : Affectueusement... -
English : #NOME? French : (Grosses) bises -
English : Love (and kisses) French : Gros bisous -
English : Kisses (humorous variant used in e-mail and text messages) French : Bisouxx -
English : Yours sincerely French : Veuillez recevoir, Monsieur/Madame, nos salutations distinguées. -
English : Yours sincerely, when writing to a superior French : Je vous prie d'agréer, Monsieur/Madame, l'expression de mes sentiments respectueux. -
English : Yours sincerely, when writing to somebody of a lower grade French : Veuillez agréer, Monsieur/Madame, l'assurance de notre parfaite considération. -
English : Yours faithfully/sincerely, used especially when writing to a person in an important position French : Je vous prie de croire, Monsieur/Madame, à l'assurance de mes salutations distinguées -
English : Regards French : Cordialement -
English : She smells like a business one. French : Elle sent la lettre d'affaires.
English : Maybe mine was just a business letter. French : Et si c'était une lettre d'affaire.
English : - MABLE: Multilingual authoring of business letters; French : - MABLE: langage auteur multilingue de lettres d'affaires
English : First nations learned of the cut in a letter from Aboriginal Affairs and Northern Development Canada in April of this year, leaving many to wonder how they will cover the gaps in their budgets that will result from this sudden and sharp drop in funding. French : Je répète: 50 %. Les Premières Nations ont été informées des coupes dans une lettre envoyée par Affaires autochtones et Développement du Nord Canada en avril dernier; beaucoup se demandent maintenant comment elles combleront les trous budgétaires créées par cette soudaine chute du financement.
English : In a letter to the foreign ministers, the Italian Presidency has alluded to the possibility of the protocols being revised, which it sees as desirable. French : Dans une lettre aux ministres des affaires étrangères, la présidence italienne a indiqué qu'elle souhaiterait également soumettre les protocoles à révision.
English : It was then decided that I should again write to the Spanish Minister for Foreign Affairs, reiterating my desire to see this issue investigated as soon as possible. French : Ensuite, il a été décidé que j'écrirais à nouveau une lettre au ministre des Affaires étrangères espagnol pour lui dire mon souhait de voir la question examinée très rapidement.
English : expensive bill French : facture salée
English : pro forma invoice ; false invoice French : facture fictive
English : itemised bill French : facture détaillée
English : receipted bill French : facture acquittée
English : itemized bill French : facture détaillée
English : energy bill French : facture énergétique
English : forged invoice French : fausse facture
English : invoice control French : contrôle facture
English : water bill French : facture d'eau
English : gas bill French : facture de gaz
English : invoice French : facture d'achat
English : pro forma invoice French : facture pro forma
English : outstanding invoice French : facture en suspens
English : classic French : de facture classique
English : heating bill French : facture de chauffage
English : shipping invoice French : facture d'expédition
English : cleaning bill French : facture de nettoyage
English : electricity bill French : facture d'électricité
English : fractured surface French : plan de facture
English : well-made French : de bonne facture
English : well-made French : de belle facture
English : line item French : ligne de facture
English : invoice French : montant de facture
English : invoice discount French : remise sur facture
English : invoice discount French : rabais sur facture
English : issue of invoice French : émission de facture
English : receipt of invoice French : réception de facture
English : invoice reconciliation French : rapprochement de facture
English : Dear Sir, French : Monsieur, Formal, male recipient, name unknown
English : Dear Madam, French : Madame, Formal, female recipient, name unknown
English : Dear Sir / Madam, French : Madame, Monsieur, Formal, recipient name and gender unknown
English : Dear Sirs, French : Madame, Monsieur, Formal, when addressing several unknown people or a whole department
English : To whom it may concern, French : Aux principaux concernés, Formal, recipient/s name and gender completely unknown
English : Dear Mr. Smith, French : Monsieur Dupont, Formal, male recipient, name known
English : Dear Mrs. Smith, French : Madame Dupont, Formal, female recipient, married, name known
English : Dear Miss Smith, French : Mademoiselle Dupont, Formal, female recipient, single, name known
English : Dear Ms. Smith, French : Madame Dupont, Formal, female recipient, name known, marital status unknown
English : Dear John Smith, French : Monsieur Dupont, Less formal, one has done business with the recipient before
English : I wish to apply for the post of…which you advertised in…on… . French : Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le... Standard formula for applying for a job whose advertisement you saw in a newspaper or magazine
English : I am writing in response to your advertisement posted on… French : Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur... Standard formula used when responding to an advertisement posted online
English : I refer to your advertisement in…dated… . French : Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du... Standard formula used to explain where you found the advertisement for a job
English : I read your advertisement for an experienced…in the…issue of…with great interest. French : J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt. Formula used when applying for a job having seen the advertisment in a magazine or periodical
English : I have pleasure in applying for the advertised position, as… French : J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de... Standard formula for applying for a job
English : I would like to apply for the position of… French : Je souhaite poser ma candidature pour le poste de... Standard formula for applying for a job
English : Currently I am working for… and my responsibilities include… French : Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent... Used as an opening sentence to describe your current occupational status and what it involves
English : I am particularly interested in this job, as… French : Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car... Used to explain why you would like a certain job
English : I would like to work for you, in order to… French : J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de... Used to explain why you would like a certain job
English : My strengths are… French : Mes qualités principales sont... Used to show what your key attributes are
English : I would say that my only weakness / weaknesses are… . But I am looking to improve in this / these area/s. French : Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer. Used to reflect upon your weaknesses, but show that you are determined to improve in those areas
English : I would be well suited to the position because… French : Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que... Used to explain what makes you a good candidate for the job
English : Although I have no previous experience in…, I have had… French : Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu... Used if you have never had the chance to work in a certain business field, but can demonstrate qualities from other experiences you have had
English : My professional qualifications / skills appear to be well suited to your company's requirements. French : Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise. Used to explain what skills make you good candidate for the job
English : During my time as ..., I improved / furthered / extended / my knowledge of… French : Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en... Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
English : My area of expertise is… French : Mon domaine d'expertise est... Used to show in which field of work your main attributes and experiences are
English : Whilst working at… I became highly competent in… French : Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en... Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills
English : Even when working at high speed, I do not neglect accuracy and would therefore be particularly suitable for the demands of working as …. French : Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de... Used to explain why you would be good at the job using the experience gained from your previous employment history
English : Even under pressure I can maintain high standards. French : Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité. Used to show that you can work in a demanding business environment
English : red, to be in French : the être dans le rouge, avoir un découvert
English : accountant French : un comptable
English : acquisition French : un rachat d'entreprise
English : advantage French : un avantage
English : advertise French : faire la publicité
English : advertisement French : une annonce publicitaire
English : advertising campaign French : une campagne publicitaire
English : afford French : avoir les moyens d'acheter, pouvoir payer
English : after-sales service French : le service après-vente
English : agenda French : un ordre du jour
English : appointment French : une nomination
English : approve French : approuver, ratifier
English : Articles of Association French : les statuts
English : assembly line French : une chaîne de montage
English : audit the accounts French : vérifier les comptes, auditer les comptes
