Glossario tecnico industriale

Glossario tecnico industriale

 

 

 

I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore

 

 

Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

 

 

 

 

Glossario tecnico industriale

Italiano Traduzuzione in Inglese Traduzuzione in Francese Traduzuzione in Tedesco Traduzuzione in Spagnolo
A
a cura del cliente provided by customer au soin du client seitens des kundens a solecitud cliente
a monte upstream, preceding line amont vorgeschaltete leitung a montones
a sbalzo cantilevered non soutenu freitragend sin soporte
a sbalzo, sporgente cantilever bosselage bosselure hängend saliente
a valle downstream en aval hinunter (MOTO), unten (STATO) cuesta abajo
abbassare to lower abaisser herunterlassen, senken bajar
  to accelerate, to quiken, to speed up      
accelerare accèlerer beschleunigen acelerar
accendere (interruttore) switching on mise en marche einschalten conexion
accendere interruttore switch on allumer an machen encender
accensione giorno di automatic power on day jour d'allumage automatique wochentag der automatischen einschaltung dia de encendido automatico
accensione ora di automatic power on time heure d'allumage automatique uhrzeit der automatischen einschaltung dia de encendido automatica
acceso (simbolo nello schermo) lit aliumè leuchtet encendido
accessori accessories accessoires zubehör accesorios
accessori per contattore adder blocks additifs hilfsschalterblöcke aufrastbar  
accessorio accessory accessoire zubehor accesorio
accessorio ausiliario implements agrè, accessoires Hilfzusätzlich, Zusatzlich auxiliar
accettata, operazione è stata a. operation has been accepted opèration a ètè acceptée daß die operation akzeptiert wurde  
hachazo
acciaio steel acier stahl acero
accoppiamento coupling accouplement kopplung acoplamiento
accoppiamento a flangia flange coupling accouplement a bride die Flanschkupplung acoplamiento con brida
accorciare to make shorter raccourcir verkürzen acortar
accorciatura delle viti shortering of screws raccorucissement de vis kürzen von schrauen corta tornillos
accumulatore accumulator accumulateur akkumulator, speicher acumulador
acqua water eau wasser agua
acqua di raffreddamento cooling water eau rèfrigèrante kühlwasser agua refrigerante
adattamento adapting adaptation anpassung adaptacion
adattarsi fit ajuster, monter montieren ajustar,adaptar
adattatore adapter adapteur der Adapter, das Anpaßglied, Paßstück adaptador
addestramento training formation Ausbildung formación
adescamento (riempimento) priming (filling) amoròage (remplir) anfüllung llenar
affidabile reliable fiable genaue fiable
affidabilità reliability fiabilitè zuverlässigkeit fiabilidad
affilare to sharpen aiguiser schärfen afilar
agente antiadesivo release agent agent antiadherent trennmittel, enformungsmittel antiadhesivo
aggancio vite per cacciavite screw holder  
aggiornamento update mise à jour update actualizaciòn
aggiornare update, bring up to date mettre a jour ergänzen actualizar, poner al dia
aggiornato, valore a. tempo reale        
updated value valeur mise à jour aktueller meßwert valor actual
aggiustare to set up ajuster einrichten ajustar
ago needle aiguille nadel aguja
albero (pistone) mandrel arbre kolbenstange eje
albero di motore elettrico schaft arbre du motor èlectrique welle eje
albero principale main shaft arbre de transmission die Hauptwelle eje, árbol de transmissión
alesatore a mano reamer alèsoir hand reibahle escariador
alesatrice boring machine alèseuse feinbohrmaschine, die Bohrmaschine maquina escariadora
alimentatore feeder artère stromader alimentador
alimentatore pwer supplier, feeder alimentation(f) Speisung alimentación
alimentazione current supply alimentation strömversogung alimentacion
alimentazione (elettrica) power source, operating power   strömversogung, arbeitspannung fuente de alimentacìon, t. de operacion
alimentation
allacciamento alla rete di alim. connection to electrical mains branchement à l'alimentation électrique anschluss an das stromnetz conexiòn a la red elèctrica
allacciamento elettrico to wire raccordement electrique Netzanschluss enlace
allarme alarm alarme alarm alarma
allentare vite loose devisseur la vis, deserrer lösen soltar
allineamento difettoso misalignment desalignement fehlausrichtung desalineaciòn
allineare to align ajuster ausrichten nivelar
all'ingiu downward vers le bas nach unten parte baja
all'insu upward vers le haut nach oben parte alta
alluminio aluminium aluminium aluminium aluminio
allungamento extension rallonge, allonger verlängerung prolongaciòn
alta pressione high pressure haute pression hochdruck alta presiòn
alternato alternating alternatif wechselnd alternativo
altezza (A L B) height hauteur höhe (H T B) altura
altezza di sollevamento (muletto) hoisting height     altura de levantamiento
hauteur das Aufziehwerkhöhe
alto (sulla cassa) top haut oben alto
ambiente- temperatura environment- temperature environnement- temperature umwelt- medio ambiente-
ammesso possibile permitted soulement nur im admitido
ammissibile permissible admis zulässig admitido
ammortizzatore shock- absorber amortisseur stoßdämpfer amortiguador de choques
amperometro ammeter ampéremetre amperemeter strommesser amperìmetro
amplificatore amplifier amplificateur verstärker amplificador
analisi analisis analyse analyse anàlisis
analogo analogue, analog (us) analogique, analogue analog anàlogo
anelli segnafili per cordino elettrico   reperers pour cables   identificacion de cables electricos
wiremarkers kabelkennzeichen
anello di pistone ring segment der kolbenring casquillo, zuncho
anello di regolazione   boucle de régulation, circuit régulateur    
control loop regelkreis bucle de regulación
anello di tenuta (guarnizione circ.)        
holding ring joint torique dichtring anillo
anello di tenuta (paraolio) lip seal bague d'étanchéité dichtring segmento rascador de aceite
anello di tenuta per raccordo gir. compression ring or olive bague d'étanchéité  
anello indicatore per cavi marking ring marqueur der Markierer marcaciòn
anello seeger ring seeger bague seeger der Federsperring arandela Seeger
anello tenuta olio per nipplo bounded bague d'étanchéité der Dichtungsring anillo de cierre
anello, maglia loop boucle schleife bucle
angolo (geom) angle angle winkel àngulo
angolo retto right angle angle droit rechter, winkel àngulo recto
anno di costruzione year of construction annèe de fabrication baujahr ano de costruccion
annodare tie nouer verknoten anudar
anticipo advance avance voreilung avance
anticondensa riscaldatori enclosure heaters resistances chauffantes pour armoires Schalt-schrank- heizungen resistencias calefactoras
antidisturbi per contattore protective circuit circuit de protection überspannungsbegrenze r supresor de parásitos
antigelo antifreeze anti-gel gefrierschutzmittel anticongelante
antiparassiti, (disturbi elettrici) coil suppressor      
antiparassites uberspannungbegrenzer antiparasitarios
apice culmine climax apex gipfel apice
apparecchiatura di regolazione control apparatus ensemble de reglage regel vorrichtung equipo de regulaciòn
apparecchio equipment, device appareil apparat aparato
apparecchio, se l'a. if the device si l'appareil wenn das gerät si el aparato
appendere hang accrocher auf hängen colgar
applicare to apply appliquer aufbringen aplicar
approssimativam ente approximate, roughly approximatif ungefär approximativo
archiviare to file classer ablegen archivar
arco elettrico electric arc arc lumineux licht bogen arco luminoso
aria compressa air pressure air comprimè druckluft aire comprimido
armadio elettrico electrical cabinet armoire à relais schrank armario
armatura, indotto, rotore armature induit d'une dynamo laufrädchen rotor
arresto stop butèe, arrêt anschlag, abschalten tope, desligar
arrotondare to round off arrondir runden redondear
arrugginire to rust rouiller rosten oxidar
articolazione articulation articulation das Gelenk articulación, junta
ascensore lift èlèvateur aufzug ascensor
asciugare to dry sècher trocknen secar
asola open slot boutonnière de reglage öse ojal
aspiratori aspirator, exhausters aspirateurs sauglüfter aspirador, extractor de aire
aspirazione tubazione suction line conduite d'aspiration saugleitung tuberia de aspiraciòn
asse axle essieu achse eje
asse delle ascisse axis of abscissas abscisse abszisse abscisa
asse delle ordinate axis of ordinates ordonnèe ordinate ordenada
asse di legno board planche brett tabla
asse sterzante steering axle essieu directeur die Lenkachse eje de rotación
assemblaggio assembly montage montage montaje
assistenza clienti after sales service service après vente kundendienst servicio posventa
assistenza tecnica technical service assistance technique technische beistand servicio técnico
assonometria cavaliera axonometric assonométrie Kavalier-projection axonometría
assonometria isometrica axonometric assonométrie die isometrische axonometrie axonometría isométrica
assorbimento current consumption courant consommè stromaufnahme consumo
asta filettata, (quella per reg. pr.)       husillo, tornillo de ajuste / de regolacion
spindle broche spindel
asta filettata, asta del rubinetto threaded spindle, fluid adjustment screw      
tige filetèe gewindespindel astil, tornillo de correccion
attacchi idraulici connections orifices anschlüsse conexiones
attacco connection orifice anschluß conexiòn
attacco aspirazione suction connection orifice d'aspiration sauganschluß conexiòn de admisiòn
attacco raccordo di trafilamento leakage connection orifice de fuite leckanschluß conexiòn de fuga
attenuare to attenuate amortir, atténuer dämpfen, abschwächen amortiguar, atenuar
attenzione attention attention achtung atencion
attivare enable, active activer drücken conexiòn
attivo active actif aktiv activo
attrezzatura rigging, equipment grèement takelage jarcia
attrezzi tools outils werkzeug herramienta
attrito friction friction friktion friccion
attuatore actuator actionneur der Aktuator actuador
aumento increase incrémentation, augmentation steigerung aumento
autogru, carro gru tractor crane, overhead crane camion-grue, grue roulante der Autokran, kranwagen  
auto grúa
automatico automatic automatique automatisch automàtico
automatizzare automate automatiser automatisieren automatizar
automatizzazion e automation automation, automatisation automation automaciòn, automatizaciòn
autotrasformator e autotransform er autotransformate ur Autotransformator autotransfomador
avanti forward en avant vor adelante
avanzamento advancing avancement fortschritt avance
avanzare to go forward avancer vorangehen adelantar
avvertenza warning precaution achtung advertencia
avviamento start mise en route inbetriebsetzung marcha
avviamento di impianto start up démarrage Anlageinbetriebsetzung arranque
avviamento stella triangolo star delta staring démarrage étoile triangle stern dreireck anlassen arranque estrella triangulo
avviamento, ad self starting démarrage automatique anlasser puesta en marcha automàtica
a. automatico
avviamento, messa in s. commissionin g      
avviare to start lancer, demarrer anlaufen, starten arrancar, poner en marcha
avvitare to screw visser schrauben, eine schrauben anziehen atornillar
avvitato screwed vissè geschrauben atornillado
avvitatore elettrico cordless screwdriver tournevis électrique, visseuses   atornillador sin cable
akku schrauber
avvolgere to roll up bobiner aufwickeln bobinar
avvolgimento winding enroulement wicklung arrollamiento
avvolgitore bobbin winder cylindre enroleur die Aufwickler bobinador
azione di regolazione control action action de reglage regelverhalten acciòn de regulaciòn
B
bandella strip steel ruban d'acier bandstahl acero para bandas
barile barrel baril, barrel baril barril
barra a T per bussole T bar for socket barre d'acier Stahlstange rollo
barra di regolazione choke bar barre der Kontrollstange  
barra din per quadro din rail, strip barre normschiene barra
barra filettata threaded rod or studding barre stab varilla
barra sotto tensione hot bus bar barre de cuivre, barre à haute die Stromleitungsschiene barra
bascula (bilancia per pesi) platform balance, poidometer      
bascule brückenwaage bàscula
base basis base basis base
bassa pressione low pressure basse pression niederdruck baja presiòn
bassa tensione low voltage basse tension niederspannung baja tension
bastone, (legno) stick of wood bâton, canne stock bastòn
batteria di accumulatori secondary battery batterie d'accumulateurs sammlerbatterie baterìa de acumuladores
batteria di pile primary battery batterie de piles element batterie baterìa de pilas
baule trunk malle der Koffer baúl
bavatura, (pezzo ferro) burr bavure grat rebaba
bilancia scales, balance balance waage bàscula
bistabile bistable bistable bistabil biestable
bloccaggio lock verroilage verriegelung enclavamiento
bloccare to block bloquer blokkieren bloquear
blocchetti distanziatori spacing blocks spacer entretoise das Abstandsstück bloque distanciador
blocchetto accumulatori accumulator manifold panneau accumulateur blockspeicher  
blocco block bloc block bloque
bobina elettrovalvola coil solenoid valve bobine soupape electrique spule magnetventil bobina electrovalvula
bobina raccoglitrice nastro        
take up reel galet enrouleur die spule bobinadora
bobina, bobine bobine, coils bobine, bobines spule, spulen bobina, bobinas
bocca di erogazione spout bouche d'égout der Ausfluß apertura
bocchetta ventilazione vent buselure Lüftungsdüse boca de ventilación
boccola della presa sleeve of a jack douille de jack klinkenhülse hembra de conjuntor
boccola di registrazione adjusting bush douille de reglage verstellbuchse casquillo de aduste
boccola filettata threaded bush douille filetèe gewindebüchse casquillo roscado
boccole d'estrazione extraction bushes bagues d'extraction büchse casquillo
bolla blister bulle, cloque blase pompa
bombola dell'acetilene acetylene cylinder bouteille d'acétylène die Azetylenflasche botella de acetilene
bombola dell'ossigeno oxygen cylinder bouteille d'oxygène die Sauerstoff-Flasche botella de oxígeno
bombole ossigeno acetilene oxygen fuel torch      
bouteille de gaz flüssiggasflasche bombola
bottone di arresto stop lever bouton d'arret arretierknopf botòn de parada
braccio della leva lever arm bras de levier hebelarm brazo de palanca
brevetto patent brevet patent patente
brunitura blueing brunissage brünieren bru*nidura
bulino center punch, chisel grains, outil de tornage, burin körner, stichel granos, buril
bullone bolt, machine bolt boulon bolzen perno
bullone passante through bolt boulon tirant der durchgehendeBolzen perno, tornillo pasante
bussola socket douille tülle boquilla
bussola di guida guide bushing manchon de guidage führungsbuchse casquillo, forro
bussola giraviti per brugole allen socket or for cap screw douille, clé a douille die kupplungshülse für inboßschrauben casquillo
bussola giraviti per brugole allen socket or for cap screw douille, clé a douille Aufsteckschlüssel für inboßschrauben casquillo
bussola giraviti per viti hexagon socket douille die kupplungshülse für  
bussola giraviti per viti hexagon socket douille Aufsteckschlüssel für  
C
  connecting up, wiring, cabling   veradrahtung, verakabelung cableado, cableria, conexionado
cablaggio câblage
cacciavite screwdriver tournevis schraubenzieher destornillador
cacciavite a philips tournevis die Schraubenzieher für destornillador a
croce screwdriver cruciforme, tournevis   cruz
cacciavite a taglio diritto flat bladed screwdriver tournevis à tête plate schraubendreher destornilladores
cacciavite nano stubby screwdriver      
cadenza, regolazione di sequence timing control cadence Rhythmus cadencia
caduta di potenziale potential difference chute de potentiel spannung abfall caìda de potencial
caduta di pressione pressure drop chute de pression druckabfall caìda de pression
cagnetta large groove- joint pliers, rib      
calcolatore computer ordinateur, calculateur rechner calculadora
calcolo calculation calcul berechnung computo
calettato push fit calage verzapfen, verkeilen empalme, ensambladura
calibrare; calibrato calibrate; cazlibrated calibrer; étalonnés kalibrieren calibrar
calibro a corsoio slide rule, vernier gauge compas à coulisse, pied a die schieblehre, schublehre, die pie de rey
calibro a corsoio (=) vernier caliper, sliding caliper     calibrador, corredino
jauge a coulisse
calibro per diamettri esterni outside caliper jauge d'exterieur greifzirkel galga plana
calibro per diamettri interni inside caliper jauge d'intèrieur, d'alesage der Durchmesser galga plana
calotta cap, cover, guard chape die kappe, die Shutzkappe caperuza
cambio (ingranaggi) gear change, converter opérer................ die Gangschalter, schalter cambio
.