English : auditor French : un commissaire aux comptes
English : balance French : le solde
English : balance sheet French : un bilan
English : bank French : une banque
English : assets (in a balance) French : l'actif
English : liabilities French : le passif
English : bankruptcy French : une faillite
English : bargain French : une affaire
English : be in the red (accounting) French : être déficitaire
English : be in the black (accounting) French : être positif
English : benchmarking French : un étalonnage, une référenciation
English : bill (accounting) French : une note, une facture (à payer)
English : board of directors French : le conseil d'administration
English : bookkeeping French : la comptabilité
English : book-keeper French : un comptable
English : borrow French : emprunter
English : branch French : une agence, une succursale
English : brand French : une marque
English : branding French : marquage, branding
English : break a contract French : violer un contrat, rompre un contrat
English : budget French : un budget
English : business French : le commerce, les affaires
English : business is brisk French : les affaires tournent
English : business is slack French : les affaires sont calmes
English : business connections French : les relations d'affaires
English : business contract French : un contrat commercial
English : business hours French : heures ouvrable
English : business intelligence French : veille économique
English : business plan French : un plan d'affaires
English : buy French : acheter
English : buy in bulk French : acheter en gros
English : buyer French : un acheteur
English : cancel an order French : annuler une commande
English : channel of distribution French : un canal de distribution
English : charge for (payment) French : faire payer
English : cheap French : bon marché
English : co-branding French : le cogriffage, alliance de marques
English : come to maturity French : arriver à échéance
English : Chartered Accountant (CA) French : un expert-comptable
English : COD (cash on delivery) French : paiement comptant à la livraison
English : commercial traveller French : un représentant
English : commercial network French : un réseau commercial
English : commission French : une commission, une commande
English : launch a product French : lancer un produit
English : company French : une société
English : competition French : la compétition
English : competitive intelligence French : veille à la concurrence
English : competitor French : un concurrent
English : compete with French : concourir, rivaliser avec, être en concurrence avec
English : complain French : se plaindre
English : conduct à survey French : mener une enquête
English : confirm French : confirmer, corroborer
English : consider French : considérer, examiner, songer
English : consign French : expédier, envoyer
English : consignment note French : un bordereau d'expédition
English : consultant French : un conseiller
English : consumer French : un consommateur
English : consumerism French : la défense du consommateur
English : convince French : convaincre
English : corporation French : une société
English : costs French : coûts
English : cost French : coûter
English : creditor French : un créancier
English : customer French : un client
English : customs duties French : droits de douane
English : CWO (cash with order) French : paiement comptant à la commande
English : deadline French : date limite
English : debt French : la dette
English : debtor French : débiteur
English : decide French : décider
English : decrease French : réduire, diminuer
English : deliver French : distribuer, livrer
English : delivery French : distribution, livraison
English : domestic trade French : le commerce intérieur
English : external trade French : le commerce extérieur
English : foreign trade French : le commerce extérieur
English : debt collection French : recouvrement de créance
English : demand French : une demande
English : department French : rayon, département, service
English : deregulation French : déréglementation
English : develop French : développer
English : direct mailing French : publipostage direct
English : direct marketing French : vente directe
English : disadvantage French : un inconvénient, un désavantage
English : discount French : une réduction
English : dispatch French : envoyer
English : distribute French : distribuer
English : employ French : employer
English : employee French : un employé, une employée
English : empowerment French : renforcement d'équipe
English : equipment French : un équipement, une équipage
English : establish French : fonder, créer, établir
English : establish a business French : créer une entreprise
English : estimate French : estimer
English : exchange French : échanger
English : expenses French : les frais, les dépenses
English : expensive French : coûteux
English : overhead expenses French : les frais généraux
English : extend French : étendre
English : facilities French : équipement
English : retail facilities French : équipement commercial
English : feedback French : un retour d'information, un feedback
English : file for bankruptcy French : déposer le bilan
English : find a niche French : trouver un créneau
English : firm French : une entreprise, une firme
English : found a business French : créer une entreprise
English : fund French : financer
English : get better French : s'améliorer
English : get worse French : s'empirer
English : go bankrupt French : faire faillite
English : goods French : la marchandise, les articles
English : growth French : la croissance
English : guarantee French : une garantie
English : honour a contract French : exécuter un contrat, réaliser un contrat
English : hoarding [GB] (= billboard) French : un panneau publicitaire
English : billboard [US] (=hoarding) French : un panneau publicitaire
English : head office French : le siège social
English : improve French : améliorer
English : income tax French : l'impôt sur le revenu
English : increase French : augmenter
English : industry French : l'industrie
English : interest (finance) French : intérêt
English : inventory French : un inventaire
English : invest French : investir
English : invoice French : une facture (à faire payer)
English : invoice French : facturer
English : join a trade union French : se syndiquer
English : lay-off French : le chômage temporaire
English : lend French : prêter
English : life cycle French : cycle de vie
English : limited liability company French : une société à responsabilité limitée
English : loss French : une perte
English : lower French : baisser
English : loyalty French : la fidélité
English : maintain French : maintenir, entretenir
English : make money French : faire de l'argent, faire des bénéfices
English : manage French : gérer, diriger
English : management French : la direction
English : margin French : la marge
English : market French : le marché
English : market leader French : le leader sur le marché
English : market survey French : une étude de marché
English : market share French : une part de marché
English : measure French : mesurer
English : merchandise French : les marchandises
English : merchandise French : commercialiser
English : merger French : une fusion d'entreprise
English : niche French : un créneau
English : obtain French : obtenir
English : offer French : une offre
English : order French : un ordre
English : order French : commander, ordonner
English : organize French : organiser
English : outlet French : un point de vente
English : owe (I owe him 100 euros) French : devoir (Je lui dois 100 euros.)
English : own French : posséder, être propriétaire
English : packaging French : l'emballage, le conditionnement
English : pay French : payer
English : pay by instalments French : payer en plusieurs versements
English : payment French : un paiement
English : penalty French : peine, condamnation
English : plan French : planifier
English : preliminary contract French : un avant-contrat
English : price French : le prix
English : process French : traiter, opérer, procéder
English : produce French : produire
English : product French : un produit
English : production French : la production
English : profit French : le bénéfice
English : profit margin French : la marge bénéficiaire
English : profitability French : la rentabilité
English : promote French : promouvoir
English : promotion French : une promotion
English : provide French : fournir, offrir
English : provide credit arrangements French : offrir des facilités de crédit
English : purchase French : une acquisition, achat
English : purchase French : acheter
English : range French : la gamme, la portée
English : reach French : atteindre
English : recall products French : retirer de produits de la vente
English : recruit French : recruter, enrôler
English : reduce French : diminuer, réduire
English : reduction French : une réduction, une baisse
English : refund French : le remboursement
English : refund French : rembourser
English : report French : le rapport
English : reporting French : le rapport, les rapports, reporting
English : responsibility French : la responsabilité
English : result French : le résultat
English : retailer French : le détaillant
English : revenue French : les recettes
English : rise French : la hausse, une augmentation
English : rise French : monter, augmenter, se lever
English : risk French : le risque, le péril
English : salary French : une salaire
English : sales French : soldes
English : ship French : expédier
English : when the sales are on French : au moment des soldes
English : sample French : un échantillon