cambio dell'olio oil change vidange d'huile ölwechsel cambio de aceite
cambio filtro filter changement changement de filtre auswechslung cambio
camion lorry, truck camion der lastkraftwagen, LKW camion
camion con rimorchio flatbed trailer remorque de camion Flachanhänger remolque de plataforma
camion autoarticolato articulated lorry camion à remorque LKW mit Schleppen camion con remolque
camion con rimorchio low-bed trailer remorque surbaissé verringertschleppen remolque de bastidor acodado
camion, piano di carico deck (trailer) plan d'arrimage die fläche plataforma
camion. portata di capacity charge utile d'un camion tragfähgkeit capacidad de un camiòn, deun
campione pattern, sample échantillon muster muestra
campione (=) standard étalon eichmass patron
campo di regolazione regulating range ètendue de reglage verstellbereich zona de aduste
campo magnetico magnetic field champ magnetique magnetisches feld campo magnetico
canale channel canal kanal entrada
cancellare to delete, clear, erase effacer, remettre à zéro, vider freigeben, löschen, räumen borrar a cero, poner a cero
cancellazione erasing effacement löschung borrado
cannello da taglio flame cutter, cutting torch chalumeau coupeur schneidbrenner soplete cortante
cannello per saldatura welding torch chalumeau oxhydrique schneidbrenner soplete para soldadura
cannotto (tubo) sleeve forreau pinole pinola
capacità capacity capacité kapazität capacidad
capacità del serbatoio tankcapacity capacité du reservoir tankapazität capacidad deposito
capicorda. schiacciamento dei crimping of cable lugs sertissage de cosses quetschen von kabelschuhen unir por presiòn terminales de
capocorda cable lug, cable bracket cosse de cable, cosse pour kabelschuh terminal de cable
capocorda (plurale) cable lugs cosses pour câble kabelschuhen terminales de cables
caratteristica features caractèristique merkmal caracterìstico
caratteristiche tecniche technical characterisics caractéristiques techniques technische eigenschaften caracterìsticas técnicas
cardano albero flexible drive shaft abre cardan kardanwelle àrbol cardàn
carica elettrica electric charge charge électrique elektrische ladung carga elèctrica
caricare charge charger laden cargar
carico, (camion) load, loading chargement ladung cargamento
carpentiere carpenter charpentier zimmerman carpintero
carrello bogie bâti tournant drehgestell carro giratorio
carrello a forca, (muletto)   chariot élévateur avec fourche   estibador con horquilla, carretilla elevadora
fork lift gabelstapler
carrello da facchino barrow, cart chariot à bagages der Packwagen carretilla
carro carriage chariot wagen carro
carta paper papier papier papel
  sand paper, abrasive sheets      
carta vetrata papier de verre schmirgelpapier papel viario
cartelliera segnafilo per strip container classeur streifenhalter clasificador
carter (custodia) case carter gehäuse cárter
carter copricatena chain guard carter de chaîne der Kettenschützer cárter
cartone cardboard carton-pâte, carton pappe, karton cartòn
cartuccia (colla, silicone) cartridge cartuche der Einsatz, Patrone (mil) cartucho
cartuccia coperchio cartridge cover couvercle cartuche umlenkplatte  
cartuccia del filtro filter cartridge cartouche filtrante filterpatrone cartucho filtrante
casco, elmetto helmet casque helm casco
casella box unité kästchen caja
cassa case caisse kiste caja
cassetta moulded enclosure, box boite wandkasten caja
cassetta di derivazione distributing box boìte de distribution verteilkasten caja de division
catalogo catalogue catalogue katalog catalogo
catena chain chaìne kette cadena
catena per ingranaggio roller chain chaîne rollen kette cadena
causa, a c. di because of à cause durch die debido
cavitazione cavitation cavitation kavitation vac^o producido por la hélice
cavo hollow creux hohl hueco
cavo coassiale coaxial cable, coaxial pair cable coaxial konzentrisches kabel, koaxial kabel cable coaxial
cavo di alimentazione feeder cable feeder zuführungskabel cable de alimentacion
cavo elettrico cable câble kabel cable
cavo flessibile in acciaio cable, flexible steel cable câble flexible en acier flexibles stahlkabel  
cavo schermato screened cable câble de blindage abschirmkabel cable blindado
cellula fotoelettrica photoelectric cell cellule photoèlectrique lichtelektrische zelle cèlula fotoelèctrica
centimetro centimetre centimètre zentimeter centimetro
centimetro cubo cubic centimetre centimètre cube kubikzentimeter centìmetro cubico
centraggio (meccanico) centering centrage zentrier centrado
centrale oleodinamica hydraulik pack centale oleodinamique hydraulikaggregat central hidràulica
centro di gravità centre of gravity centre de gravite schwer punkt centro de gravidad
cercafase neon screwdriver chercheur de phase der Phasenprüfer comprobador
cerchio circle cercle kreis cìrculo
cesoia shear, snips cisaille schere tijeras
cesoie per lamiera coupond action snips cisailles à tôle schere tijeras
    clé Allen, clé mâle six pans der inboßschraubenschlüsse  l  
chiave a brugola allen spanner
chiave a brugola, allen keys, clé mâle coudée innensechskantschlüssel llave macho
esagono setscrew wrench pour vis à six   hexagonal
chiave a catena per filtri chain tongs, chain pipe wrench      
clé à chaîne Ketteschlüssel llave de cadena
chiave a cricchetto click cliquet, clé a rochet sperrklinke cric, gato
chiave a cricchetto per stepless ratchet spanner rochet, clé à cliquet   cric, gato, llave de trinquete
sperrklinke
chiave a dente, (settore) hook spanner, hooked wrench clé à crochet, clé à ergot der Hakenschlüssel, der Stiftschlüssel llave fija de gancho, llave de
chiave a pipa elbowen wrench clé à pipe, clé coudée der krummschlüssel llave de pipa
chiave a stella doppia offset double ring spanner clé exagonale double der doppelringschlüssel  
chiave a T a brugola T handle allen key or for cap clé en T schlüssel für imboßschraube clave de dos manos
chiave a T a esagono T handle hexagon keys clé en T   clave de dos manos
  socket wrench, socket spanner      
chiave a tubo clè à béquille, clé en tube steckschlüssel llave acordata
chiave ad anello, poligonale ring wrench, box type wrench clè polygonale, cle à six pans    
ringschlüssel llave anular
chiave brugola a L a pallina ball end allen keys clé Allen avec la petite balle der inboßschraubenschlüsse  l llave allen, llave para cabezas
chiave combinata aperta ed combination spanner, (open   der Gabelundringschlüssel llave biforcadas i anular
cle mixte
chiave dinamometrica torque wrench clé dynamométrique der Drehmomentschlüssel dinamometro
chiave fissa aperta open end spanner, fork clé à forche, clé à griffe der Gabelschlüssel Ilaves / bifurcadas
chiave inglese, a rollino shifting spanner, adjustable clé anglaise, clé à molette    
Engländer llave inglesa
chiave per mandrino di chuck key clé de mandrin Spannfutterschlüssel llave de mandrín
chiave poligonale doppia ring spanner clé double doppelsechskantschlüss el llave de boca estrellada
chiave regolabile per raccodi stillson wrench, pipe range clé Stillson, clé a crémaillére der rohrschraubenschlüssel llave Stillson, llave para tubos
chiave torsiometrica torque spanner clé dynamomètre llave de torsion  
chiavetta, linguetta (albero torque pin, spline key, écluse paßfeder, die Feder chaveta
di feather      
chiavi a brugola da taschino folding keys      
chiavi a bussola socket set cles a douilles steckschlusselsatz Ilaves boquilla
chiocciola di ventola scroll coquille die Schnecke tornillo
chiodo nail, round wire nail clou nagel clavo
chiudere lock verrouiller absperren cerrar
chiudere con tappo plug off fermer faisant vis a vis schließen tapar
chiudere ed aprire un circuito close and open a circuit fermer et ouvrir un circuit einen stromkreis schliessen und öffnen cerrar y abrir un circuito
chiusa lock écluse schleuse esclusa
chiusura lock fermeture verschluß cierre
cicalino, elemento sonoro buzzer, audible sounder   der Summer, der Piepser  
vibreur sonore timbre eléttrico
ciclo cycle cycle umlauf, zyklus ciclo
cifra figure, digit chiffre ziffer cifra, digito
cilindro cylinder cylindre zylinder cilindro
cilindro di sollevamento hoist cylinder cylindres de relevage hebezylinder cilindro de levantamiento
cilindro idraulico hydraulik cilinder cylindres hydrauliques hidraulische zylinder cilindro hidràulico
cilindro pneumatico pneumatic cilinder cylindres pneumatiques preßluft zylinder cilindro neumàtico
cinghia di trasmissione driving belt curroie de transmission der Transmissionsstrang correa de transmission
cinghia per sollevamento sling, belt, lifting sling bricole, élingue der Ausrückriemen tirantes
cinghia trapezoidale fun belt courroie trapézoïdale keilriemen correa trapecial cortada
circa abaut environ ungefähr aproximadamente
circolazione circulation circulation zirculation, kreislauf circulaciòn
circonferenza circumference circonfèrence kreisumfang circumferencia
circuito a relè reloy circuit circuit relais relaisschaltung circuito de relè
circuito aperto open circuit circuit ouvert offener kreis circuito abierto
circuito ausiliario auxiliary circuit circuit auxiliarie hilfstromkreis circuito auxiliar
circuito chiuso closed circuit circuit fermé geschlossener kreis circuito cerrado
circuito di comando anello di   circuit de commande    
control circuit steuerkreis circuito de mando
circuito elettrico electric circuit circuit electrique elektrischen stromkreis circuito electrico
circuito stampato printed circuit board plaquette leiterplatte placa de circuito impreso
classificare sort trier sortieren clasificar
coclea archimedian screw vis d'archimède schnecke rosca de arquimedes
codice code codice, code kodenummer, code còdigo
cofano delle batterie di battery cowling coffre de batterie der Ortbatteriebetrieb sección
colla glue, adhesive colle, glu nägel, leim clavos, cola
collante glue collante der Kleber cola
collegamento connection montage jonction, connexion schaltung, anschluß montaje
collegare connect raccorder verbinden conectar
collegare fili connect, to wire relier leitung conectar
colonnette studs colonnette die dornen (der dorn) espárrago, tornillo opresor
colonnina di segnalazione signalling columns colonnes de signalisation signalsäulen columnas de se*nalisation
colorante colourant, master colorant farbstoff colorante
colpo di corrente surge coup courant die strömspitze punta de corriente, pico de
comandare to control commander steuern mandar
comando command, control commande steuerung mando
comando ad impulsi inching, jogging commande par tast betrieb mando por cierres
comando ad impulsi (=) inching, jogging ................   .........................r
sucessives rapides tipp betrieb àpido de un
comando automatico automatic control commande automatique selbst steuerung mando automatico
comando idraulico (variaz remote pressure drive comande hydraulique hydraulisch angesteuert activado hydràulico
comando inclinazione in tilt handle inclinaison die Neigung inclinación
comando manuale hand operation commande à main, commande handbetätigung, handsteuerung mando a mano, mando manual
comando sollevamento in hoist handle commande de levage die erhebung, das Hubwerk mando de levantamiento
comando volontario manual control commande volontaire willkürliche betätigung, mando volontario
w. steurung
commessa file, order, batch commise werkstattaftrag pedino
commutatore switch commutateur schalter commutador
comparatore differential element comparateur komparator, differezierglied comparador
comparatore microm. a dial indicator comparateur diffèrentiel die Meßuhr comparador de reloi
comparatori reference imput element comparateurs vergleicher comparadores
compare la segnalazione signal appears le signal * apparaitra erscheint el indicador muestra el simbolo
compasso a molla spring caliper compas à ressort der Zirkel, der Federanreißzirkel compás
compensare to even out compenser kompensieren compensar
complesso regolante controllings means équipment de réglage regeleinrichtung dispositivos de regulaciòn
complesso regolato controlled system installation réglée regelstrecke instalaciòn regulada
completamente altogether, completely complètement völlig completamente
componente component composant komponente componente
componenti di costruzione hardware matériau, piéces constructives bauelement, bausteine elementos componentes
computer portatile portable computer ordinateur portable tragbarer computer ordenador portàtil
comunicazione joint communication anschluss comunicacion
condensa water of condensation eau condensèe kondenswasser agua de condensaciòn
condensatore condenser condensateur kondensator condensador
condensatore elettrolitico polarized electrolitic capacitor condensateur électrolytique der Elekrolytkondensator  
condensador
condizionamento conditioning conditionnement die Konditionierung climatización
condizionatore air conditioner conditionneur die Klimaanlage climatizador
condizione, stato modes en pos im status habiendo pulsado (=)
condizioni di garanzia conditions of guarantee conditions de garantie garantiebedingungen condiciones
condotto ducts conduit gann conduco
condotto aria air duct conduit d'air der Luftkanal conducto de aire
condurre to conduct conduire leiten conducir
conduttore conductor conducteur leiter conductor
conduttore di terra earth connection circuit de mise à la terre erdvebindung circuito de puesta a tierra
conduttore schermato shielded conductor conducteur blinde abgeschirmt conductor blindado
condutture di cavi separate separate trunking goulottes distinctes getrennter leitungskanäle trazas separadas
configurazione configuration configuration die Darstellung configuración
congegno appliance dispositif gerät mecanismo
conico conical one konish cònico
connessione connection liaison verbindung conexiòn
connessione, errori di c. errors in connexion fautes dans les raccordements fehler beim anschluß errores de conexiòn
connettore connector connecteur rundsteckverbinder conexiòn
cono cone cône kegel cono
consegna delivery dègagement abgabe cesiòn
consentire enable permettre ermöglichen desbloquear
consumato worn-out usè abgenutzt gastaldo
consumo aria air consumption consommation d'air luftverbrauch consumo de aire
consumo di energia emergy consumption consommation d'energie energieverbrauch consumo de energia
consumo medio media consumption consommatio moyenne mittlere medio
contagiri revolution counter compte-tours tourenzähler, umdrehungszähler cuentarevoluciones