English : schedule French : un horaire, un planning
English : sell French : vendre
English : seller French : un vendeur
English : solvent French : solvable
English : insolvent French : insolvable
English : in full settlement French : pour solde de tout compte
English : stock French : un stock, une réserve
English : stock up French : renouveler le stock
English : subsidize French : subventionner
English : succeed French : réussir
English : supply French : offre
English : support French : le soutien, un appui
English : survey French : une enquête
English : takeover French : le rachat d'entreprise
English : target market French : le marché cible
English : trademark French : une marque
English : tax French : impôt
English : team building French : renforcement d'équipe
English : think tank French : une laboratoire d'idées, un groupe de réflexion
English : transport French : le transport
English : trade French : le commerce
English : trade register French : le registre de commerce
English : trade show French : une exposition commercial
English : trade union French : un syndicat
English : trend French : une tendance
English : turnover French : le renouvellement, la rotation
English : turnover (accounting) French : le chiffre d'affaires
English : unfair competition French : une concurrence déloyale
English : value for money French : rapport qualité prix
English : violate a contract French : violer un contrat, rompre un contrat
English : wage scale French : une échelle des salaires
English : warehouse French : un entrepôt
English : win French : gagner
English : win-win game French : un jeux gagnant-gagnant
English : within 5 days French : dans un délai de 5 jours
English : May I introduce myself? French : Permettez-moi de me présenter ?
English : May I introduce Mr. Long to you. French : Permettez-moi de vous présenter M. Long.
English : What is your name? French : Comment vous appelez-vous ?
English : My name is John. French : Je m'appelle John.
English : I'm John. French : Je suis John.
English : Where are you from? French : D'où est-ce que vous êtes? / D'où viens-tu?
English : Where do you come from? French : D'où est-ce que vous êtes? / D'où viens-tu?
English : I'm from France. French : Je viens de France.
English : Where do you live? French : Où est-ce que tu habites
English : What country are you from? French : De quel pays viens-tu?
English : He is from France French : Il vient de France
English : I live in France. French : Je vis en France.
English : He lives in Canada. French : Il vit au Canada.
English : I was born in Lyon. French : Je suis né(e) à Lyon.
English : But now I live in Nantes. French : Mais maintenant je vis à Nantes.
English : How old are you? French : Quel âge avez-vous? / Quel âge as-tu?
English : She is 20 years old. French : Elle a 20 ans.
English : I'm 40 years old. French : J'ai 40 ans.
English : Wow, you are looking much younger!! French : Vraiment, vous ne les faites pas !
English : I'm on holiday French : je suis en vacances
English : I came to France to study French : je suis venu en France pour mes études
English : I came here to work French : je suis venu ici pour mon travail
English : how long are you planning to stay ? French : Pour combien de temps tu prévois de rester ...?
English : a few weeks French : quelques semaines
English : another month French : un mois de plus
English : do you like it here ? French : Ca te (vous) plaît ici ?
English : Do you have any brothers or sisters? French : As-tu des frères ou des soeurs?
English : How many brothers and sisters do you have? French : Combien de frères et soeurs avez-vous?
English : I have a brother. French : J'ai un frère.
English : I don't have a sister French : Je n'ai pas de soeur.
English : I'm an only child. French : Je suis un enfant unique.
English : Are you married? French : Êtes-vous marié(e)?
English : I'm single. French : Je suis célibataire.
English : I'm separated. French : Je suis séparé(e).
English : Do you have any children? French : Est-ce que vous avez des enfants?
English : I have a son. French : J'ai un fils.
English : I have no children. French : Je n'ai pas d'enfants.
English : What are your favourite pastimes? French : Quels sont vos loisirs préférés ?
English : Do you like London? French : Aimes-tu Londres?
English : Do you like rap music? French : Aimes-tu le rap?
English : I prefer rock music. French : Je préfère le rock
English : Do you prefer Woody Allen or Groucho Marx? French : Préfères-tu Woody Allen ou Groucho Marx ?
English : I'm more interested in theatre. French : Je m'intéresse plutôt au théâtre
English : What's your favourite kind of music? French : Quel style de musique préfères-tu?
English : Do you do any sports? French : Pratiquez-vous un sport?
English : I play tennis. French : Je joue au tennis.
English : What do you do for a living? French : Tu fais quoi dans la vie?
English : What do you work as? French : Tu travailles dans quoi?
English : Are you a student? French : Es-tu étudiant?
English : I'm a student. French : Je suis étudiant.
English : I'm a mechanic. French : Je suis mécanicien.
English : I'm a teacher. French : Je suis professeur.
English : I'm a shop assistant. French : Je suis vendeur / vendeuse
English : Would you like to exchange addresses? French : Voulez-vous que nous échangions nos adresses?
English : What's your phone number? French : Quel est votre numéro de téléphone ?
English : Could I have your number, please? French : Peux-tu me donner ton numéro ?
English : Could I take your e-mail address? French : Est-ce que tu peux me donner ton adresse mèl ?
English : Do you have a Twitter/.. account? French : Est-ce que tu as un compte Twitter/.. ?
English : above French : au-dessus de, ci-dessus
English : over French : au-dessus de
English : below French : au-dessous de, en-dessous, en bas
English : under French : sous
English : on top of French : au-dessus de, sur
English : on French : sur
English : at the bottom of French : au bas de, au fond de
English : in front of French : devant
English : behind French : derrière
English : after French : après
English : beside French : à côté de
English : next to French : à côté de
English : around French : autour
English : outside (of) French : à l'extérieur de
English : The ball is outside the box. French : La balle est à l'extérieur de la boîte.
English : between French : entre
English : in French : dans
English : inside (of) French : à l'intérieur de
English : in the middle of French : au milieu de
English : far French : loin
English : near French : près (de), proche
English : The hotel is near the Park French : L'hôtel se trouve à proximité du parc
English : close to French : près de, proche de
English : The hotel is close to the subway. French : L'hôtel est à proximité du métro.
English : along French : le long de
English : walk along the river French : marcher le long de la rivière
English : across French : à travers, de l'autre côté
English : walk across the street French : traverser la rue
English : across from French : en face de
English : The park is across from the school. French : Le parc se trouve en face de l'école.
English : opposite French : en face de
English : We live opposite the park. French : Nous vivons en face du parc.
English : through French : à travers
English : through the window French : à travers la fenêtre
English : at the edge of French : au bord de
English : at the end of French : au bout de
English : left French : gauche
English : right French : droite
English : straight ahead French : tout droit
English : to the right French : à droite
English : to the left French : à gauche
English : that way French : vers là-bas
English : over there French : là-bas
English : here French : ici
English : everywhere French : partout
English : somewhere French : quelque part
English : a limit French : une limite
English : unlimited French : illimité, sans bornes
English : infinite French : infini
English : (account) overdraft French : découvert
English : account French : compte
English : apply for a loan French : demander un prêt
English : ask for security French : demander une garantie
English : ATM (automated Teller Machine, US), cash dispenser French : un distributeur automatique
English : audit an account French : vérifier un compte
English : balance French : solde(d'un compe bancaire)
English : bank French : banque
English : bank account French : un compte bancaire
English : bank card, ATM card (US) French : carte bancaire
English : bank cashier French : caissière, caissier 
English : bank clerk French : employé de banque
English : bank manager French : directeur de banque
English : bank note (GB), bill (US) French : un billet de banque
English : bank statement French : relevé bancaire
English : bank transfer French : un virement bancaire
English : banker French : banquier
English : banking French : banque (organisation)
English : be in the red French : être à découvert
English : borrow French : emprunter
English : building societies French : association accès à la propriété
English : buy French : acheter
English : buy on credit French : acheter à crédit
English : cash French : du liquide
English : cash a cheque French : toucher un chèqye
English : change money (into Euros) French : changer de l'argent (en Euros)
English : cheap French : bon marché, pas cher
English : cheque (GB), check (US) French : un chèque
English : coin French : une pièce de monnaie
English : credit French : credit
English : credit card French : carte de crédit
English : currency French : devise, monnaie
English : current account (GB), checking account (US) French : compte-chèques
English : debit, flow French : débit