contagiri (=) tachometer compte-tour drehzahlmesser cuentarevoluciones
contatore time counter compteur betriebsstundenzähler contador
contatore di cicli cycle counter compteur de cycles zykluszähler contador de ciclos
contatore di elettricità electricity meter compteur d'électricité elektrizitätszähler contador de electricidad
contatore di energia apparent energy meter compteur d'énergie apparente   contador de energìa aparente
scheinverbrauchszähler
contatore di energia volt ampere hour meter voltampéreheure meter scheinverbrauchszähler voltamperihorìmetr o
contatore di energia attiva active energy meter, watt hour compteur d'ènergie active   contador de energia activa
wattstundenzähler
contatore di energia attiva active energy meter, watt hour     contador de energia activa
wattheure métre wattstundenzähler
contatore di energia attiva watt hour meter, active- energy compteur d'energie active   contador de energia activa
wattstundenzähler
contatore di energia attiva watt hour meter, active- energy     contador de energia activa
wattheuremétre wattstundenzähler
contatore di energia reattiva var hour meter, reactive compteur d'énergie réactive   contador de energia reactiva
blindverbrauchszähler
contatore d'impulsi impulse meter compteur d'impulsions impulszähler contador de impulsos
contatore, totalizzatore summation meter compteur, totalisateur summenzähler contador totalizador
contatti rilasciati di relé release relaxation relaxarion relanziamento, disparar, soltar
contatto contact contact kontakt contacto
contatto a scambio transfer contact contact a brachement der Umschaltkontakt contacto a cambio
contatto a terra contact to earth contact à la terre erdschluss contacto a tierra
contatto aperto contact open contact ouvert schaltglied geöffnet contacto abierto
contatto ausiliario auxiliary contact contact auxiliarie der Hilfskontakt contacto ausiliario
contatto fine corsa limit switch contact de fin de course der Hebelendschalter microinterruptor de tope
contatto normalmente aperto normally open contact contact / de travail    
der Umschaltkontakt contacto abierto
contatto normalmente chiuso normally closed contact      
contact / de repos der Ruhekontakt contacto cerrado
contatto passante on (timer) passing contact on contact de passage à   contacto momentàneo con
wischer ein
contattore contactor contacteur einschalter, schütze contactor
contattore motore contactor motor compteur du moteur schutz motor contactor motor
contattore sicurezza safety contactor heater compteur de securite des   contactor seguridad resistencia
Schützeheinzwiderstand
conteggio di cicli cycle count comptage de cycles zykluszählung cuenta de ciclos
contenitore vuoto empty enclosure boitier vide leergehäuse contenedor vacio
contenitore, custodia housing boìtier gehäuse caja
contenitori containers boite dosen recipientes
contrappeso counterweight contrepoids das Ausgleichgewicht, das Gegenwicht contrapeso
, counterpoise
contrarsi to shrink contracter schrumpfen estrecharse
controdado sicurezza lock nut contre-ècrou kontermutter contratuerca
controllo automatico automatic testing contrôle automatique automatische kontrolle control automatico
controllo di processo process control contrôle industriel verfahrensregelung control de proceso
controllo visualizzazione check display contrôle de la visualisation kontrolle der anzeige control de la indicaciòn
coperchio cover plate chapeau superior, cache abdeckschild, deckel tapa de recubrimiento
copia back up backup copy copie de sauvegarde backup kopie copia de reserva
copiare to copy copier kopieren copiar
copiglia split-pin, cotter pin, peg goupille splint pasadora de aletas
copriforo blanking module obturateur lochabdeckung tapa ciega
coprimorsettiera terminal box cover, fixing couvercle boite à bornes, c. klemmkastendeckel  
corda fune rope corde seil cuerda
cordone di saldatura bead cordon de soudure der lötwulst cordón
cordoni, fili del tester instruments leads cordons conducteurs de messschnur zuleitung cordones de conexiòn
cornice frames plaques frontrahmen  
correggere o riparare rectify, repair corriger, mettre au point ausprüfen, beseitigen, von störstellen corregir, eliminar defectos
corrente current courant ström corrente
corrente alternata alterning current courant alternatif wechselström corriente alterna
corrente continua corrente continua courant continu gleich ström corriente continua
corrente di fuga leakage current courant de fuite leckström corriente de pèrdidas
corretto correct sans erreur fehlerfrei impecable
correzione correction, readjusting correction korrektur correcciòn, reajuste
corsa del pistone piston stroke course de piston kolbenhub carrera del pistòn
corto circuito short circuit court-circuit kurschluß cortocircuito
corto circuito verso terra short circuit to earth contact à la terre erdschluss corto circuito a tierra
cosfimetro cos § meter, phase meter indicateur de coefficent de leistungsfaktormesser, phasenmesser medidor del coseno
§
cosfimetro (=) power factor meter cos § métre, phasemetre cos § anzeiger, wirkfaktor messer fasìmetro, medidor de factor de
costante constant constante konstante constante
costo di esercizio running cost coût de gestion, frais de betriebkosten gastos de explotaciòn
costruzione construction construction aufbau montaje
cremagliera rack crèmaillère zahnstange cremallera
crepa crack, crevice crevasse, craquelure spalte, kratzer grinta
cricchetto click cliquet, clé a rochet sperrklinke cric, gato
cricchetto per bussole stepless ratchet spanner rochet, clé à cliquet steckschlüssel, Ratschenschlüssel cric, gato, llave de trinquete
croce (presa di chiave per philips cruciforme sperrklinke cruz, cruceta
cromo vanadio chrome vanadium chrome vanadium chrom vanadium chromo vanadio
  instrument panel, dashboard     cuadro de instrumentos
cruscotto tableau de bord armaturenbrett
cubo cube cube würfel cubo
cuffia antirumore safety earmuff protecteur der schutzkragen  
cuffia meccanica casing cache die haube envoltura
cuneo wedge coin, tasseau keil cu~na
cura e manutenzione care and maintenance nettoyage et entretien wartung und reinigung mantenimiento y conservaciòn
cursore cursor curseur cursor cursor
curva, grafico, diagramma curve diagramme diagram diagramma
cuscinetto bearing roulement, palier, coussinet wälzlager, kugellager rodamiento, palier
cuscinetto (carico assiale) bearings butée à billes lager cojinete / empuje / axial
cuscinetto (tradizionale, da bearings roulement lager cojinete
cutter cutter, snap off blade knife cutter interlock-cutter mit abbrechklingen faca de l^amina de quebrar
D
dado nut écrou mutter tuerca
dado autobloccante lock nut écrou à blocage automatique gegenmutter tuerca / de fijaciòn
/ de
dado cieco acorn nut écrou borgne die Blindmutter, die Verschlußmutter tuerca tapa
dado con intaglio slotted nut   die Schlitzmutter tuerca almenada
dado di regolazione adjusting nut molette du diffèrentiel differenzrolle rueda del diferencial
dado per detto (settore) nut for ditto ecrou pour le secteur der ring (ghiera) virola (ghiera)
dado, controdado sicurezza        
lock nut contre-ècrou kontermutter contratuerca
dati data données, information daten datos
dati tecnici technical data caractèristiques techniques technische daten datos técnicos
decelerazione deceleration temporisation verzögerung retardo
decimale decimal dècimal dezimal decimal
deformare strain, distort, deform dèformer vrformen deformar
deformazione deformation, warpage déformation deformierung, verformung deformacion
derivata derivative, differential dérivée abgeleitete derivada
derivato, (elettrico) shunted shuntè nebengeschlossen derivado
derivatore o shunt shunt shunt nebenwiderstand, shunt shunt
derivazione branching branchement anzapfung derivacion
derivazione arm branch bras zweig derivaciòn, rama
derivazione, bivio fork branchement verzweigung derivaciòn
descrizione della macchina description of machine description de la machine beschreibung des geräts descripciòn de la màquina
descrizione funzione function description function description funktionsbeschreibung descripción
deviazione max upper deviation limit derive haute oberer toleranzbereich deviacion alta
deviazione min lower deviation limit derive basse unterer toleranzbereich deviacion baja
diagonale diagonal diagonale diagonal diagonal
diagramma diagram diagramme diagramm diagramma
diagramma a blocco block diagram schèma fonctionnel blockdiagramm diagrama en bloques
diagramma funzionale functional diagram diagramme fonctionnel funktionsdiagramm diagramas de funciòn
diagramma logico functional diagram, logical diagramme logique    
logisches diagramm diagrama logico
diametro diameter diamètre durchmesser diàmetro
diametro di filo o gage diamètre Außendurchmesser diàmetro exterior
lamiera        
  outer diameter, (external) diamètre extérieur    
diametro esterno äußerlich externo
diametro esterno del filetto outside diameter of a thread diamètre extérieur der Äußere Gewindedurchmesser  
  inner diameter, inside   innere, der kerndurchmesser  
diametro interno diamètre intérieur interior
diametro per interni plug gage, internal cylindrical calibre tampon cylindrique    
lehrdorn calibre de macho
dichiariamo declare dèclarons erklären declaramos
dietro behind derrière hinten detras
difetto defect dèfaut defekt defecto
difetto di isolamento insulation fault dèfaut d'isolement isolationsfehler falta de aislamiento
difettoso defective dèfecteux fehlerhaft defectuoso
difettoso contatto loose connection mauvais contact wackelkontakt contacto flojo
differenziale (termostato) differential diffèrentiel differenz diferencial
diffusione diffusion diffusion diffusion difusiòn
digitale digital digital digitales digital
digitale (=) digital digital numerique digital ziffernmässig digital numerico
dilatazione (d. termica) extend, thermal expansion expansion, dilatation ausdehnung (a. theermik) extensiòn (e. tèrmica)
dimensione dimension dimension dimension dimensiòn
dimensioni dimensions dimensions, encombrements abmessungen dimensiones
diminuire to decrease décrémentation, diminuer abnehmen diminuir
dinamo dynamo dynamo dynamomaschine dinamo
diposizione arrangement montage schaltung montaje
direttore generale general manager directeur general general direktor director general
direzione del flusso direction of flow direction du flux flussrichtung direcciòn de flujo
direzione larghezza crosswise direction, en travers querrichtung en sentido traversal
direzione macchina lenghwise direction de la longeur längsrichtung longitudinal
disattivare disable désactiver unwirksam desconexiòn
disballo unpacking deballage umpackung desemballaje
discesa descent descente abstieg bajada
disco disk disque(f) Diskette(f) disco(m)
disco di rettifica in corindone grinding disc, silicium carbide meule en carbure de silicium schleifscheibe, silicium carbid muela abrasiva de carburo de
disco, spazzola per levigatrici polishing mop disque a polir die Schleifscheibe disco abrasivo
diseccitare de energize dèsexciter entmagnetisieren desexitar
diseccitazione, (bobina) desenergisatio n désexcitation, retombée rückfallver-zögert desconexion de la bobina
disegnare to draw dessiner zeichnen dibujar
disegno drawing, drow dessin zeichnung dibujo
disegno quotato dimension drawing encombrements maßbild croquis acotado
display display display, affichage anzeige indicador
display (con barre) bargraph display affichage balkenanzeige display de gràfico de barras
disponibilità avalability disponibilitè verfügbarkeit disponibilidad
dispositivi di regolazione adjusting devieces dispositifs de reglage einstell vorrichtungen, geräte dispositivos de regulacion
dispositivo device dispositif vorrichtung dispositivo
dispositivo ausiliario auxiliary device dispositif auxiliarie hilfsvorrictung dispositivo auxiliar
dispositivo di protezione protective device dispèositif de securitè schutzeinsicherung dispositivo de seguridad
dispositivo di regolazione adjustment device dispositif de reglage stelleinrichtung dispositivo de aduste
dispositivo finale end device élément final schlussorgan dispositivo final
distanziale spacer tige, entretoise herausnehmen, distanzstuck distanciador
distribuire il carico spreading the load distribuer le poids aufstellen repartir
distributore aria compressa distributor distributeur verteilerstück  
disturbo bug disturbance störung defecto
divisore di portata manifold embranchement teiler divisorio
drenaggio drain drainage die Dränage drenaje
dura più a lungo outlasts dure plus überdauert dura màs
durata di esercizio life durèe de service betriebsdauer horas de servicio
durata di manutenzione servicing time, engineering durée réservée à l'entretien   tiempo de inspecciòn y
wartungs zeit
durezza hardness dureté härte temple
E
eccedere superare outstrip exceder übertreffen exceder
eccedere superare outstrip exceder übertreffen exceder
eccentrico eccentric excentrique exzentrisch excèntrico
eccitare to excite exciter erregen excitar
eccitazione motore cc motor field excitation moteur erregung excitaciòn
eccitazione ritardo bobina delay on coil energisation retard à l'exitation bobine, verzögerungsblöcke ansprech retraso a la conexiòn
    l'attraction    
efficace effective efficace wirksam surtiran effecto
elasticità elasticity èlastique elastizität elasticidad
elastico (aggettivo) elastic, flexible èlastique elastisch elàstico
elettricista electrician èlectricien elektriker electricista
elettrodo (saldatrice) electrode électrode pour soudage die Schweißelektrode eléctrodo
elettroinstallator e electrician èlectricien elektroinstallateur montador electricista
elettronica electronics èlectronique elektronik electronica
elettronico electronic èlectronique elektronisch electronico
elettrotecnica electrical engineering èlectrotechnique elektrotechnik electrotècnica
    soupape electrique, électrovalves    
elettrovalvola solenoid valve magnetventil electrovalvula
eliminare un guasto clear a fault relever un dèrangement eine störung beheben reparar una averìa
empirico empirical empirique empirisch empìrico
energia energy ènergie energie energia
entrata intake admission einlaß entrada
entrata, ingresso input entrée eingabe, eingangsinformation entrada
equilibrare balance èquilibrer ausgleichen equilibrar
errato incorrect erronè falsch errado
errore error, mistake erreur fehler, unterbroken error, 'rota(?)