English : deposit money with a bank French : déposer de l’argent en banque
English : debt French : dette
English : discount rate  French : taux d'escompte,, taux de remise
English : exchange rate French : taux de change
English : expensive French : cher
English : financial markets French : marchés financiers
English : financier French : financier
English : foreign currency, foreign exchange French : devise étrangère
English : foreign exchange office, bureau de change (si) French : bureau de change
English : give somebody credit French : faire crédit à quelqu'un
English : go bankrupt French : faire faillite
English : grant a loan French : accorder un prêt
English : hard currency French : devise forte
English : interest  French : intérêt
English : interest rate French : taux d'intérêt
English : invest French : investir
English : issue a cheque French : libeller un chèque
English : keep the change French : gardez la monnaie
English : loan French : prêt, emprunt
English : make out a cheque French : libeller un chèque
English : money French : monnaie, argent
English : mortgage French : prêt immobilier, hypothèque
English : open an account with French : ouvrir un compte auprès de
English : overdrawn account French : compte à découvert
English : pay cash French : payer en espèces
English : pay slip French : bulletin de salaire
English : rate French : taux
English : real estate loan French : prêt immobilier
English : retail bank French : banque de détail
English : salary French : traitement
English : save French : économiser
English : saving bank French : caisse d’épargne
English : secured credit French : prêt garanti
English : speculate, gamble French : jouer en bourse, spéculer
English : spend French : dépenser
English : statement (of account) French : relevé de compte
English : wages French : salaire
English : withdraw French : retirer (l'argent)
English : write a check French : faire un chèque
English : acceptance house French : banque de réescompte
English : accrued interests French : intérêts accumulés
English : assets French : actif
English : banker’s draft French : traite bancaire
English : banking establishment French : établissement bancaire
English : bear interest French : produire un intérêt
English : bill of exchange French : traite
English : blank cheque  French : chèque en blanc
English : bolster French : encourager, gonfler
English : borrower French : emprunteur
English : bullion French : lingot
English : capital goods French : biens d’ investissement
English : capital markets French : marchés de capitaux
English : cash credit French : credit de caisse
English : central bank French : banque centrale
English : change French : la monnaie (rendu)
English : charge interest French : charger des intérêts, percevoir des intérêt
English : cheque book French : carnet de chèques
English : circulate money French : faire circuler de l’ argent
English : commercial bank French : banque commerciale
English : compound interest  French : intérêt composé
English : consumer credit French : credit à la consommation
English : current account French : compte courrant
English : debtor French : débiteur
English : deferred interests French : intérêts différés
English : deposit (into a bank account) French : déposer (sur un compte)
English : deposit account French : compte de dépôt
English : Deposit bank French : banque de dépôt
English : discounting of bills of exchange French : excompte de traites
English : draw a cheque French : tirer un cheque
English : draw money French : tirer de l’argent
English : earn French : gagner
English : exchange French : le change
English : fees French : frais
English : financial analyst  French : analyste financier
English : floating-rate loan French : prêt à taux variable
English : frozen credit French : crédit bloqué
English : hot debt French : dette flottante
English : I.M.F. (International Monetary Fund French : fond monétaire international
English : I.O.U. (I owe you) French : reconnaissance de dette
English : import credit French : crédit à l’importation
English : issue money French : emettre de l’ argent
English : legal tender French : monnaie légal
English : letter of credit French : lettre de crédit
English : loan on mortgage French : prêt hypothécaire
English : market movements French : fluctuations du marché
English : means of payment French : moyen de paiement
English : merchant bank French : banque d’affaire
English : minimum wage French : SMIC
English : monetary French : monétaire
English : money bill French : loi de finance
English : money deposit French : fonds déposés
English : money laundering French : blanchiment d'argent
English : mutual fund company French : société d’ investissement
English : night safe French : coffre de nuit
English : outflow of capital French : fuite de capitaux
English : outstanding interests French : intérêts échus
English : payable at sight French : payable à vue
English : personal property credit French : crédit mobilier
English : postal checks French : les chèques postaux
English : private bank  French : banque privée
English : ready money French : liquidités
English : real property credit French : crédit immobilier
English : rubber cheque French : un chèque en bois
English : saving deposits French : depôts d’épargne
English : savings account French : compte d'épargne
English : savings bank French : caisse d’ épargne
English : stand security French : se porter garant
English : term deposit French : dépôt à terme
English : transaction French : transaction
English : underwriting department French : service des souscriptions
English : unsecured credit French : crédit en blanc
English : venture capital French : capital-risque
English : wobbly currency French : Une monnaie chancelante
English : yield French : le rendement
English : Pleased to meet you French : Enchanté de faire votre (ta) connaissance
English : Nice to meet you French : Ravi de faire votre (ta) connaissance
English : How do you do? French : Enchanté ! (Ce n'est pas une question mais une formule plutôt formelle)
English : May I introduce myself? French : Puis-je me présenter ?
English : I'm John, what's your name? French : Je m'appelle John, et toi ?
English : I'm French French : Je suis français(e)
English : This is the second time that phrase has come up in the last few days. French : C'est la deuxième fois qu'on tient des propos du genre au cours des derniers jours.
English : The Commission can accept French : La Commission peut accepter l'insertion
English : the insertion of the first phrase in the first sentence and French : de la première proposition dans la première phrase ainsi
English : the insertion of the last sentence. French : que l'insertion de la dernière phrase.
English : Similarly, some turns of phrase that I have just heard French : De façon similaire,
English : worry me: the mosques bring war into our societies! French : certaines tournures de phrases que je viens d'entendre à l'instant, me préoccupent: les mosquées amènent la guerre dans nos sociétés!
English : Use every question and opportunity to French : Profitez de chaque
English : state and re-state your message and re-phrase and repeat it frequently. French : question pour dire et redire votre message et pour le reformuler et le répéter
English : That phrase was for you, Louis - Jacques, French : Cette phrase a été pour toi, Louis
English : the basis of your faith, for it has led you to embrace religious life. French : - Jacques, le fondement de ta foi, puis elle t'a conduit à embrasser la vie religieuse.
English : There are fewer French : Il y a moins de
English : difficulties with this phrase, connoting as it does French : difficultés avec cette phrase, signifiant comme elle
English : a genuine fear or apprehension of physical or psychological violence. French : le fait une peur véritable ou la crainte d'une violence physique ou psychologique.
English : This phrase doesn't cast doubt on French : Cette phrase ne met pas en doute
English : your professional competence, simply expressing instead the current level of knowledge. French : votre compétence professionnelle mais exprime simplement l'état actuel des choses.
English : your search and put the same search words into French : pour modifier votre recherche et indiquez les mêmes termes
English : the 'with the exact phrase' and you get 392 results French : dans la zone «avec la phrase exacte». Vous obtenez
English : ? almost there! French : 392 résultats: c'est presque bon!
English : Your answer to this question will help you phrase your project's "goal" and intended "impact" statement. French : Votre réponse à cette question vous aidera à formuler le « but » et l'« impact » visé de votre projet.
English : You can also add quotation marks around a phrase, such as "information technology", and the computer will look for the whole phrase with the words as written. French : Vous pouvez aussi mettre une phrase entre guillemets, par exemple «technologie de l'information» pour que l'ordinateur recherche exactement cette phrase.
English : You will have enough air to keep the energy in your voice right French : Vous aurez assez d'air pour garder l'énergie dans votre voix
English : through to the end of the phrase. French : jusqu'à la fin de la phrase.
English : It is a short phrase which specifies French : C'est un texte bref qui énonce l'essentiel
English : the main message that you want your audience to remember. French : du message dont vous voulez que se rappelle votre public.
English : It was understood that the phrase could be deleted from French : Il a été convenu que la phrase pouvait être supprimée
English : the definition. French : de la définition.
English : ) For every 'yes' answer, make French : ) Pour chaque réponse affirmative, faites une
English : a mark next to the phrase. French : marque à côté de la phrase.
English : use proximity connectors rather than French : synonymes et des opérateurs de proximité
English : searching an exact phrase (e.g., search French : plutôt qu'une expression exacte (p. ex.,
English : terms separated by /p or /n will specify terms French : liez vos mots de recherche à l'aide des
English : It appears that French : Il semble que ce
English : that tribunal used the phrase quoted in reference French : tribunal ait utilisé la phrase citée en ce qui concerne
English : to the passage of time that had elapsed in that case. French : le temps écoulé dans l'affaire en question.
English : But it remains to be decided whether it is preferable to include the phrase in the wording of the draft guideline itself or merely to raise the point in the commentary. French : Mais la question se pose de savoir s'il est préférable de l'insérer dans le texte même du projet de directive ou de se borner à évoquer la question dans le commentaire.
English : Naturally, they require insight into singing technique, in order to breathe French : Il doit évidemment bien connaître les techniques vocales afin de pouvoir respirer avec le
English : together with the singer and phrase words and sentences. French : chanteur et de phraser aussi bien les mots que les phrases.
English : Note also that many of the French : Soulignons également que de nombreux chanteurs
English : singers actually dare to phrase, not limiting themselves French : s'autorisent ici à phraser, ne se limitant pas
English : to the purely technical performances French : à une exécution purement techniciste,
English : How to build,interpret and phrase a melody as well as the correct way of phrasing are taught. French : Sont également enseignés les manières de phraser et interpreter les mélodies.
English : sorrowful melodies in other languages, since she has the genius to voice French : recueillis des autres idiomes ; elle possède le génie de chanter n'importe
English : many dialects and phrase languages like a poet. French : quel dialecte et de phraser les vers comme un poète.
English : How to build, French : L'enseignement
English : interpret and phrase a melody as well as the correct way of phrasing are taught. French : porte sur la manière de construire, interpréter et phraser correctement une mélodie.
English : The report French : Le rapport
English : contains many empty phrases and, in particular, French : contient beaucoup de phrases creuses et surtout
English : pious hopes. French : des vœux pieux.
English : Exact phrases or overly specific searches can lead French : Si vous partez de suppositions, une
English : to no results if you are guessing. French : recherche à partir de phrases exactes ou trop spécifiquespeut ne donner aucun résultat.
English : It should also be phrased in terms of actions that are unfair - in other words an obligation French : Elle doit également
English : not to trade unfairly, rather than a duty to trade fairly. French : être rédigée en termes d'actions déloyales - en d'autres termes formuler une obligation
English : or combination of options to be French : combinaisons d'options à quantifier [les
English : quantified [options to be phrased as instructive guidance]; French : options doivent être formulées sous forme de conseils
English : specify for waste water, waste gas, protection of soil French : instructifs]; préciser pour eaux
English : Simple, precise and short phrases - these are the French : Formuler simplement, clairement et
English : guidelines for a convincing statement in a crisis situation. French : succinctement - voilà les directives à suivre pour une prise de position convaincante en cas de crise.
English : The repetition of certain phrases, and even the presentation, French : La répétition de certaines phrases, la présentation même
English : in terms of the typeface chosen, had been used to attract the reader's attention. French : par la typographie, auraient été utilisées pour attirer l'attention du lecteur.
English : intends to grant to firms marketing beef French : octroyer aux entreprises de commercialisation
English : and veal for the purchase of scales is compatible French : de viande pour l'achat de balances est
English : with the common market, since it French : compatible avec le marché commun, puisque
English : For hikes and family outings take along your own water bottles to French : en famille, apportez vos propres bouteilles
English : avoid having to purchase expensive and sugary drinks. French : d'eau pour éviter d'acheter des breuvages sucrés,
English : In addition, downstream users may be supplied with additional safety information on the substances French : par ailleurs recevoir des informations de sécurité complémentaires sur les substances et/ou
English : and/or preparations they purchase. French : préparations qu'ils achètent.
English : benefit to today's population because investments French : d'aujourd'hui, car des investissements sont
English : are being made to purchase more vaccines to treat French : consentis en vue d'acheter davantage de vaccins
English : the groups at risk now. French : pour traiter les groupes à risque aujourd'hui.
English : Planning French : Outil de planification pour
English : tool to help in the purchase of your new truck. French : vous aider dans l'achat de votre nouveau camion.
English : Seniors are consumers and they see that benefit French : Les personnes âgées sont des consommateurs, et elles profitent des mesures
English : every time they purchase something at a store. French : chaque fois qu'elles font des achats.
English : For sales, a binding purchase order, signed license agreement or a written contract is used as evidence of an arrangement. French : Sont considérées comme preuves tangibles d'une vente : un bon de commande ferme, un contrat de vente de licence signé ou tout contrat écrit.
English : This purchase is still linked to a number of suspensive conditions, which are likely to be met by the French : Cette acquisition est encore liée à un certain nombre de conditions suspensives, lesquelles seront vraisemblablement
English : end of this year. French : remplies d'ici la fin de cette année.
English : This is particularly useful because it allows the act of sale to be separated French : Cela est particulièrement utile puisque l'acte de vente peut ainsi être
English : from the act of purchase. French : séparé de l'acte d'achat.
English : for issuance to Insiders within a French : être émis à des initiés dans une année en
English : one-year period pursuant to this Share Purchase Plan and any other share option plan. French : vertu du Régime d'achat d'actions et de tout régime d'options d'achat d'actions.
English : If I purchase a good before July French : Si j'achète un produit avant juillet
English : 2010 that is subject to PST, but return it on or after July 1, 2010 but before November French : 2010 qui est assujetti à la TVP, mais je le retourne le 1er juillet 2010 ou après,
English : My family and I have to purchase water from water collectors. French : Ma famille et moi devons acheter de l'eau de ceux qui en vendent.
English : For all Canadian locks, French : Pour toutes les écluses canadiennes,
English : please ensure that you purchase an adequate number French : veuillez vous assurer d'acheter un nombre suffisant
English : of tickets to pay for your transit, using the automated ticket dispenser. French : de billets pour votre transit, au moyen du distributeur de billets.
English : The final step of the transaction is the drafting of the act of sale, which French : L'étape finale de la transaction est la rédaction de l'acte de vente, qui a pour effet
English : officializes the purchase of the immovable. French : d'officialiser l'achat de l'immeuble.
English : The most frequent type of transaction French : Le type le plus fréquent nécessitait
English : required a cash purchase. French : un paiement au comptant.
English : (a) coordination and support actions French : (a) actions de coordination et de soutien
English : consisting in a purchase or service subject French : consistant en un achat ou un service selon
English : to the rules on public procurement set French : les dispositions du règlement financier
English : The purchase of a fine carpet French : L'achat d'un tapis est une
English : is a matter of absolute trust, and we have enjoyed the trust of our clients for over forty years. French : question de confiance absolue, et cela fait plus de quarante ans que nos clients nous font confiance.
English : The purchaser is thus not given any right other French : Aucun droit autre que
English : than not to agree to purchase the business. French : celui d'accepter d'acheter l'entreprise n'est donc octroyé à l'acquéreur
English : The cost of green credits is rising swiftly and polluting businesses French : Le prix des crédits verts monte en flèche et les entreprises
English : are hesitant to purchase them because they French : pollueuses tardent à en acheter, parce qu'elles
English : do not know what to expect from the government. French : ne savent pas trop à quoi s'attendre de la part du gouvernement.
English : A notary canalso advise you before hand on your options of financing the purchase of a property. French : Le notaire peut aussi vous conseiller sur vos options de financement hypothécaire.
English : First, a national program can purchase drugs more cheaply. French : En premier lieu, un programme national peut engendrer des économies d'échelle à l'achat des médicaments.