errore accumulato inherited error erreur accumulée akkumulierter fehler, mitgeschleppter f. error acumulado
errore assoluto absolute error erreur absolute absoluter fehler error absoluto
errore occasionale accidental error erreur incidentelle zufälliger fehler error accidental
errore relativo relative error erreur relative relativer fehler error relativo
errore relativo relative error erreur relative relativ fehler errore relativo
errore sistematico bias défaut defekt defecto
errori errors erreurs abweichungen corrimientos
errori di connessione errors in connexion fautes dans les raccordements fehler beim anschluß errores de conexiòn
esagono hexagon hexagone sechseck, sechskant hexàgono, hexagonal
esame automatico automatic inspection examen automatique automatischeendkontrol le inspecciòn automatica
esattezza accuracy exactitude fehlerfreiheit richtigkeit, genauigeit exactitud
esperimento experiment expèrience versuch experimento
esperto expert expert experte perito
espulsore ejector éjecteur der Auswerfer, der Ausstoßer expulsor
estensione per extension for extension erweiterung extensiòn
barra a T per bussole socket set      
estrattori extractors extracteurs auszieher extractor
evaporare to evaporate èvaporer verdampfen vaporizar
evitare avoid éviter vermeiden evitar
F
fabbricazione in serie automatizzata automatic sequence manufacture fabrication en série automatisée automatisierte serienfertigung fabricacion en serie automatizada, programada
fabbro blacksmith forgeron schmied herrero
facciata front façade fassade fachada
falegname joiner menuisier tischler carpintero
falegnameria joiner's shop menuiserie schreinerei ebanisterìa
fascetta di nylon ty rap, cable tie bande schelle faja
fascia per tubi, grappa, stringitubo hose clamp, pipe clips petite bande serretuyau, colliers rohrschelle, schlachschellen  
abrazadera
fase di grandezza periodica phase of a periodic quantity phase d'une grandeur périodique phase einer periodischen grösse fase de una magnitud periòdica
fattore di utilizzo efficiency facteur d'utilisation wirkungsgrad coeficente de ocupaciòn
feltro felt feutre filz fieltro
feltro da mola da banco buffing wheel for 'bench grinder      
feutres filz fieltro para pulir
fermi (ingranaggi) stand still état d'arret still stand parada
ferramenta materiale hardware ferrures eisenwaren ferreterìa
ferramenta negozio ironmonger's quincaillerie eisenwarenhandlung ferreterìa
ferro iron fer eisen hierro
fibra ottica in plastica plastic fibre optic light guide fibre optique en plastique lichtleiter mit kuststoffmmantelung fibra optica de plastico
figura illustration illustration abbildung ilustraciòn
filettatura thread filetage, taraudage gewinde rosca
filettatura a passo grosso coarse thread filetage à pas gros grobgewinde rosca gruesa
filettatura destrorsa right hand screw thread filetage à droite das rechtsgewinde, das rechtsgängige roscado a la derecha
filettatura esterna outside thread filetage exterieur außengewinde rosca exterior
filettatura sinistrorsa left hand screw thread filetage à gauche das linksgewinde, das linksgängige roscado a la izquierda
filettatura trapezia trapezoidal thread filet trapezoïdal trapezgewinde rosca trapezoidal
fili estensione extensions fils d'extension verlängerungsdrähte hilos de extensiòn
per termocoppie wires      
filiera femmina per tubi pipe threader filière pour tubes das Rohrgewindeeisen hilera para tubos
filiere femmine per filettare dies filière à fileter schneideisen hilera, tornillo hembra
filo ( ferro) wire fil, fil de fer draht alambre
filo (anche non ferro) thread fil faden hilo
filo a piombo plumb bob mètal d'apport lot perpendicular
filo bimetallico bimetallic wire fil bimetallique doppelmetaldraht hilo bimetallico
filo di pilotaggio drive wire fil de commande steuerdraht hilo de mando
filo di terra earth lead fil de terre erdungsleitung hilo de tierra
filtraggio filtering filtration filterung filtrado
filtrare to filter filtrer abfilter quitar filtrando
filtrato filtrate filtrat filtrat filtrado
filtro filter filtre filter filtro
filtro aria air filter filtre à air luftfilter aerofiltro
filtro con separatore di condensa filter with water separator filtre avec sèparateur d'eau filter mit wasserabscheider filtro con separador de agua
filtro d'olio oil filter filtre à huile ölfilter filtro de aceite
finitura finishing finissage feinbearbeitung acabado
firma signature signature unterschrift firma
fissaggio fixing, attachment fixage, fixation befestigung fijaciòn
fissaggio a scatto clip-on fastening fixation par encliquetage schnappbefestigung clips de sujeciòn
fissaggio assiale axially aligned mounting axial    
fissare to fix fixer fixieren fijar, sujetar, retener
flangia flange bride flansch brida
flessibile flexible flexible flexibel, biegsam flexible
fluido liquid fluide dünnflüssig fluido
flusso flow, stream dèbit, flux, ècoulement durchfluß paso
flussometro ad induzione induction flowmeter debitmétre à induction der Induktionsströmungsme sser indicador de flujo de induccion
flussometro, indicatore di portata     der Rotadurchflußmesser, der Flußmesser  
rotameter débitmétre rotàmetro
fondere to melt couler schmelzen fundir
fondo bottom fond boden fondo
forare to drill forer, percer bohren taladrar
forato drilled forè, percè gelocht forado
forbici scissor cisaille schere tijeras
forbici per lamiere tinner's shear, tin snips cisailles die Handblechschere, Weißblechschere tijeras de hojalatero
forche di muletto forks forche mècanique gabel horca
fori scarico condensa drain holes orifice de vidange entwässerung öffnungen fori scarico condensa
forma costruttiva (ordine ricambi) model forme de constructions bauart modelo
formato format format format formato
formato del byte byte format format de l'octet byteformat formato del byte
formatura shaping façonnage formgebung configuracion
fornito supplied approvisionné geliefert equipado con, dotado
foro hole trou, ouverture bohrloch taladro
foro cieco blind hole alesage borgne das Blindloch das Sackloch agujero ciego
foro circolare e preciso bore alèsage das paßloch, Normalloch taladro
  fixing hole, fixing, mounting hole   Befestigungloch, Fixierungloch  
foro di fissaggio trou de fixage
foro filettato threaded bore trou taraudè, t. filetée die Gewindebohrung, das Gewindeloch taladro / filetado / roscado
forza force force kraft fuerza
forza del pistone piston force force du piston kolbenkraft  
forza di attrito frictional force force de friction reibungskraft fuerza de rozamiento
forza di chiusura clamping force force de fermeture schlußkraft  
forza di serraggio tightening torque force de serrage die Verschraubungkraft  
forza d'inerzia force of inertia forced'inertie trägheitskraft fuerza de inercia
    photocellule, barrière photoelectrique    
fotocellula photocell lichtschranke barrera de luz
fragile fragile, brittle fragile zerbrächlich, spröde fragil, quebradizo
frazionare to fractionate fractionner fraktionieren fraccionar
frazione fraction fraction bruch fracciòn
freccia arrow flèche pfeil flecha
freddo cold froid kälte frìo
frenare to brake freiner bremsen frenar
freno brake frein bremse freno
freno a mano in muletto parking brake level frein de parcage Handbremse freno de estacionamento
frequenza frequency frèquence frequenz frequencia
fresa (macchina) milling machine fraiseuse fräse fresadora
fresa (utensile) hob, broach pointe de fraiseuse der Fräser, Kernbohrer fresa
fresa a disco cutter disc fraise scie das Schneidrad fresa de disco
fresare to mill fraiser fräsen fresar
fresatrice milling machine machine a fraiser, fraiseuse fräsmaschine fresadora
fresatura milling fraisage die Fräsung, Ausfräsung fresado,
        avellamiento
fronte, d'avanti in front devant vorn delante
frullino, piccola mola portatile miniature rotary tool fouet moussoir (cucina !) ruhrdorn molinillo
fuga leak fuite leck pèrdida por fuga
fumo smoke fumèe rauck humo
fune di acciaio steel wire rope câble d'acier drahtseil cable metàlico
fune, corda rope corde seil cuerda
funzinamento a vuoto idle marche à vide leerlauf marcha en vacio
funzionamento running marche lauf marcha
funzionamento difettoso malfunction défaut, derangement funktions störung versagen
funzionare to run marcher laufen marchar
funzionare, far funzionare to operate activer aktivieren activar
funzione functions fonction funktions función
funzione, descrizione f. function description function description funktionsbeschreibung función
funzioni functions fonctions funktionen funciones
furgone delivery van camionnette lieferwagen camioneta
fusibile a coltello knife blade cartridge fuse      
fusibili linea, fusibili a cartuccia line fuses, cartridge fuses      
fusibles de reseau netzsicherung fusibles linea
fusibili protezione ausiliari auxiliary safety fuses fusibles de protection des auxiliares sicherungen zum schutz der hilfskreise fusibles proteccion auxiliaries
fusibli sono interrotti fuses are interrupted fusibles sont br^ulé sicherunghen sind unterbrochenen fusibles quemados
fuso, (aggettivo) melt fondu geschmolzen fusionado
G
galleggiante float flotteur schwimmer flotador
        tuerca / de mariposas / de orejas
galletto wing nut boulon à oreilles flügelmutter
gambetto, grillo, maniglia shackle manille schäkel grillete de cadena
gambo del bullone body shank anse die Bolzenflanke fuste, vástago
gambo filettato della vite threaded bolt anse die Gewindeflanke filete de un tornillo
gamma di regolazione zone of action control, range plage de reglage regelband banda de regulaciòn
ganasce di morsa jaws of a vice mâchoide d'un ètau backe mordaza
gancio hook crochet haken gancho
gancio di sollevamento lifting hook crochet à suspendre der Traghaken, der Hebehaken gancho de una grúa
gancio traino in muletto towing hitch, coupler crochet d'attelage der Starthaken gancho de tracción
garanzia warranty garantie garantie garantìa
gas gas gaz gas gas
generatore tachimetrico generator tachymetric gènèrateur tachymètrique der Tachogenerator tacómetro eléctrico
geometria geometry gèomètrie geometrie geometrìa
ghiera ring nut embout manchon nutmutter virola
ghisa cast iron fonte gußeisen hierro fundido
ginocchiera toggle genou der Knebelgriff, der Kniehebel rodillera
gioco (mecc, movimento) clearance jeu spiel juego
gioco (meccanico ingranaggi) backlash jeu spiel, toter gang juego
giorno corrente current day jour actuelle aktueller wochentag dia en curso
giramaschio per filettare tap wrenches, diestock spanner      
tourne à gauche gewindebohrer terraja de cojinete
girante di pompa o ventilatore impeller turbine laufrad rotor, rodete
girare to turn tourner drehen tornear
giravite ad angolo (taglio e croce) offset screwdriver      
giravite testa esagonale nut driver      
giraviti screw-driver tournevis schrauben apretador, atornillador
giri al minuto revolutions per minute tours par minute umdrehungen pro minute revolucciones par minutos
giri. numero di revolution per minute vitesse de rotation drehzahl nùmero de revoluciones
giunto joint joint, accouplement fuge ranura
giunto (elettrico) joint joint spleissung junta
giunto cardanico universal joint joint de cardan kardangelenk caràn
giunto sferico ball end socket joint joint a rotule articulaciòn esfèrica junta esferica
gocciolare to drip ègoutter tropfen gotear
goffratura embossing gaufrage gaufrage gofrado
golfare eye key anneau ösenschraube argolla (para afirmar cabos)
golfare sollevamento eyebolt lifting boulon à oeil de soulevement   cáncamo
gomma rubber caoutchouc gummi goma
gomme piene solid tires pneus pleines der Vollgummireifen, der Schlauchlose neumatico macizo
gonfiare to inflate gonfler aufpumpen inflar
goniometro protractor, bevel goniomètre goniometer goniòmetro
  protractor      
gradazione di viscosità viscosity grade coefficient de viscosité die viscositätindex indice de viscosidad
grado (temp) degree degrè grad grado
grado di precisione accuracy grade, degree of accuracy      
degré de precision genauigkeitsgrad grado de precision
grado di protezione ip degree of protection indice de protection schtzart grado de protecciòn
grado, livello, soglia setting degré stufe grado
grafico graphic graphique grafisch gràfico
grammo gramme gramme gramm gramo
grandezza (ordine ricambi) size taille baugröße dimensión
grandezza regolata controlled condition grandeur réglée regelgrösse, regelzustand magnitud regulada
  dowel retaining, grub, dowel boulon sans tete, téton   tornillo ranurado sin cabeza
grano bloccaggio der Stift, Dübel, Zapfen,
grano bloccaggio (=) dowel retaining, grub, dowel goujon de verrillage    
der Stift, Dübel, Zapfen, tornillo sin cabeza
granulati granular material granulat granulat granulado
grasso grease graisse fett grasa
grasso per l'ingranaggio gear grease graisse pour l'engrenage getriebefett grasa para el engranaje
grezzo, non lavorato unfinished brut grohteil basto
griffa del mandrino jaw of the chuck le griffe die Mitnehmerklaue garra de plato
griglia grid grille das Gitter parilla
grilletto trigger switch détente der Auslöser gatillo
grippaggio seizure grippage fresser agarrotar
gru crane grue kran grúa
gru a braccio jib crane grue auslegerkran grúa de aguilón
gru a cavalletto gantry crane grue à plein portique portalkran grúa de pòrtico
gru a ponte bridge crane grue portique der Brückenkran,der Laufkran grúa-puente
gru. portata di lifting power, hoisting power port utile die ladefähigkeit carga útil autorizada
guaina gaiter gaine die Hülle, Futteral vaina
guaina termoretraibile heat shrikable tubing, gaine isolante se rètrecir au calor isolierhülse schrumpfen warm (?) encoger, vaina
guaina, elettrica Sheath gaine Mantel vaina
guanti di protezione gaunlet gant Schutzhandschuh guante
guarnizione mountings garniture garnitur juego
guarnizione fittings ferrures beschlagteile herrajes
guarnizione seal étanchèitè dichtung junta
guarnizione ad anello per alberi shaft seal, gascket bague à lèvres avec ressort simmering aro de retencion ''simmer''
guarnizione anulare cup packing manchette manschettendichtung retèn obturador
guarnizione condotto aria sealing ring joint dichtring junta anular
guarnizione del coperchio lid gasket garniture dichtung empaquetadura
guarnizione del rubinetto stem washer joint d'étachéité gummidichtung junta
guarnizione tenuta conpression cup garniture dichtmanschette manguito de obturacion
guarnizioni corteco precision seals   präzisionsdichtungen  
guasti damage avaries schäden danos
  fault, breakdown, trouble      
guasto panne panne averìa
guida per l'uso user's guide guide de l'utilisateur bedienungsleitung guia del propietario
gurnizione testata cylinder head gasket étanchèitè de tete de cylindre zyllinderkopfdichtung junta de culata
I
idraulico (aggettivo) hydraulic hydraulique hydraulisch hidràulico
idraulico (mestiere) plumber plombier spengler fontanero
illuminare to light up èclarier aufleuchten iluminarse
imballare to pack emballer verpacken embalar
imballo packing, wrapping emballage verpackung emballaje, envase
imbragare qui sling here elinguer ici hier anhängen esligar aqui
imbuto funnel trèmie trichter embudo
immagazzinare to store emmagasiner speichern almacenar
impalcatura, incastellatura frame bâti das Gerüst adamio
impedenza impedance impèdance impedanz impedancia
impedire prevent empêcher verhindern impedir
impianto elettrico electric installation installation èlectrique elektrische anlage instalacion elèctrica
impianto provvisorio temporary arrangement installation provisoire zeitweilige einrichtung instalaciòn provisional
impianto semiautomatico semiautomatic installation installation semiautomatique halb automatische anlage instalaciòn semiautomatica
impulsi (timer) pulse shaping conformateur d'impulsion impulsformung formaciòn de impulsos
impulso impulse impulsion impuls impulsiòn
impulso pulse impulsion impuls, puls impulso
impulso di set set pulse impulsion d'ajustage einstellimpuls impulso de ajuste
in fase in step mise in phase phase fase
inattivo idle inactif inaktiv inactivo
incastro per montante di rimorchio        
stake pocket enboîtement die einspannung encaje
inchiodare to nail clouer annageln clavar
inclinato diagonal oblique schräg inclinado
inclinazione incline inclinaison neigung inclinaciòn
incluso inclusive, included inclus inklusiv incluido
incognita unknow inconnu unbekannt desconocido
incondizionato unconditional non conditionnel, obligatoire unbedingt incondicional
inconveniente problems inconvenient problem inconveniente
incudine anvil enclume amboß yunque
incurvarsi warping gauchissement, se coube biegen, werfen encurvadura