English : The basic principle is that the Member States will increase French : Le principe fondamental est que les États membres
English : their level of purchase of vaccines at French : accroîtront leur volume d'achat de vaccins à ce
English : this stage, so as to justify enough investment French : stade de manière à justifier suffisamment
English : The acquisition has been accounted French : L'acquisition a été
English : for using the purchase method at fair value. French : comptabilisée selon la méthode de l'acquisition à la juste valeur.
English : The importance of retail operations has grown over the past few years, in particular owing to the rapidly rising demand for loans for house purchase. French : Les opérations de clientèle ont pris une ampleur croissante au cours des dernières années, en raison notamment de l'augmentation rapide de la demande de prêts immobiliers.
English : This confirms the annual salary rate used for French : Ces renseignements visent à confirmer le taux de salaire annuel utilisé pour
English : your service purchase cost, as at the French : établir votre coût d'achat de service à la
English : date of your request. French : date de votre demande.
English : Before this purchase could be transferred to French : Avant que cette acquisition ne puisse être transcrite
English : the registration office, one of the vendor companies was declared insolvent. French : au bureau d'enregistrement, une des sociétés vendeuses a été mise en faillite.
English : This will entail the purchase of four-wheel drive French : Pour ce faire, on achètera des véhicules toutterrain
English : vehicles, capable of transporting medical staff and specialized equipment, French : capables de transporter le personnel médical et l'équipement spécialisé,
English : When you purchase a knotted or woven carpet, French : Lorsque vous achetez un tapis noué ou tissé,
English : find out where it was made, this can have an effect on its worth. French : vous devriez connaître sa région cela peut être un facteur dans sa valeur marchande.
English : The actual freight and mail mass shall exclude French : La masse réelle du fret et du courrier exclut
English : the tare weight of all pallets and containers that are not payload, and the service weight. French : la tare de l'ensemble des palettes et des conteneurs qui ne font pas partie
English : Also the sulphur emissions of a cargo ship French : De même, les émissions de soufre d'un
English : per tonne of freight are many hundred French : cargo par tonne de fret sont plusieurs
English : times greater than with an articulated lorry. French : centaines de fois supérieures à celles d'un semi-remorque.
English : Rail is an important national French : Les chemins de fer constituent un mode de transport important au niveau national aussi bien pour les
English : transport mode for passenger and freight. French : passagers que pour les marchandises.
English : colleague that, beginning today, all Canadian French : Grâce en grande partie au travail du député, à partir de demain, tous
English : owned domestic and freight cars will begin French : les wagons de marchandise nationaux et de
English : to be equipped with reflective material. French : propriété canadienne devront être équipés de réflecteurs.
English : We have learned that every company is unique in French : activité Nous savons que chaque société est unique en
English : its needs to find freight or available vehicle capacity. French : termes de bourse de fret et de capacité devéhicules disponibles.
English : This global approach is creating a new generation of public service for everyday travel and an international French : génération pour les trajets de la vie quotidienne et une chaîne logistique à l'échelle
English : logistics chain for freight transport. French : internationale pour le transport de fret.
English : Much of the freight and tourism business would French : Le transport des marchandises et l'industrie touristique
English : certainly make a tunnel venture worth pursuing. French : justifieraient vraisemblablement ce projet de tunnel.
English : www2.parl.gc.ca French : www2.parl.gc.ca
English : Road transport predominates in many categories of freight because of its flexibility, especially French : Le transport routier domine dans de nombreuses catégories de fret en raison de sa souplesse, notamment pour les marchandises à valeur ajoutée.
English : for goods with added value. French : C'est dans la
English : The freight is being paid on the streets, French : rue que les gens paient le prix et c'est
English : and that is where the truth lies. French : là que se trouve la vérité.
English : We are faced with a boom in freight transport, which French : Nous nous trouvonsface à l'explosion du fret, phénomène qui augmentera
English : will expand even further with enlargement. French : encore avec l'élargissement.
English : There is a tendency French : On a tendance
English : to assume that freight is homogenous. French : à penser que le fret est homogène.
English : conduct a general freight rates investigation. French : les tarifs de transport des marchandises.
English : Timocom gives you the network and the tools to get your freight transported quickly and securely. French : Timocom met à disposition le réseau et les outils permettant le transport rapide et sécurisé de votre fret.
English : Despite a minimal increase in traffic volumes, the border crossing is French : En dépit de la faible progression en volume, la douane n'arrive pas à
English : failing to cope with freight traffic. French : absorber le trafic de marchandises.
English : The Bulk Division anticipates strong business in 2008 with greater French : soutenue en 2008 avec une plus grande
English : volatility in freight rates, which remain French : volatilité des taux de fret qui restent néanmoins
English : however at historically very high levels. French : à des niveaux historiquement très élevés.
English : noxious substances in packaged form, French : nocives et potentiellement dangereuses en colis,
English : including those in freight containers, portable French : y compris dans des conteneurs, des
English : tanks, road and rail vehicles and shipborne French : citernes mobiles, des camions, des wagons
English : The process for the federal French : Le gouvernement fédéral a amorcé son processus
English : government's review of rail freight has started. French : d'examen des services de marchandises ferroviaires.
English : in spite of reducing to the minimum management and operation fees, due to the French : convenablement malgré la réduction au strict minimum des frais de gestion et
English : lack of profit making freight activities. French : d'exploitation, faute de fret suffisamment rémunérateur.
English : Freight should be predominant, but not exclude the combined transport of French : Le fret doit être prédominant sans pour autant exclure le transport combiné
English : persons and goods. French : de voyageurs et de marchandises.
English : Additionally, like for oil, French : En outre, comme pour le pétrole,
English : the increase of freight costs has also French : l'augmentation des coûts de fret s'est également
English : been reflected in the coal prices at the European border. French : répercutée sur les prix du charbon à la frontière européenne.
English : The bulk of freight transport operations are local and regional. French : L'essentiel des opérations de transport de marchandises s'effectue à l'échelon local ou régional.
English : Traditional, Dutch French : Gare traditionnelle
English : railway station with attached freight shed which is equipped with French : néerlandaise avec hangar à marchandises attenant, équipé de portes
English : sliding doors which can be opened and a wide loading ramp. French : coulissantes pouvant s'ouvrir et
English : Talk to freight forwarders, shipping lines and the French : Parlez aux transitaires, aux lignes de navigation et aux autres entreprises de
English : other logistics companies that move goods around the world. French : logistique qui transportent des marchandises partout dans le monde.
English : Sea freight takes several weeks but is less costly. French : Le transport par mer est moins coûteux, mais il prend plusieurs semaines.
English : Changes in freight shipping in recent years have led French : Des changements dans le transport des marchandises ces dernières années
English : to the relocation of much maritime activity, and the liberation of French : ont apporté une nouvelle disposition des activités
English : Once rehabilitated, the line should be able to recover freight and passenger traffic French : Le ballast sera également reconstitué et des installations
English : it has lost to other carriers. French : de drainage seront construites sur toute la longueur de la section.
English : But we have been handling freight from here and elsewhere for a long time. French : Mais depuis longtemps on traite des marchandises qui viennent d'ici et d'ailleurs.
English : and where we have undertaken additional French : d'autres prestations, telles que l'expédition,
English : services such as freight forwarding; costs French : les frais de transport, de conditionnement
English : of transporting, packing or insurance; French : et d'assurance, l'exportation ou l'installation.
English : Solidarity among French : La solidarité de métiers : nous sommes tous dans le
English : professions: we are all in freight logistics and transport. French : transport et la logistique de marchandises.