indennità di trasferta subsistence indennité de déplacement die reisevergütung compensacion
indica il canale selezionato indicates the channel chosen indique le canal sélectioné der angewählte kanal wird angezeigt elecciòn de la entrada
indicatore marker marqueur anzeiger marcador
indicatore di livello di benzina gasoline level gauge indicateur de niveau d'essence brennstoffvorratsmesser indicador de nivel de carburante
indicatore di livello di benzina (=) fuel level gauge juage de carburant   indicador de nivel de carburante
benzinstandanzeiger
indicatore di livello di una g. (no liq)   indicadore de niveau    
level indicator niveau indikator indicador de nivel
indicatore di senso ciclico phase sequence indicator indicateur d'ordre de phase drehfeld-richtungs- anzeiger indicador de orden de fases
indicatore ottico display unitè d'affichage sichtanzeige indicadora òptica
indicatore strumento indicator indicateur indikator indicador
indice, gradazione nel pannello     zeiger und skalen marke  
index index indicador
indietro (moto) backwards en arrière zurück atràs
industria industry industrie industrie industria
induttanza inductance inductance induktanz inductancia
inerzia inertia inertie trägheit inercia
infiammabilità flammability inflammabilitè entflammbarkeit inflamabilidad
infilare slip on enfiler einfädeln enfilar
informatica computer science informatique informatik informàtica
informazione information information information informaciòn
ingegnere engineer ingènieur ingenieur ingeniero
ingranaggio gear, meshing engranage, eingriff engrane
    engrenement    
ingrassatore grase gun huileur schmierpumpe engrasador
ingrassatore (ingresso) greasing nipple huileur, graisseurs nachschmiernippleln engrasadores
innesto coupling embrayage einschalten juntura
innovativo innovative innovatif innovativ renovador
inossidabile rust-free antirouille rostfrei inoxidable
inprovvisi abrupt, sudden brusque brüsk brusco
insensibile insensitive insensible unempfindlich insensible
inserire (qualcosa dentro) to attach, insert enficher, introduisez   enchufar, introducir
aufstecken, einlegen
inserto insert prisonnier einpressteil, einsatz inserto
inserto (vite con filetto fem.) threaded insert insert fileté die Stiftschraube, Madenschraube encaje, encastre, intercaladura
inserto auricolare antirumore        
ear plugs
instabilità instability instabilitè instabilität, unbeständigkeit inestabilidad
installare to install installer installieren montar
installazione installation installation installation installaciòn
instruzioni di montaggio assembly instructions prescription de montage einbauvorschrift instrucciones de instalacìon
intasamento filtri filters clogged encrassement des filtres, engorgee filterverstopfung atascamiento filtros
  axle base, centre distance entraxe des essieux    
interasse achsabstand distancia entre ejes
interasse di fissaggio between- centers for securing entraxe de fixation   distancia entre ejes de sujeciòn
befestigungsabstand
interfaccia interface interface, point de coupe schnittstelle estàndar
interferenza superposition superposition überlagerung superposiciòn
intermittente intermittent intermittent intermittierend intermitente
interno innermost interieur inner interior
interpolazione interpolation interpolation interpolation interpolaciòn
interrompere to break, to interrupt interrompre unterbrechen interrumpir
interrotta, sonda i. break in the probe sonde est interrompue fühlerbruch (sonda=fühler) sonda esta rota
interruttore switch interrupteur, commutateur schalter interruptor
interruttore elettromagnetico electromagnet ic switch interrupteur èlectromagnètiqu e elektromagnetische schalter interruptor electromagnetico
interruttore a levetta toggle switch interrupteur à levier, à tumbler kippschalter interruptor articulado
interruttore double pole interrupteur der zweipoligeschalter interruptor bipolar
bipolare breaker bipolaire    
interruttore differenziale ground fault circuit interrupteur différentiel   interruptor diferencial automático
der differentiale schalter
interruttore fine corsa (contatto) limit switch contact de fin de course der Hebelendschalter microinterruptor de tope
interruttore principale main switch, main breaker interrupteur general, c. principal    
hauptschalter interruptor general
interruttore unipolare single pole breaker interrupteur unipolare unipolarschalter, einpoligschalter interruptor unipolar
interruzione (apertura circuito)        
disconnection mise hors service abschaltung desconexiòn
interruzione (istante) interruption interruption unterbrechung interrupciòn
interruzione di cavo rottura cable break, open circuit fault interruption de câble, rupture de câble kabelbruch, kabelunterbrechung interrupciòn de cable, ruptura de cable
interruzione, (elettricità) electric cut, black-out syncope ohnmacht sincope
intervallo interval intervalle intervall intervalo
intervenire manualmente to force intervenir eingreifen intervenir
intervenire protezione trip intervient dazwischentreten intervenir
introdurre to push in introduire einschieben intercalar
invecchiamento ageing vieillissement altern envejecimiento
invenzione invention invention erfindung invento
inversione inversion, reversals inversion umkehrung inversiòn
inverso, a opposite inverse umgekehrt inverso
invertire reverse, invert inverser um=kehren invertir
invertire i fili interchange two leads invertissez deux fils dräht wechseln invertir
isolamento termico thermal insulation isolation thermique wärmedämmung aislamiento tèrmico
isolante insulant isolant isolierstoff materiales aislantes
isolare to insulate isolieren isoler aislar
isolatore insulator isolateur der isolator aislador
istallazione installation installation aufstellung instalacion
  instruction, instruction order      
istruzione instruction befehl, instruktion instucciòn
istruzioni di montaggio assembly instructions notice de montage montageanleitung instrucciones de montaje
istruzioni d'uso user's manual mode d'emploi bedienungsleitung manual de instrucciones
istruzioni per l'esercizio operating instructions notice de service concernant betriebsanleitung instrucciones de servicio
istruzioni sull'uso operating instructions instructions de service, d'employ bedienungs anleitung, bruksanvising instrucciones de manejo, de servicio
L
laboratorio laboratory laboratoire labor laboratorio
lama blade lame klingen, blätter hojas, cuchillas
lama per sguainare blade for sheath pince de dégainer klingen für dégainer hojas, cuchillas
lamatura counterbore lamage ansenken,ansenkung, senkung enrasamiento
lamiera sheet metal, flash tôle blech chapa
lamiera grossa thick plate tôle forte grobblech chapa gruesa
lampada lamp voyant leuchte làmpara
lampada a mano hand lamp lampe a main hand lampe làmpara a mano
lampada portatile drop light, portable lamp baladeuse tragbare lampe làmpara portàtil
lampadina bulb ampoule glühbirne bombilla
lampadina di indicazione signal lamp voyant indicateur anzeige lampe làmpara indicadora
lampadina tascabile torch lampe de poche taschenlampe linterna
lampeggia flashes clignotent blinkt intermitente
lampeggiare to blink clignoter blinken intermitir
lampeggiatore flasher clignotement blinker intermitente
  spider tachymetric generator, adapter crosillon du gènèrateur, lanterne    
lanterna (flangia per tachimetrica) lanterne linterna
lappatura lapping lapping läppen lapeado
lardone gib lardon einstelleiste guìa de deshzamiento
larghezza (A B P width, breadth largeur breite anchura
)
lato side côte seite lado
lavoro specializzato skilled job travail spécialisé fachkundugarbeit trabajo especializado
lega alloy alliage legierung liga
legno wood bois holz madera
legno compensato plywood contreplaquè sperrholz madera contrachapeada
lento slow lent langsam lento
lesto, seghetto alternativo jigsaw, hack sawing machine scìe sauteuse, scie alternative stichsäge, pendelstichsäge sierra decalar, sierra alternativa
lettura di strumento reading indication, lecture ablesung, anzeige indicaciòn, lectura
leva lever levier hebel palanca
levigatrice a mano sanders, router ponceuses schleif lijadoras
lima roughing file, flat file lime feile lima
lima da legno rasp file lime mordante die Tischlerfeile  
lima piatta flat file lime plate die flachfeile lima
lima quadrata square file carrelet, lime carrée die Schlüsselbartfeile  
lima semitonda half round file lime demi -ronde    
lima tonda round file lime ronde die Runde Feille  
lima triangolare three square triangular file tiers point, lime triangulaire die Dreikantfeile  
limare to smooth down limer ausfeilen alisar con lima
limitatore di corrente current limit device limiteur de courant strombegrenzer limitador de corriente
limite max set point maximum operating temperature temperature maximum de travail maximale betriebstemperatur temperatura maxima de trabajo
linea line, row ligne linie, zeile lìnea
linea elettrica circuit circuit leitung circuito
lineare (funzione) matematica        
linear linéaire linear lineal
liquefare to liquefy liquèfier verflüssigen licuar
liquido liquid liquide flüssig lìquido
liquido refrigerante coolant agent refrigérant kühlmittel liquido refrigerante
liscio smooth lisse glatt liso
listello ledge listel leiste regleta
litro litre litre liter litro
livella (str. con bolla in liquido) level niveau libelle wasserwaage nivel
livella a bolla d'aria level, 'torpedo level, spirit level      
niveau a bolle wasserwaage nivel de alba*nil
livellare to level nivelar nivellieren nivelar
livello (liquido). misuratore di liquid level indicator limnimétre flüssigkeitsstandanzeige r indicador de nivel
livello dell'acqua water level niveau d'eau wasserstand nivel de agua
livello dell'olio oil level niveau d'huile ölstand nivel de aceite
livello di potenza power level niveau de puissance leistungs pegel nivel de potencia
localizzazione dei guasti trouble shooting recherche de pannes   investigaciòn de averias, i. de defectos
störungssuche
logorati cuscinetti bearings worn out roulement sont usès lagerung verschlissen desgastados
logoro consumed, worn usè verbraucht usado
lubrificare to lubricate graisser schmieren lubrificar
    lubrificateur à air comprime, graisseur    
lubrificatore oiler druckluftöler lubricador de aire
lubrificazione lubrification lubrification schmieren lubricaciòn
luce (spazio) gap entrefer, intervalle abstand intervalo
lunghezza lenght direction de la longeur querrichtung longitud, largura, largo
lunghezza (dimensioni) lenght longueur länge longitud
lunghezza del cavo cable length longueur de câble Seillänge longitud
M
macchina machine machine maschine maquina
macchina automatizzata automated machine machine automatisée automatisierte maschine màquina automatizada
macchina utensile machine tool machine outil werkzeugmaschine màquinaherramien ta
macinare grind, pulverize broyer, moudre mahlen moler
madrevite internal screw thread filetage intèrieur innengewinde rosca hembra
madrevite (flangia filettata) support nut ecrou laufmutter  
maggiorato oversize majorè, surdimensionnèe überdimensioniert con sobretama~no
magnete magnet aimant, magneto magnet imàn
magnetico magnetic magnètique magnetisch magnetico
magnetotermico protezione safety cutout, overload cutout relais de protection schutzschalter zum schutz magnetotermico proteccion
magnetotermico protezione safety cutout, overload cutout relais thermique magnetique schutzschalter zum schutz magnetotermico proteccion
male collegata not properly connected mal branchée f°u°hler schlecht angeschlossen no esta bien conectada
malleabile workable dèformable verformbar deformable
mancanza lack manque mangel falta
mancanza di alimentazione   arrêt d'alimentation, disjonction spannungsunterbrechun g interrupciòn de alimentaciòn
dump
mancanza di corrente power failure panne de courant stromausfall interrupciòn de corrìente
mandata (pompa) charge gavage einspeisedruckventil descarga, impulsion
mandata tubazione   conduite de refoulement de pression   tuberia de impulsion
pressure line druckleitung
mandrino drill chuck mandrin bohrfutter portabrocas
mandrino che si stringe senza c. keyless drill chuck broche    
maneggiare con cura handle with care manier avec soin mit vorsicht behandeln  
manico handle manche stiel mango
manicotto sleeve, collar, bague, hülse, manschette, cartucho,
  pipe connection manchette, tubolure, manchon stutzen, muffe manguito,
manicotto da tubista (raccordo)       manguito de enpalme, acoplamiento
joint manchon die muffen schraubung
manicotto per cavi elettrici joiting sleeve manchon drahtverbindungshülse manguito
maniglia handle poignée, loquet griff asidero, picaporte, asa
manina (morsetti per c. elettronici) third hand      
manometro (misura pressione) pressure gauge      
manometre manometer manòmetro
manometro a tubo inclinato inclined-tube manometer manometre à tube incliné schrägrohrmanometer manometro de tubo inclinato
manopola toggle garrot knebel muletilla
manopola knob, control knob bouton, bouton de reglage knopf, einstellknopf tuerca, botòn
manovella crank manivelle die Kurbel manivela
manuale d'istruzione instruction manual, handbook manuel d'instruction   manual de instrucciones
gebrauchsanleitung
manuale. selezione manuale manual selection sélection manuelle    
manuelle bereichswahl selección manual
manutenzione maintenance entretien wartung mantenimiento
manutenzione periodica routine maintenance maintenance regelmässige wartung, instandhaltung almacen, mantenimiento
manutenzione straordinaria non routine maintenance opération d'entretien extraordinaire aussergewöhnlicher wartungsarbeiten mantenimiento extraordinario
martellamenti o colpi striking or hammering chocs ou martelements schläge or hämmern martilleo
martello hammer marteau hammer martillo
martello con facce di plastica soft faced hammer, dad blow hammer      
martello del fabbro blacksmith's hammer marteau der Zuschlaghammer martillo
martinetti a vite screw jacks verins a vis sans fin spindelhubelemente gato de tornillo
martinetto idraulico hydraulik jack cric hydraulique hidraulish heber  
maschera con filtro   masque à gaz et respirateur   respirador, mascarilla de respiracion
respirator gasmasken
maschera da saldatore face shield masque die maske mascara de cabeza
maschera di foratura drilling template gabarit de percage bohrschablone guaia de taladrado
maschiatrici tapping machine taraudeuses gewindeschneider roscadoras
maschio per filettare   taraudage, taraud (ma^le)   taladradora- roscadora, tornillo macho
male, tap gewindebohrer
massa (elett) ground masse masse masa
massa (peso) mass masse masse masa
massimale maximum maximal maximal màximo
massimo ammissibile highest permissible le plus haut tolèrè höchstzulässig màximo admisible
massimo, valore m. maximum value valeur maximale maximalwert valor màximo
mastice (per guanizioni) sealing agent lut kitt masilla
matassa di filo coil of wire couronne de fil drahtrig rollo de hilo
matematica mathematics mathèmatique mathematik matemàtica
materia substance matière stoff materia
materia prima raw material matière première rohstoff materia prima
matita pencil crayon stift lapiz
matricola serial number matricule seriennummer matricula
mazza sledge hammer marteau à main vorschlaghammer martillo de fragua
mazzuolo mallet maillet schlegel mallete
meccanica mechanics mècanique mechanik mecànica
meccanica delle macchine mechanical engineering construction de machinesmècaniq ue   construccion de màquinas
maschinenbau
meccanico (mestiere) mechanic mècanicien mechaniker mecànico
media avarage moyenne durchschnitt promedio
membrana membrane membrane membran membrana
  storage, store, memory      
memoria mèmoire speicher memoria
memoria ad accesso rapido quick access store mémoire à temps d'access minimum zugriffzeitfreie, speicher memoria de acceso ràpido
memoria permanente non volatile memory mémoire permanente dauern speicher memoria pewrmanente
memorizzare to store mèmoriser abspeichern memorizar
memorizzazione, tasto di m. (reg.e)        
record key touche record taste für messungen tecla para medida
meno minus moins minus menos
merce goods marchandise ware mercancìa
mescolatore mixer mélangeur mischer mezclador
messa a punto, regolazione adjusting mise au point, réglage einstellung, justierung ajuste, regulacion
messa a terra earthing mise à terre die Erdung, die Sicherheitserdung  
messa in funzione starting mise en service inbetriebnahme puesta en marcha
metallo metal mètal metall metal
metodo, modalità d'impiego       instrucciones de manejo
method of use mode d'emploi hinweise
metro metre mètre meter metro
  retractable tape, tape meter, measuring t.      
metro a nastro mètre à ruban de poche bandmaß cinta mètrica
metro cubico cubic metre mètre cube kubikmeter metro cùbico
metro doppio (muratore) folding ruler mètre pliant der Gliedermaßstab metro plegadizo
mettere in comunicazione connect raccorder verbinden conectar
mettere in fase syncronize mettre en phase in gleichlauf poner en fase
mettere in sequenza to sequence choisir dans l'ordre anreihen, aufreihen poner en sequencia
micro posizionamento cassetto positioning micro box micro du positionnement du tiroir mikropositionierung schieber microposicionamie nto cajon
    micro interruptour, minirupteur    
microinterruttore microswitch mikroschalter microinterruptor
  micrometer, gauge, micrometer calliper      
micrometro a vite micromètre das Mikrometer micròmetro
microprocessore microprocesso r microprocesseur mikroprozessor microprocesador
millimetro millimetre millimètre millimeter milìmetro
minimo minimum mini min mìnima
minimo, valore m minimum value valeur minimale minimalwert valor minimo
misura measurement mesure messung medida
misura di corr. alternata o continua AC or DC current measurement mesure d'intensité alternative ou c.   medición de intensidad alterna o continua
AC DC Strommessung
misura, dimensione dimension mesure, dimension maß, dimension medida, dimensiòn
misurare to measure mesurer messen medir
misurare, come m. how to measure comment mesurer meßvorgang como medir
misurato, valore m. measured value valeur mesurée augeblickwert el valor medido
misurazione measurement mesure messung mediciòn
modulo module module modul mòdulo
mola grinding wheel meule schleifscheibe muela abrasiva
mola da banco bench grinder, grinding wheel meule, touret a mouler die Bankschleifscheibe, die Bankscheibe  
mola da trapano in carta vetrata drum sander      
molare to grind off rectifier, meulière abschleifen rebajar con muela
mole da trapano per ferro e legno rotary files and rasp die rotiende Fräsenfeile    
molla spring ressort feder muelle
molla di compressione compression spring ressort de compression druckfeder ressorte de compression
molla elicoidale spring helical ressort hélicoidal die spiralfeder muelle elicoidal
moltiplicare to multiply multiplier multiplizieren multiplicar
momento torcente, coppia   moment de couple, moment de torsion   momento de torsion, par de giro
torque drehmoment, koppel
monofase single phase monophase einphasing monofàsico
montaggio assembly, mounting montage montage, einrichtung montaje
montaggio e installazione fitting and installation montage et installation montage und installation montaje e instalaciòn
montante pole, mast poteau stange, der Pfasten, der Gußzapfen epoyo
montanti telescopici fissi fixed telescopic channels      
montare to assemble assembler zusammenbauen montar
montatore (mestiere) fitter monteur monteur montador
  mechanic's vice (GB), vise (usa)      
morsa da banco étau schraubstock torno, corchete
morsettiera terminal box bôite a bornes, plaque a bornes klemmenblok caja de bornes
  block terminal, elctrical junction box      
morsettiera elettrica plaquette de bornes das klemmbrett tablero de bornes, barra de contactos
  terminal blocks, junction terminal      
morsettiera, (tipo mammut) barrettes de connexion klemmleisten, verbindungsklemme regleta de empalme
morsetto da mecc. o falegname hold fast vice, G cramps, anchor clamp     torno manual, bocadito
étau a main hand kloben
morsetto di connessione terminal connector, clip borne de jonction anschlußklemme borne de conexiòn
morsetto di massa bonding jumper      
morsetto di terra earth terminal borne de terre erdklemme borna de terra
morsetto isolante insulating clamp mâchoire isolante anschlussklemme mordaza aisladora
moschettone a gancio spring -catch mousqueton der Schnappring mosquetón, gancho
motore a coppia costante torque motor motour à couple constant motor mit konstantem drehmoment motor de par constante
motore a alterning alternomoteur drehstrommotor alternomotor
corrente alternata current motor      
motore a corrente continua direct current motor moteur à courrant continu   motor de corriente continua
gleichstrommotor
motore a velocità multiple multispeed motor motor a vitesse multiples motor mit mehreren drehzahlstufen motor de velocidad regulable
  asynchronous motor, induction motor      
motore asincrono moteur asynchrone asynchron motor motor asincrònico
motore elettrico electric motor moteur électrique elektromotor motor elèctrico
motrice di camion tractor unit tracteur zugwagen, zugmachine, Antriebmaschine tractor, motriz
mozzo hub moyeu nabe cubo
muletto fork lift, lift truck charriot èlèvateur a fourche gabelstapler estibador con horquilla
mulino mill moulin mühle molino
multifunzione multifunction multifonctions multifunktions multifuncion
multimetro multimeter multimétre, polymétre universal prüfer multìmetro
N
nastro da pacchi adhesive tapes ruban adhesifs klebebander cinta adhesiva
nastro di carta adesiva masking tape ruban adhesifs de papier Papierklebeband  
nastro isolante insulating tape ruban isolant isolierband cinta aislante
nastro trasportatore conveyor belt ruban transporteur förderband cinta trasportadora
navetta shuttle navette das Schiff Shuttle
negativo, valore negativo negative, negative value négative, valeur négative negative werte negativo, valor negativo
  neutral wire, neutral service wire conducteur neutre, neutre mittelteiler, nullpunkterdung  
neutro neutro
  nipple, nipple connector set nipple, raccord, jeux de raccords   boquilla roscada, juegos de doquillas, nipple
nipplo (raccordo) nippel, nippelsätze
nipplo esagonale hexagon nipple jeu de raccords nippelsatz juego de boguilla
nocciolo del filetto (diametro) core diameter noyau fileté gewindekern  
nodo knot noeud knoten nudo
nome del prodotto type nom de produit produktbezeichnung nombre del producto
non funziona does not work ne fonctionne pas nicht funktioniert no funciona
non smontato undismantled non démonté unzerlegt sin desmontar
normale, comune ordinary normale handelsübliche usualmente
normale, returns to reprend le wieder aufgefrischt vuelve a medir
riprende il suo funz. n. normal functions fonctinnement normal   normalmente
numerare to number numèroter numerieren numerar
numero delle parti       numero identificador de pieza
part number numèro de pièce teilnummer
O
o ring o ring joint torique o ring anillo toroidal
obliquo oblique, slanting oblique schräg oblicuo
occhiali antinfortunistici goggles lunettes de protection Schutzbrille gafas protectoras, antiparras
off off éteint aus desconexiòn
officina workshop atelier werkstatt taller
oleatore oil can burette ölkännchen aceteira
oliare to lubricate huiler ölen lubrificar
olio minerale mineral oil huile minerale mineralöl aceite mineral
on on allume ein conexion
onda wave onde welle onda
on-off (termostato) make or brake fermeture ou ouverture schliessen oder öffnen cierre o apertura
operatore operator opèrateur operator, bedienungs person operador
oppure or ou oder o
optional optional en option optional opcional
opzione option option option opciòn
ora corrente current time heure actuelle aktuelle uhrzeit hora en curso
ora uomo man-hour homme-heure mannstunde hora por hombre
ordinazione di parti di ricambio ordering spare parts commande de piéces détachées bestellung von ersatzteilen orden, pedido
ordinazione. numero di part number référence bestellnummer No. de pedido
organo di comando, o. regolante final control element organe correcteur, o. de reglage    
stellglied òrgano de ajuste
organo di regolazione control device organe de reglage regelorgan òrgano de regulaciòn
orizzontale installazione mounting in the horizontal position montage en positon horizontale montage in horizontaler lage realizar el montaje en posiciòn horizontal
orologio clock horloge taktgeber, zeitgeber cronòmetro, reloj
ortogonalità square to the plane perpendicularité rechten winkel ortogonal
oscillare swing osciller schwingung oscilar
ottone brass laiton messing latòn
P
pacco packet paquet paket paquete
  showel, square mouth shovel      
pala pelle schaufel pala
palanchino grande cro bar pied de chèvre hebeeisen, hebebaum palanquìn
palanchino piccolo wreckingbar, pry bar, pinch bar      
paletta paddle pelle der spatel paleta
paletta (supp. legno) pallet palette Konventionelle palette paleta
paletta (supp. legno) EUR pallet palette EUR Pool-palette paleta
paletta a due piani double decked pallet palette doppeldeckpalette  
paletta a un piano single decked pallet palette die palette  
paletta ad alette wing pallet palette    
paletta, (organo meccanico) scoop palette klappe paleta
pallet a cassa box pallet palette-caisse palette mit Einhängewand  
palo mast poteau stange poste
pannello panel, cover panel tableau, panneux tafel, platte placa, panel
pannello di controllo contol console, control panel pupitre de commande    
bedienungspult pupitre de mando
paragonare compare comparer vergleichen comparar
parallelo parallel parallèle paralleler paralelo
parametro parameter paramètre parameter paràmetro
paranco hoist, tackle palan die Hisse, der Elektroflaschenzug aparejo eléctrico
parte di ricambio spare part pièce de rechange ersatzteil piezas de repuesto
parte posteriore rear arrière heck parte trasera
particolare soggetto ad usura expendable part      
pièce d'usura verschleißteil pieza de desgaste
particolareggiato detailed dètaille eingehend particularizado
passaggio passage passage durchgang pasaje
passi di programma program statement pas umwandlung, gewindegang  
passo di filetto pitch pas d'une vis zahnteilung paso de rosca
passo filetto. misuratore di screw pitch gauge      
password password mot de passe passwort password
pasta (assemblaggi meccanici)        
paste pâte paste pasta
  buffing compounds pâte abrasive, pâte émerri, pâteà roder    
pasta per feltro
pattino per spostare skate patiner schlittschuh patinar
macchine        
pedale pedal pédale das Pedal pedal
penna a sfera ballpoint pen stylo bille kugelschreiber boligrago
pennarello felt tip pen feutre der Filzstift, Farbstift rotulador, marcador
pennarello indelebile permanent marker marqueur indèlèbile wasser fester marker, filzstift rotulador
pennello paint brush pinceau pincel pincel
percento percent pour cent prozent por ciento
perdita loss perte verlust pérdita
perdita a terra loss current to earth courant de court circuit à la terre erdschlusstrom corriente de corto circuito a tierra
pericolo danger danger gefar peligro
periodo cycle période periode periodo
perno pin, peg, dowel tourillon, poinçon zapfen, der Stift pivote
  stem, center pin, pivot spindle     espigòn, estilete, pua
perno cheville, goupille pinne
perno di ancoraggio anchor pin      
perno eccentrico boss eccentric axe excentrique   perno excéntrico
perno filettato stud bolt, spidle tige fileteé aux deux extremités bolzenschraube perno roscado
perpendicolare perpendicular perpendiculaire senkrecht perpendicular
persone non autorizzate non authorized persons personnes non autorisèes unberechtigten personen personas no autorizadas
pesante heavy lourd schwer pesado
pesare to weight peser wiegen pesar
peso weight poids gewicht peso
peso totale gross weight poids total gesamtgewicht peso total
pezzo piece morceau stück pedazo, trozo
pezzo (officina) work piece pièce usinèe werkstük pieza de trabajo
pezzo, parte part partie teil parte
piana supefice montaggio floormounting fixation directe sur bàti plancher bodenmontage montage en el suelo
piano (superfice) flat plat flach plano
piastra plate plaque platte placa
piatta (testa per vite) flat plat platt ilano
picco di tensione spike pointe de tension spannungsspitze pico de tensión, punta de tensión
piedino (comp. elettronico) pin borne pin pin
piegare to bend couber abbiegen doblar
piegato a gomito bent at right angles contrecoudè gekröpft acodado
piegatubi lever bender cintreuse pour tubes die Rohrbiegevorrichtung curvadora de tubos
pieno filled plein voll lleno
pieno carico full load pleine charge vollast plena carga
pignone pinion pignon das Ritzel, das Triebrad pi*non
pignone conico rinvio pinion bevel drive pignon conique de renvoi    
  pliers, all purpose wrench      
pinza pince zange alicates
pinza a cricchetto per terminali crimping tool for wire ferrules pince à sertir pour embouts de prot. crimp werkzeug für aderendhülsen herramienta de engarce para terminales
pinza a scatto, grip locking pliers, straight-jaw locking pliers      
pinza amperometrica clampmeter pince ampèremétrique stromzange pinza amperometrica
pinza amperometrica digitale digital clampmeter multimètre numèrique à pince    
digitale stromzange pinza digital
pinza multimetro clamp multimeter pince multimetre vielfachmesszange pinza multimetrica
pinza per fusibili fuse tongs pince a fusible    
pinza per rivetti pop riveter riveteuse   tenazas para remaches
pinza regolabile per tubi, pipe wrench, (footprint) pince    
    pince à dènuder, dénude-fil abisolierzange, Abisolierwerkzeug tenazas de desguarniciòn, pelacable
pinza spelafili wire splitter
  flat pliers, flat nose pliersl     alicates de boca plana, pinzas de punta plana
pinze piatte pince à becs plats flachzange
pinze tuttofare da elett. (capicorda) multipurpose electrician's pliers     pinza / de contacto
/ de cocodrilo
pinzetta tweezers pince pinzette pinzas
pinzette a becco lungo long nose pliers pince à becs effilés    
pinzette a becco storto bent nose pliers pince die Zange mit gebogenen  
pinzettine da elettronico tweezers pince das Noppeisen, Greifzange  
piombo lead plomb blei plomo
piombo del murature plumb bob   das Richtblei perpendiculo
pistola aria compressa air blow gun pistolet à air comprimé die Druckluftpistole pistola
pistola per incollare a caldo hot melt glue gun pistolet chauffant die warmschweißpistole  
pistola per tubi (colla, silicone) caulking gun, skeleton gun pistolet a mastic    
pistola hand stapler pistolet die falzmaschine, die soldadora por
puntatrice per imballaggi   plantegujons Nagelschießpistole puntes
pistola sparachiodi per imballaggi power brad nailer pistolet de scellement   pistola hinca- clavos
die Nagelschießpistole
pistone piston piston kolben pistòn
più plus plus plus màs
placcato plated plaquè plattiert chapeado
planimetria plane geometry planimètrie planimetrie planimetrìa
plastica plastics plastique plastik materia plàstica
plc controllori programmabili programmable controllers automates programmables automatisierungssystem e autòmatas programmables
pneumatico (mov. con aria) pneumatic pneumatique pneumatisch neumàtico
  connectors are polarized to avoid errors les c.urs sont polarisés pour éviter   conectores estan....(?)...para evitar
polarizzate conn. per evitare errori die stecker sind gepolt um f. zu vermieden
poligono poligon polygone polygon, vieleck poligono
pollice inch pouce zoll pulgada
polvere ( sporco) dust poussière staub polvo
polvere (non sporco) powder poudre pulver polvo