English : The proportion of hazardous French : La proportion des substances dangereuses
English : goods in total freight traffic is increasing French : dans le trafic de fret total est en forte
English : at a rapid rate. French : croissance.
English : n addition, the Commission concluded the work on its pilot cargo database study, intended to support secure movements of airfreight. French : La Commission a en outre terminé les travaux concernant son étude sur le projet pilote de base de données sur le fret visant à mieux contrôler les mouvements du fret aérien.
English : No data is French : A la rédaction de cette étude, aucune donnée
English : available concerning airfreight transport. French : n'était disponible sur le transport aérien de fret.
English : It weighs 700 kg and can go by airfreight if necessary. French : Il pèse 700 kg et peut si nécessaire voyager en fret aérien.
English : As with passenger terminals, airfreight facilities also display a large degree of variation across MEDA countries. French : Comme pour les terminaux passagers, les facilités pour le fret aérien sont de qualités très inégales dans la région MEDA.
English : Sea freight or airfreight, the choice is French : Endéans les trois semaines après votre
English : yours. Within 3 weeks after order, your project is produced and loaded on the truck or container. French : commande, votre projet est produit et chargé sur un camion ou dans un conteneur.
English : Airfreight manages perfectly well without border stops. French : Le fret aérien se passe bien des arrêts aux frontières, et c'est heureux.
English : DHL AIRFREIGHT PLUS combines the French : DHL AIRFREIGHT PLUS associe la
English : simplicity of express carrier shipping, with the price competitiveness of a freight forwarder. French : simplicité de l'expédition par transporteur express à la compétitivité tarifaire d'un transitaire.
English : All alcohols are very expensive if they have to be imported, as they are French : très élevé s'ils doivent être importés,
English : subject to strict airfreight regulations requiring French : étant soumis à la stricte réglementation
English : special heavy packaging. French : relative au fret aérien qui exige un emballage lourd spécial.
English : As regards Security Agents, Germany also explains that the DHL airfreight centre could operate smoothly with only 70 instead of 110 employees, as notified initially. French : En ce qui concerne les agents de sécurité,l'Allemagne affirme également que seuls 70 suffiraient au bon fonctionnement du centre logistique de fret aérien de DHL, au lieu des 110 personnes mentionnées dans la notification.
English : but with high airfreight costs, and the French : onéreuse en raison des coûts du fret aérien
English : need for major logistic support for distribution on arrival. French : et elle exige des moyens logistiques
English : For example, a manufacturer who arranges for Airfreight Shipping Services using a freight forwarder and pays the freight forwarder has made an indirect purchase. French : Par exemple, un fabricant qui organise les Services d'expédition de fret aérien par l'intermédiaire d'un transitaire et qui le règle, a effectué un achat indirect.
English : of UNDP, UNICEF and UNFPA share of airfreight costs to total airfreight costs, applied to the cost of airfreight unit and pro-rated French : la part que représentent les envois du PNUD, de l'UNICEF et du FNUAP dans le coût total des envois par avion et la part correspondante
English : share of managerial overhead. French : des frais généraux d'administration.
English : High airfares and airfreight, which have approximately French : d'avion et du fret aérien, qui a pratiquement
English : doubled in the last three years, are one example of the financial barriers. French : doublé au cours des trois dernières années, constitue
English : Moreover, airfreight will more than double and aircraft movements are expected to grow by about 65% over the period. French : Par ailleurs, le fret aérien fera plus que doubler et les mouvements d'avions devraient croître de 65 % environ au cours de cette période.
English : Every international airfreight shipment can require up to 30 different freight documents. French : Chaque expédition aérienne internationale peut nécessiter jusqu'à 30 documents différents.
English : When you need to ship heavy or bulky goods in a defined transit time across the world, DHL AIRFREIGHT PLUS combines the simplicity of express carrier shipping with the competitiveness of a freight forwarder. French : Si vous devez expédier du fret dense ou volumineux dans un délai précis à l'autre bout du monde, DHL AIRFREIGHT PLUS associe la simplicité de l'expédition par transporteur express à la compétitivité d'un transitaire.
English : The highly demanding and competitive nature of the logistics industry demands proactive collaboration amongst trading French : logistique nécessite une collaboration proactive entre les partenaires commerciaux au
English : partners in the airfreight community. French : sein de la communauté du fret aérien.
English : A freight forwarder who pays an air cargo carrier for Airfreight Shipping Services has made a direct purchase. French : Par exemple, un fabricant qui paye un transporteur de fret aérien pour les Services d'expédition de fret aérien, a effectué un achat direct.
English : auction centre and the airport, and to affect a modal shift (for European journeys) from road to rail French : de fleurs et l'aéroport et à induire un transfert modal (pour le trafic européen) de la route
English : transport or airfreight. French : vers le train ou l'avion.
English : Typically, commodities French : Normalement, les produits
English : associated with airfreight are time-sensitive French : associés au fret aérien sont à durée de
English : and/or higher value goods. French : vie critique et/ou de valeur élevée.
English : With projected growth of 5% per annum in the transport of persons by air, and of 6% per annum in the airfreight sector, the next twenty years will see a demand for over 22 500 new large airliners, amounting to a total value of EUR 2 billion at present-day prices. French : Les prévisions tablant sur une croissance annuelle de 5 % pour le transport de passagers et 6 % pour celui des marchandises, la demande des vingt prochaines années devrait concerner plus de 22 500 gros porteurs, ce qui représente une valeur de 2 billions d'euros aux prix d'aujourd'hui.
English : dynamic load up to 1250kg, making it suitable French : Sa capacité de charge en rack est de 500 Kg, en dynamique de 1250 Kg, la rendant particulièrement adaptée
English : for export and airfreight shipments. All French : pour l'export et le transport longue
English : racking loads are based on a bonded uniformly French : distance.
English : The training project concerns certain jobs such as ground handling of airfreight, security agents, and pre-flight and ramp mechanics. French : l'assistance en escale appliquée au fret aérien, les agents de sécurité ainsi que les mécaniciens de contrôle pré-vol et les mécaniciens de piste.
English : Because of greater transport capacity, it is now possible to distribute bottled water not just as ship, rail, and road cargo but also as airfreight, the latter being used mainly in crisis situations due to the higher cost. French : Du fait de l'augmentation de la capacité de transport, il est désormais possible de distribuer l'eau en bouteille non seulement par voie maritime, ferroviaire et routière mais aussi par voie aérienne, ce dernier mode de transport étant principalement réservé à des situations d'urgence, du fait de son coût plus élevé.
English : In view of the sums involved, substantial and heavily-guarded airfreight capacities had to be used in some cases. French : Eu égard aux sommes transportées, des moyens aériens lourds et très protégés ont dû être mis en œuvre dans certains de ces cas.
English : Transportes Ochoa also offers logistics services and works as an airfreight agent (IATA). French : Transportes Ochoa offre en outre des prestations logistiques et représente un agent de fret aérien (IATA).
English : 11 countries, 200.000 m2 of fully-equipped distribution centres, French : 11 pays européens, 200.000 m2 de centres de distribution complètement équipés,
English : import / export, airfreight and seafreight transportation. French : importation / exportation par air et mer.
English : Lynx provides domestic and international delivery services, road and airfreight forwarding services and, to a limited extent, mail services and spare part services. French : Lynx fournit des services nationaux et internationaux de distribution, des services de transport de fret par route et par avion, ainsi que certains services de courrier et de distribution de pièces détachées.
English : In these difficult economical times (the airfreight-industry is facing), this resilience is largely due to the recovery recorded by TNT during the fourth quarter, but also the good performances from El Al Cargo,  Ethiopian Airlines and Southern Air, Icelandair, [...] French : Cette bonne résistance est principalement due au redressement enregistré par TNT durant le quatrième trimestre, aux bonnes performances d'El Al, d'Ethiopian et de Southern Air, et aux arrivées d'ABX Air et d'Avient (qui a basé son hub européen à Liège).
English : While growth is also highly dependent on the availability of cheap airfreight facilities, further production growth hinges on the ability to attain capital at affordable rates. French : Si la croissance est aussi étroitement liée à la disponibilité de transports aériens peu coûteux, l'intensification de celle de la production dépend de la possibilité de trouver des capitaux à des taux supportables.