polverosi ambienti enviroment pollusion environnement polluant für verschmutzte umgebung ambiente polvoriento
pompa pump pompe pumpe bomba
pompa a membrana diaphragm pump pompe à diaphragme membranpumpe bomba de membrana
pompa a pistone piston pump pompe à piston kolbenpumpepumpe bomba de piston
pompa a pistoni radiali radial piston pump pompes a pistin radieux radialkolbenpumpen bombas de émbolos radiales
pompa ad ingranaggi gear pump pompe à engranages zahnradpumpe bomba de ruedas dentadas
pompa aspirante suction pump pompa aspirante die Saugpumpe  
pompa centrifuga pompes centrifuges centrifugal pumps kreisel pumpen  
pompa d'acqua water pump pompe à eau wasserpumpe bomba de agua
pompa di circolazione circulation pump pompe de circulation umwälzpumpe bomba de circulacion
pompa per vuoto vacuum pump pompe à vide vakuumpumpe bomba de vacìo
ponte bridge pont brücke puente
ponte (collegamento manuale)        
shunt dèrivation shunt nebenschluss derivaciòn
ponte elettrico bridge pont messbrücke puente
ponteggio scaffold charpente gerüst andamio
portalampada socket monture fassung portalàmpara
portaspazzole brush holder      
portata (peso, camion) capacity charge utile d'un camion tragfähigkeit, Ladefähigkeit  
portata (tester) range gamme bereich gama
  carrying capacity, displacement charge admissible, cylindrée tragfähigkeit, fördervolumen capacidad de carga, volumen suministro
portata , (limite)
portata elettrica dell'impianto electricity mains capacity puissance èlectrique de l'installation elektrische leistung der anlage alcalance elèctrico de la instalacion
  throughput, flow     rendimiento, caudal de suministro
portata, (valore) dèbit durchsatz, förderstroms
portate range gamme bereich rango
portautensile tool holder   der Stahlhalter porta-
positivo, valore positivo positive, positive value positive, valeur positive positive werte positivo, valor positivo
  position, location position, emplacement, rang    
posizione stellung, standort posiciòn, sitio
posizione di partenza initial position position de sortie ausgangsstellung posiciòn inicial
posizione di riposo neutral position position de repos ruhestellung posiciòn de reposo
posizione d'installazione can be mounted position de montage einbaulage posicion de montaje
posizione finale end position position maxi endstellung posiciòn final
posizione zero zero position position zero nullstellung posiciòn cero
posizione, (di cifra) position rang zifferstelle posiciòn
posteriore rear postèrieure hintere posterior
posto place place platz lugar
potenza power, output puissance leistung potencia
potenza apparente apparent power puissance apparente scheinleistung potencia aparente
potenza assorbita power consuption puissance absorbèe leistungsaufnahme energia absorbida
potenza attiva effective power puissance rèelle wirkleistungleistung potencia activa
potenza di uscita output puissance de sortie ausgangsleistung potencia de salida
potenza massima dell'apparecchio maximum power of the equipment puissance maximum de l'appareil hochstleistung des gerätes potencia màxima del equipo
potenza nominale rated power puissance nominale nennleistung potencia nominal
potenza reattiva reactive power puissance reactive blindleistung potencia reactiva
potenza sonora 70db sound power 70db niveau de puissance accustique 70db   su potencia sonora ponderada es de 70
schalleistung 70db
potenziale potential potentiel potential potencial
potenziometro potentiometer potentiométre kompensator potenciòmetro
, sliding
  contact resistence      
preassemblaggio preassembly montage prèliminaire vormontage premontaje
precauzioni d'uso safety precautions precautions d'emploi sicherheitshinweise precauciones de empleo
precisare (ordine ricambi) specify veullez preciser immer folgenden daten angeben precisar
precisione accuracy, precision prècision genauigkeit, präzision exactitud, precisiòn
precisione della lettura accuracy of reading prècision de lecture ablesegenauigkeit esactitud de lectura
precisione della regolazione control precision précision du reglage regelung genauigkeit banda de regulaciòn
precisione di taratura calibration accuracy précision d'étallonage eichgenauigkeit precision de calibracion
premendo * durante when* is pressed appuyant sur * pendant wird während der betriebsart pulsando mientras
premendo un'altra v. questo tasto when the key is pressed again en appuyant une seconde fois   al pulsar sucesivamente esta tecla
taste erneut gedrückt
premere questo tasto per press this key to appuyer sur cette touche pour drücken dieser taste. bei d. d. t. pulsar esta tecla para
presa socket, jack jack klinke conjuntor
presa di corrente da muro wall socket prise murale wandsteckdose caja de enchufe mural
presa di terra earth plate prise de terre erdelektrode tama de tierra
presa interbloccata inner locket socket outlet combine verrouillee verriegelungssteckdose base saliende cerrada
presa italiana standard bivalente italian standard socket outlet dual amp. prise standard italien double amp    
zweiwertige italienische steckdose toma standard italiano bivalente
presa multipla multiple jack jack multiple vielfachklinke conjuntor multiple
presa schuko schuko socket prise schuko schuko steckdose toma schuko
preserie pilot run avant-sèrie vorserie serie previa
pressa press presse die Presse prensa
  cable glands, cable grommet presse etoupes, chaumard kabelverschraubungen, gummidichtung  
pressacavi prensaestopas
pressione pressure pression druck presiòn
pressione alta hight pressure haute pression hochdruck alta presiòn
pressione caduta di drop in pressure chute de pression druckabfal descenso de presion
pressione di esercizio air pressure pression d'utilisation betriebsdruck presiòn de trabajo
pressione inferiore alla desiderata pressure beneath desired pression infèrieure à celle souhaitèe druck unter den neuen soll-wert presiòn sea menor que la deseada
pressione sonora 70db sound pressure 70db niveau de pression schalldruck 70db su presiòn sonora ponderada es de
    accustique 70db   70
pressostato aria compressa compressed air pressure switch pressostat de l'air comprime druckwachter fur druckluft presostato aire comprimido
pressostato differenziale differential pressure switch pressostat differentiel   presostato diferencial
differentialdruckwachter
prigioniero stud bolt goujon filetè stiftschraube, gevindestift tornillo con pivote
prima taratura factory calibration premier étallonage neueichung premier étallonage
primario primary primaire primär primario
probabile causa probable cause causes probables ürsache probable-causa
procedimento, applicazione operation, practice utilisation bedienung procedimientos
procedimento, sequenza process procèdè verfahren procedimiento
procedure di funzionamento operating procedures procedures de fonctionnement bedienungshinweise procedimientos de funcionamiento
processo di raffreddanento cooling proces procédé de refroidissement    
  control system, process control      
processo di regolazione processus de reglage regeleinrichtung, regelvorgang proceso de regulaciòn
prodotto product produit produkt producto
produzione production production produktion producciòn
profilato a C di acciaio channel steel profilé  en U U stahl acero U
profilato a doppio T I beams, H beam acier I, profilè I stahl acero I
profilato a L angle iron profilé en L, cornière en L L profil perfil angular, larguero angular
profilato a T tee profilé en T T profil  
profilato a tubo tube beam      
profilato piatto in ferro flat beam in plain carbon steel      
profilé laminé walzprofil
profilato tondo rod beam      
profilato tondo in alluminio alluminium rods profilé en alluminium profilaluminium perfil de aluminio
profilo profile, contour profil, contour profil, kotur perfil, contorno
profondità (A B P) depth profondeur tief profundidad
profondità del filetto depth   Gewindetiefe  
profondità in terreno etc deepnes profondeur teufe profundidad
progettista design constructeur konstrukteur constructor
  engineer      
progetto project project project proyecto
programma routine, program programme, routine programm programa, rutina
programma diagnostico diagnostic program programme diagnostic diagnoseprogramm programa de diagnòsis
proiezione ortogonale orthogonal projection projection orthogonale orthogonale projektion  
proporzionale proportional proportionnel proportional proporcional
proporzione proportion, ratio proportion verhältnis proporcion
protezione da scrittura (disk) protect tab protecteur Schutzvorrichtung protección
protezione elastica elastic protective sleeve soufflet de protection    
faltenbalg
  rigid protective sleeve      
protezione rigida protection rigide schutzrohr
protocollo, tipo di protocol type type de protocole protokolltyp tipo de protocolo
prototipo prototype, mock-up prototype prototyp prototipo
prova proof épreuve probebild prueba
prova (macchina) test run marche d'essai testlauf ensayo
prova di collaudo acceptance test essai de rèception abnahmeprüfung ensayo de recepciòn
provare to test tester testen ensayar
prudenza caution prudence vorsich prudencia
puleggia pulley poulie riemenscheibe polea, garrucha
puleggia a gola grooved pulley      
pulire clean, to scrub nettoyer, ècorcher reinigen, scheuern limpiar, rozar
pulsante push botton bouton knopf botòn, pulsador
pulsante NA luminoso NO pussoir NO lumineux    
illuminated pushbotton pulsador NA luminoso pulsador luminoso
punta pin goujon stift pasador cilìndrico, broca
punta con fresa a tazza per lamiera        
hole saw
punta con svasatore universal countersink      
punta da trapano centratrice brad point bit foret à centrer Zentrierbohrer punta para centrar
punta da trapano per muro masonry bit      
punta elicoidale twist bit foret cylindrique, bohrer, der spralbohrer, taladro
per trapano   mèche die bohreisen  
punta elicoidale per trapano twist bit foret cylindrique, mèche spiralbohrer, Schneckenspitze taladro
punta svasata per sbavare countersink bit foret à fraiser, fraise champignon die versenkbohrer, kegelspitze  
punte per avvitatore screwdriverbit      
punti (ponticelli di ferro) staples points die Krampen  
punto point point punkt punto
punto di misura field point point de mesure auf punkt punto de medida
punto di riferimento reference junction point de référence vergleichstelle punto de referencia
punzone, bulino punch burin punze punzòn
puro pure pur rein puro
quadrante dial cadran skala cuadrante, esfera
quadrante indicatore indicator dial cadran, indicateur zeigerplatte, zifferblatt cuadrante indicador
quadrato square carrè quadrat cuadrado
  din distribution board      
quadretto din coffret din din kasten cuadro din
quadretto din con prese potenza din disribution board      
coffret din din kasten cuadro din
  distribution panel, distribution board   das Verteiltafel, das Armaturenbrett, das Schaltbrett  
quadro di distribuzione tableu de distribution cuadro de distribucion
quadro elettrico switchboard tableau de commande schalttafel, Schrank cuadro de distribuciòn
qualita quality qualitè qualität calidad
quantità di lubrificante quantity of oil quantite de lubrifiant schmiermittelmenge  
quì here ici hier aquì
quotatura dimensioning cotation bemaßung indicaciòn de medidas
quote (disegno) dimensions cote d'un dessin haße cota
R
raccordo a collarino pressato        
flare joint
raccordo a gomito elbow, union elbow raccord courbé der krummen, der Rohrbogen codo de union, union en L
      die dreiwegeverschraubung  
raccordo a T union tee raccord en T , T stück union en T
raccordo a Y Y branch, "wye", raccordement en Y Y stück  
raccordo acc. hydraulic embout    
idraulico coupler      
raccordo di tubi pipe fitting raccordement de tubes die rohrverschraubung union, racor
raccordo di tubi fles. rame per gas compression fittings raccordement par cuivre    
raccordo d'ottone per tubi gas        
brass fitting
raccordo femmina female connector raccord femelle, raccord à vis Nut hembra
raccordo flangiato flange union raccord à brides der rohrflanschkupplung union de bridas, union por bridas
raccordo frontale con guarnizione union raccord à bride    
raccordo gir. (tubo + tenuta + fil.) compression fitting   die Schwenkverschraubung  
raccord orientable union orientable
raccordo gir. (unisce filetti maschi) threaded union      
raccord fileté die verschraubung union roscada
raccordo manicotto da tubista       manguito de enpalme, acoplamiento
joint manchon die muffen schraubung
raccordo maschio male connector raccord mâle, raccord à vis Zapfen macho
raccordo meccanico   accouplement, raccordement mécanique    
coupling kopplung acoplamiento
  nipple, nipple connector set nipple, raccord, jeux de raccords   boquilla roscada, juegos de doquillas, nipple
raccordo nipplo nippel, nippelsätze
  pipe fitting, hydraulic connections lunette, raccord filetè fitting, hidraulik armaturen, Rohrverschraubung  
raccordo per tubi pieza de montaje
raccordo per tubi flessibili (system)   raccord rapide, raccordement do flexible luftsetzen, Schnellanschluss  
fast fitting
raccordo per tubo fless. rame flare fitting   kopplung  
raccordo per tubo flessibile quick coupler, hose nipple embout pour tuyaux souples schlauchnippel boquilla de conexiòn
raccordo PVC maschio PVC plug bouchon blindstopfen tapòn
  reduction, fitting reducer, flush bushing      
raccordo riduzione réduction, raccord de réduction reduktion, der Reduktionseinsatz reducciòn
raddrizzatore rectifier redresseur gleichrichter detector
Radiatore (risc. Domestico) radiator radiateur der Radiator  
raff. circolazione circulation of circuit d'eau de kühlwasser kreislauf circulaciòn el agua
dell'acqua cooling water refroidissement   de refrigeraciòn
raffreddamento cooling refroidissement kühlung refrigeracion
raffreddatore cooler refroidisseur kuhler enfriador
raggio radius rayon radius radio
raggio (luce) ray rayon strahl rayo
ralla, reggispinta di cuscinetto thrust shoe, support crapaudine, couette lagerschale, drehpfanne, der Ring rangua
rallentamento slowing down ralentissement verlangsamung retardacìon
rallentamento (ingranaggi) running down ralentissement auslauf después de desconnecta
rame copper cuivre kupfer cobre
ramificazione branching embranchement Verzweigung  
rapporto ratio rapport verhältnis relaciòn
rapporto di trasmissione gear ratio rapport de transmission übersetzungsverhältnis, übersetzung transmision
raschietto scraper racloir schaber rascador
realizzazione implementatio n mise en application implementierung utilizaciòn
refrigeratore chiller réfrigérateur kühlapparat  
reggette straps feuillards umreifungsbänder cintas
registrare to record enregistrer eintragen, aufzeichnen registrar
registratore recorder enregistreur registrieapparat registrador
registratore di eventi logger enregistreur mitschreiber enregistreur
registrazione recording enregistrement registrierung registro
registrazione grafica, plotter plotter enregistrement graphique kurven schreiber trazador x, y
registrazione, tasto di r.(mem.)        