English : full physical examination of French : c) La fouille complète d'un conteneur
English : one commercial seafreight container in French : maritime commercial à la recherche de drogues
English : search of illicit drugs or contraband was extremely French : illicites ou de marchandises de contrebande
English : countries, 200.000 m2 of fully-equipped distribution centres, import / export, French : 11 pays européens, 200.000 m2 de centres de distribution complètement équipés,
English : airfreight and seafreight transportation. French : importation / exportation par air et mer.
English : Here, seafreight packing to Algeria. French : Ici, empaqueté pour un envoi par mer en Algérie.
English : No matter how multifaceted the options for your seafreight may be, we always choose the solution that best meets your cargo's specific requirements. French : Les possibilités de transport maritime sont certes variées, mais pour nous les facteurs déterminants sont les besoins de vos marchandises.
English : Delivery can be French : La livraison peut se
English : by airfreight or by seafreight. French : faire par avion ou par bateau.
English : The wide range of transport services on French : Dans notre éventail de prestations de
English : offer from our seafreight department ensures French : transport en trafic maritime, vous trouverez la parfaite solution pour chaque produit:
English : Airfreight or Seafreight ? French : Cotation Maritime ou Aérienne ?
English : Our knowledge in shipping business will offer you the best solutions whatever the transport you require : airfreight, seafreight, Road haulage, and Express services . French : Notre expérience nous permet de vous proposer les solutions les plus adaptées à vos exigences en matières de Transport Routier International, Transport Express, Fret aérien et fret maritime.
English : Dedicated subsidiaries (Nauta SA and others.) manage French : Les filiales (Nauta SA, etc.) s'occupaient de la commission de
English : the company's seafreight and airfreight business. French : transport par voie d'eau et par voie aérienne.
English : We supply worldwide via French : Nos produits sont acheminés dans le monde entier sur leur lieu d'intervention par
English : land-, air- or seafreight and cooperate with all known parcel and express services. French : voie terrestre, aérienne ou maritime.
English : 6 October SBB Cargo and ERS Railways BV, a joint venture of the global seafreight companies Maersk Sealand and P&O Nedlloyd, sign a cooperation agreement aimed at improving the quality of rail services on the routes connecting Rotterdam with northern Italy. French : 6 octobre Afin d'améliorer la qualité des liaisons ferroviaires sur l'axe Rotterdam-Italie du Nord, CFF Cargo et ERS Railways BV, une co-entreprise des sociétés de fret maritime Maersk Sealand et P&O Nedlloyd actives à l'échelon mondial, signent un accord de coopération.
English : Most of our export contracts included transport to the harbour and coordination of seafreight and road transport to the final destination. French : Nous avons aussi obtenu de nombreux contrats à l'exportation, qui incluaient le transport jusqu'au port et la coordinationdu fret maritime.
English : The two main commodities - crude oil and coffee - are transported as seafreight. French : Les deux principales catégories de marchandises, le pétrole brut et le café, sont acheminées par voie maritime.
English : Whether it's about roadfreight, seafreight or airfreight, our no-nonsense solutions for cost efficient logistics services purchasing show you the smart way to organize transport. French : Nos solutions rationnelles pour des achats logistiques efficaces en termes de coût vous montrent clairement la manière la plus intelligente d'organiser vos transports routiers, maritimes et aériens.
English : operational office offering all logistic French : opérationnel offrant tous les services
English : services of a seafreight- and airfreight-forwarder French : d'un transitaire aérien et maritime y compris
English : including all value-added services French : les services annexes tels que la fumigation,
English : All kind of transports (seafreight and trucking) French : Tous les transports (maritimes et routiers)
English : transit point in Dubai where the goods are transferred within a French : Dubaï, où les marchandises sont transférées en quelques heures des conteneurs
English : few hours from seafreight containers to airfreight pallets. French : maritimes sur des palettes de fret aérien.
English : The numerous seafreight and airfreight operational centers are equipped to meet all our customers' particular requirements. French : Les différents centres opérationnels maritimes et aériens sont équipés spécifiquement pour répondre à tous les besoins de
English : Shweta Jain is a Logwin employee in Delhi and responsible for seafreight export. French : Shweta Jain travaille chez Logwin à Dehli et est responsable de l'export maritime.
English : Seafreight: conventional and French : Cargaisons: conventionnel et
English : by container. French : par container.
English : Our broad knowledge enables us to provide more for Swiss Deluxe Hotels than just standard overland, airfreight and seafreight services and customs clearance: we offer them our Premium Service. French : Grâce à notre vaste savoir-faire, nous offrons aux Swiss Deluxe Hotels non seulement des services supérieurs dans les domaines classiques que sont le transport par terre, air et mer ou le dédouanement, mais également des services «premium».
English : Our services range from worldwide overland, French : Nos prestations vont du transport
English : airfreight and seafreight forwarding, to French : terrestre, aérien et maritime jusqu'aux formalités
English : transit and customs clearance and to the French : de transit et de douane, en passant
English : The Far Eastern Freight Conference, French : l'Extrême-Orient et l'Europe a été reconnue comme
English : the cartel of seafreight companies operating French : n'étant pas en accord avec les lois internationales
English : from the Far East to Europe has been dismantled French : sur la libre concurrence.
English : IFS provide reliable "on-time" solutions worldwide, including airfreight (import - export), seafreight (import - export) and stuffing (air - sea / import - export) services, national transport of goods for containers and general cargo, storage, distribution, storage in free zones, insurances as well as door to door services. French : IFS fournit des solutions fiables "on-time" dans le monde entier, dans les domaines du fret aérien (import - export), fret maritime (import - export), empotage (aérien - maritime / import - export), transporet national de produits pour conteneurs et cargaisons générales, entreposage, distribution, entreposage en zones libres, assurances ainsi que prestations door to door.
English : . send by by truck by car by seafreight by airfreight by mail by courier packaging with end-caps in stretch foil carton wooden crate wooden box container material / thickness galv. steel / standard galv. steel / ....... French : Expédition par camion par particulièr par voie maritime par fret aérien par poste par courier Emballage en carton stretch en carton caisse á claire-voie caisse en bois container matériel / épaisseur
English : We will adapt packing and crating to the type of merchandise to be shipped and will use the most appropriate means of transportation (road, airfreight or seafreight). French : Nous adaptons notre emballage et notre mise sous caisse au type de marchandise à expédier et utilisons ensuite le mode de transport le plus approprié (route, aérien, maritime) pour effectuer cet envoi.
English : In seafreight matters you shall have to take into account several elements such as the nature of goods, customs formalities, import and export regulations, quota's, trade agreements, certificates (f.i. origin - phytosanitary), inspections prior shipping, shipping companies, shippers councils, . French : Pour les transports maritimes il faut tenir compte de plusieurs paramètres tels que la nature de la marchandise, formalités en douane, réglementation à l'import ou à l'export, quotas, accords commerciaux, certificats (ex. d'origine - phytosanitaire), inspections avant embarquement, compagnies maritimes, organisation de chargeurs, .

Fonte: http://www.1cex.co.in/free/download/excel/businessletters/business.letters.english.french.xls

Sito web da visitare: http://www.1cex.co.in/

Autore del testo: non indicato nel documento di origine

Il testo è di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente i loro testi per finalità illustrative e didattiche. Se siete gli autori del testo e siete interessati a richiedere la rimozione del testo o l'inserimento di altre informazioni inviateci un e-mail dopo le opportune verifiche soddisferemo la vostra richiesta nel più breve tempo possibile.

 

Business phrases for email english french

 

 

I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore

Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

 

Business phrases for email english french

 

"Ciò che sappiamo è una goccia, ciò che ignoriamo un oceano!" Isaac Newton. Essendo impossibile tenere a mente l'enorme quantità di informazioni, l'importante è sapere dove ritrovare l'informazione quando questa serve. U. Eco

www.riassuntini.com dove ritrovare l'informazione quando questa serve

 

Argomenti

Termini d' uso, cookies e privacy

Contatti

Cerca nel sito

 

 

Business phrases for email english french