record key touche record taste für messungen tecla para medida
regola rule règle regel norma
regolabile adjustable règlable verstellbar ajustable
regolare (variare) to adjust ajuster justieren ajustar
regolare, aggiustare to set ajuster einstellen ajustar
regolarmente, (OK) efficiently efficace tüchtig, fähig eficiente
regolata in fabbrica set at factory reglage en usine werkseitig eingestellt ajustada en fàbrica
regolatore regulator régulateur regler regulador
regolatore a reazione feedback controller combinateur à contreréaction rückführungsregler regulador de reacciòn
regolatore aria compressa compressed air pressure regulator régulateur de l'air comprime   regulador aire comprimido
druckluftregler
regolatore automatico automatic controller régulateur automatique automatischer regler, selbst regler regulador automatico
regolatore del livello dell'acqua water level regulator limiteur du niveau d'eau wasserstandsregler regulador del nivel de agua
regolatore dell'inclinazione tilting mechanism régulateur de l'inclinaison Neigungregler ajuste de la inclinación
regolatore di temperatura temperature control device régulateur de temperature temperaturregler regulador de temperatura
regolatore di tensione potential regulator régulateur de tension spannungs regler regulador de tension
  pressure regulators, adjustable pressure      
regolatori di pressione regulateur de pression druckregler, druckregelventile regulador de presiòn
  pressure regulators, adjustable pressure      
regolatori di pressione manodètendeurs druckregler, druckregelventile regulador de presiòn
regolazione adjustement ajustage, reglage justerung, einstellung, trimmen ajuste
regolazione a distanza, telereg. distant control, telecontrol     regulacion a distancia, telerregulacion
téléreglage fernregelung
regolazione autom. sistema di r. automatic control system systeme de relage automatique    
selbstregelungssystem
regolazione autom. sistema di r.(=) automatic control system systeme de relage automatique automatisches regelungssystem regulador automatico
regolazione automatica automatic control règlage regeln, selbst regelung regulacion
regolazione automatica automatic control (=) règlage automatique automatische regelung regulaciòn automatica
  closed loop control system, monitored.... systeme de réglage à circuit fermé   sistema de regulaciòn de circuito cerrado
regolazione circuito chiuso regelsystem mit geschlossenem kreis
regolazione derivativa derivative control reglage par derivation D regelung regulaciòn derivada
regolazione di livello level adjustment réglage du niveau regeleinstellung ajuste de nivel
regolazione di precisione fine tuning règlage fin feinabstimmung ajuste fino
regolazione diretta self acting control reglage direct, regulation directe direkte regelung regulaciòn directa
regolazione fine precise adjustment règlage fin feineinstellung ajuste fino
regolazione industriale industrial control réglage industriel betriebsregelung, industrielle regelung regulacion industrial
regolazione posizione zero zero stroke adjustment règlage de la position zéro nullageeinstellung ajuste de la posiciòn cero
regolazione, (=) regulation régulation regelung regulaciòn
regolazione. modo di controller action mode de reglage regelungsart modo de regulaciòn
relativo z=a-b relative relative relativ relativos
relè relay relais relais relè
relè a corrente alternata alterning current relay relais a courant alternatif wechselstromrelais relè para corriente alterna
relè a corrente continua direct current relay relais a courant continu gleichstromrelais relè para corriente alterna
rele a tempo time delay switch relais a temps zeitkontakteirichtung relé de tiempo
relè a tempo eccitato time relay energizsed relais temporisé excité schaltglied geschlossen contacto cerrado
  thermal relay, protection device relais termique, dispositif de protection    
relè termico das Thermorelais relé de sobrecarga
rendimento efficiency degrè d'action wirkungsgrad rendimiento
resistenza al taglio shear strenght résistance au cisaillement scherfestigkeit resistencia a la cortadura
resistenza alla flessione flexural strenght résistance unformwiderstand resistencia pasiva
resistenza di terra. misuratore di earth resistance meter, earth tester      
tellurohmmétre erdungsmesser teluròmetro
resistenza elettrica resistance résistance widerstand resistencia
resistenza riscaldamento heater résistance électrique heizelement resistencia
responsabilità responsability responsabilitè verantwortung responsabilidad
  alternating current network, mains      
rete a corrente alternata réseau alternatif wechselspannungsnetz red alterna, red eléctrica
rete idrica hydraulik plant réseau hydrique netz red
retino, filtro per plastica grid trame raster reticulo
retratto di cilindro retracted rentré eingefahren retraido
retroazione feeedback contre-réaction rückführung reacciòn
retta straight line droite gerade recta
rettangolo rectangle rectangle rechteck rectàngulo
rettifica ground rectification Schleifen rectificación, mecanizado
rettificare grind rectifier schleifen mecanizar, rectificar
rettificatrice grinding machine rectifieuse,meuleu se die Schleifmaschine  
revisionare overhaul réviser überholen revisar, controlar, repasar
riavvolgere rewind rebobiner ruckspulen, umspulen rebobinar
ribattini rivet rivet niet, niete remache, reblón
ricambi spare part pièces de rechange ersatzteile recambios
ricambi recommended pièces de empfohlene ersatzteile piezas de repuesto
consigliati spares rechange conseillèes   aconsejadas
ricciolo sbavatura burr teigne, chardon, ebarboire klette rebaba, borra
ricerca e sviluppo research and development recherche et dèveloppement forschung und entwicklung investigacion y desarrollo
ricerca guasti troubleshootin g, fault finding recherche de pannes fehlersuche localizacion de averías
ricevitore receiver récepteur empfänger receptor
riciclaggio recycling recyclage recycling reciclaje
riduttore di pressione (aria comp.) pressure riduction valve soupape de reduction de pression   vàlvula reductora de presiòn
druckreduzierventil
  reduction, fitting reducer, flush bushing      
riduzione (raccordo) réduction, raccord de réduction reduktion, der Reduktionseinsatz reducciòn
rifilatore di filetti thread restoring file rogneur der Beschneider  
riga in ferro steel rule règle lineal regla
rigidità stiffness rigide, raide steif, starr tieso, rigido
rigorosamente ispezionato strictly inspected soumis à des contr^oles rigoureux    
gründlicher prüfung inspecciòn rigurosa
rilasciati, (relè) release relaxation relaxarion relanziamento, disparar, soltar
rimedi solution remedes possibles bemerkung remedio
rimorchio di camion trailer remorque de camion anhänger, schleppen, der lastwagenanhänger remolque
rimorchio pianalato (camion)   remorque de camion plateforme   remolque de plataforma
flatbed trailer Flachanhänger
rimorchio ribassato (camion)   remorque surbaissé   remolque de bastidor acodado
low-bed trailer verringertschleppen
riparazione repair rèparation reparatur reparaciòn
riparazioni in garanzia repair under guarantee réparation sous garantie reparaturen reparación
riparazioni non in garanzia repair out of guarantee réparation hors garantie reparaturen reparación
ripetere repeat itérer, répeter periodisches wiederholen repetir
ripido steep raide, escarpè steil empinado
ripple, ondulazione max ripple max taux d'ondulation max restwelligkeit max rizado max
riprende il suo funz. normale returns to normal functions reprend le fonctinnement normal   vuelve a medir normalmente
wieder aufgefrischt
riprendere resume reprendre wiederaufnehmen reanudar, continuar
ripristinare restore rétablir wiederstellung restablecer
ripristino resetting rétablissement wiederführen restablecimento
ripristino impulso di r. reset pulse impulsion de remise à zéro nullungsimpuls, löschungspuls impulso de borrado
ripristino, reset reset remettre à zèro nullen, löschen, zurücksetzen restablecer, borrar
riscaldamento heating chauffage, rèchauffement heizung calefacciòn
riscaldare to heat chauffer erwärmen calentar
riscaldatore heater réchauffeur das Heizgerät calentador
risoluzione resolution rèsolution auflösung resoluciòn
ritardati contatti delayed contacts contacts temporisès verzögerte kontakte contactos retardados
ritardo lag, lagging retard verzögerung, nacheilung retardo
ritardo alla diseccitazione   dèlai off, temporisation à l'attraction ausschaltverzögerung, ansprechverzögert  
off delay
ritorna al funzionamento normale returns to normal functions passe à nouveau au fonctionnement n. kehrt man in den normalbetrieb zurück vuelve a medir normalmente
rivelatore di pressione di liquido liquid pressure pick- up capteur de pression de liquides   captador de presiones en liquidos
flüssigkeitsdruckgeber
rivestimento external layer, coating, lining enduction verkleidung, überzug, beschichtung envoltura
rivetto rivet rivet niet, niete remache, roblón
rodaggio running rodage einlauf rodaje
rondella washer rondelle scheibe arandela
rondella a stella, r. dentellata toothed washer, w. internal tab rondelle eventail, rondelle dentée    
zahntescheibe arandela dentada
rondella di fermo sicurezza tab washer, lock washer rondelle de sûreté das Sicherungsblech, sicherheitrosette arandela / grower / partida
rondella di rame rove rondelle de cuivre scheibe auf kupfer  
rondella piana flat washer, plain washer rondelle plate die Beilagsscheibe arandela piana
ronzio humming ronflement brummen zumbido
rosetta elastica, spaccata, grower spring washer rondelle èlastque, rondelle grower die Federscheibe, das Federring arandela elàstica
rosetta, reparella plain washer, flat washer rondelle unterlegscheibe arandela
rotazione rotation, twisting rotation drehung rotaciòn
rotazione a destra clockwise- rotating, c. rotation rotation à droite, rechtsdrehung, rechtlauf giro a derechas, dextrogiro
r. dextrogyre
rotazione a sinistra counter clockwise rotation     giro a izquierdas, rotaciòn a la i.
rotation à gauche linkslauf, linksdrehung
rotolo roll roleau roll rollo
rotondo round rond rund redondo
rotore rotor rotor läufer rotor
rottame ferroso minuto scrap iron ferrailles altesein chatarra
  faucet, needle valve, (bib tap      
rubinetto ….home) robinet hahn, absperrventil grifo
rullo roller rouleau die Walze rodillo colindrico
rumore noise bruits, bruissement geräusch, rauschen ruidos, ruido
rumorosità noise development niveau sonore geräuschentwicklung nivel sonoro
ruota wheel roue rad rueda
ruota abrasiva lamellare rotary flap sander roue abrasive à lamelles fächerschleifer rueda abrasiva de lamas
ruota elicoidale worm wheel, wheel helical roue hélicoidale schneckenrad  
ruota in pietra per mola da banco bench grinder wheels      
meule émeri Schmirgellscheibe
ruotare to rotate tourner rotieren rotar
ruote motrici driving wheels roue motrice das Antriebsrad, Triebrad, Treibrad  
ruote sterzanti steering wheels roue directrice rad lenkung, lenkungrad  
ruote sterzanti in muletto steering wheels volant steuer volante
S
saldare weld souder schweissen soldar
saldare con stagno to solder braser löten, die weichlöten soldar con esta*no
saldatore per fili, (schede). splicer, electric soldering iron.      
soudeur kabellöter doldador
saldatore a temperatura controllata soldering statio with t. control ensemble de soudage a t. regulee Lötstation mit temperaturreglegung  
doldador
saldatrice welding machine soudeuse schweißmachine màquina de soldar
saldatrice ad arco arc welding machine   die lichtbogenschweißmachi ne  
soudeuse à l'arc
saldatura welding soudure schweissung soldadura
saldatura ossiacetilenica oxyacetylene welding soudure oxyacétylénique die sauerstoff- Azetylenschweißung, die Schweibung  
salto incondizionato uncondicional jump, u. transfer saut non conditionnel, saut obligatoire    
unbedingter sprung salto incondicional
saracinesca in mandata chiusa close sluice valve at the delivery   geschloßenem schieberventil  
vanne fermèe
sbagliato, è wrong channel choisit pas le bon es wird der falsche elije una entrada
scelto il canale s. is selected canal kanal angewält incorrecta
sbaglio mistake faute irrtum equivocaciòn, error humano
sbarrare to block bloquer sperren bloquear
sbarre colettrici highway, highway bus jeu de barres, voie hauptweg, sammelschiene barrascolectoras
sbavare trimming ebarbage becäumen zuschneiden babear
sbavare metalli to burr èbarber abgraten rebarbar
scaffale, scaffali shelf, shelves ètagere regal estanteria
scala stair escalier treppe escalera
scala a pioli ladder èchelle leiter escalera
scala con appoggio (casalinga)        
stepladder echelle a bareaux treppe escalera de mano
scala di strumento scale échelle skalenteilung escala
scala estensibile (muratore) extension ladder échelle coulissante ausziehleiter  
  scale, indicating scale echelle, echelle indicatrice   escala, escala indicadora
scala indicatore skala, anzeigeskale
scalfitura scratch rayure ritzer rasgu*no, raya
scalpello piano flat chisel ciseux meißel cincel
scambiatore calore olio oil cooler echangeur de calor waermeaustauscher  
scambiatore di calore heat exchanger èchanger thermique wärme austauscher termocambiador
scambio exchange remplacement austausch cambio
scarica, batteria scarica low, low battery usagée, pile usagée verbraucht, batterie verbraucht gastada, pila gastada
scaricare discharge, unload décharger abladen, entladen descargar
scarico operazioni di unloading operation déchargement abladearbeiten desembalaje
scarico, (camion) unloading déchargement ausladen descarga
scarico, (fluido) outlet, exhaust échappement auslaß, auspuff escape
scarto scrap, reject rebut ausschuß deshecho
scatola case boîte gehäuse carcasa
scelta choice selection wahl selecciòn
scelto è il canale sbagliato. wrong channel is selected choisit pas le bon canal es wird der falsche kanal angewält elije una entrada incorrecta
scheda card carte karte tarjeta
scheda di commutazione switch over board fichier de commutation umschaltkarte ficha conmutacion
scheda interfaccia seriale rs 485 RS 485 fiche d'interconnexion serielle 485 serielle schnittstellenkarte RS 485 ficha de connexion serial RS 485
interface board
  flow chart, flow diagram   flussdiagramm, fliessdiagramm organigrama, diagrama de etapes
schema a blocchi organigramme
schema di allacciamento connection diagram schéma de connexion anschlussschema esquema de conexiòn
schema di cablaggio wiring diagram, scheme schèma de cablage   diagrama de conexiones, esquema
verdrahtungs-schema
schema di circuito block diagram schéme d'ensemble schaltbild esquema de circuito
schema di connessioni circuit diagram diagramme de connexions schaltbild diagrama de conexiones
schema di funzionamento block diagram schéma fonctionnel blokdiagram  
schemi circuitali dell'apparecchio circuit diagrams schémas électriques   esquemas de conexiones internas
geräteschaltpläne
schemi elettrici electric diagram schéme das schema (allg) esquemas, alámbricos
schermato screened blindè abgeschirmt blindado
schermato cavo screened wire cable blindè abgeschirmt blindado
schermatura shielding blindage abschirmung apantallar, blindar, acorazar
schermo screen écran bildschirm, leinwand, schirm pantalla, escudo
sciogliere (sign. comune) melt fondre schmilzen derretir
  broom, sweeping brush      
scopa balai besen escoba
scorrere (fluido) to flow parcourir strömen correr
scorrimento fra solidi slippage, creep glissement schlupf resbalamiento
scrostare to peel effeuiller abblättern exfoliarse
secchio bucket, pail seau eimer cubo
secondario secondary secondaire sekundär secundario
seeger circlip, snap ring circlips seegerring anillo / Seeger / de retencion / retén
seeger (pinze per) round nose pliers for snap ring      
sega saw scie die säge sierra
sega ad arco, per tronchi bow saw   die bodensäge  
sega da ferro con tenditore adjustable hacksaw      
sega per metalli hack saw scie die Metallsäge, Eisensäge sierra de arco
segaccio da legno, lama diritta       sierra de mano, serrucho
hand saw scie egoine fuchschwantz
segare to saw scier sägen serrar
seghetto per viti di ferro mini hacksaw      
segnalatore acustico audible signal deviece élément acoustique akustikelement elementos acùstico
segnalatore luminoso light emitting deviece élément lumineux lichtelement elementos òpticos
segnalazione dello stato status signal annonce d'etat status meldung aviso de estado
segnalazione guasti fault indication annonce de panne störungsmeldung aviso de fallo
segnale signal signal signal, zeichen se*nal
segnale d'allarme alarm, alarm signal signal d'alarme alarmsignal, alarmzeichen se*n*al de alarma
segnale di arresto stop signal èmission d'arret sperrschritt s^eal de detencion
segno, difetto defect, fault marque, défaut fehler defecto
selettore selector sèlectionneur, sélecteur wähler selector
selettore manometro pressgauge selector selecteur manometre monometerschutzventil  
seleziona l'ingresso B B input display selection key   ..............................ei  
sélection canal B ngang B elecciòn
selezionare to select, to dial sèlectionner, choisir wählen seleccionar
selezione selection sèlection selektion selecciòn
semiautomatico semiautomatic semi-automatique halbautomatisch semi-automatico
semiconduttore semiconductor semiconducteur halbleiter semiconductor
semigiunto half coupling demijoint    
semilavorato semi finished semi-fini die halbfertigware, das Halzeug  
semitonda (testa per vite) raised demi-tond Halbrndköpfig  
sensibile sensitive sensible empfindlich sensible
sensibilità responsivenes s, sensitivity sensibilité ansprechempfindlichkeit sensibilidad
, empfindlichkeit
sensibilità sensitivity sensibilité empfinlichkeit sensibilidad
senso antiorario counter- clockwise à gauche linksgängig en sentido contrario
senso di rotazione rotation direction sens de rotation drehsinns direcciòn de rotaciòn
sensore sensor sonde, bulbe fühler sensor, detector
sensore per cilindro cylinder switch detecteur de position èlectrique zylinder schalter  
sensore sicurezza livello safety sensor level capteur de securite de niveau standsicherheitssensor sensor seguridad nivel
senza without sans ohne sin
separare to separate sèparer trennen separar
sequenza sequence, order séquence befehlsfolge, reihenfolge, folge secuencia
sequenza d'istruzioni instruction sequence, control s. (us) séquence de commande   secuencia de mando
befehlsfolge
serbatoio tank reservoir oelbehalter, tank deposito
seriale serial sèriel seriell en serie
serie serial, series en sèrie serieller, reihe serie
serrare a vite to screw down visser zuschrauben atornillar
serratura lock serrure schloß cerradura
servizio service service betriebsart servicio
servizio assistenza after sales service service de assistance kundendienst servicio postventa
  continuous duty   dauerbetrieb mit gleichbleibender belastung  
servizio continuo service continu servicio continuo
servocomando servocontrol servocommande servosteuerung servomando
set point set point set point sollwert set point
set point impostato, (temp)   tempèrature du set point   temperatura de set point
set point solltemperature
settore sector secteur sektor sector
settore dentato toothed sector fixing secteur dentè der Zahnsektor sector dentado
sezione cross section coupe querschnitt secciòn transversal
sezione tubazione pipeline section section canalisation der Ringquerschnitt sección
sfasamento impedance angle dècalage phasenwinkel defasamiento
sfasamento in anticipo lead dèphasage en avant phasenvoreilung adelanto de fase
sfasamento in ritardo lag dephasage en arriere phasenhacheilung retraso de fase
sfasato out of phase dèphasè phasenverschoben desfasado
sfiato vent ventouse der Agzug für abgase desventador
sfilare slip off dèfiler ausfädeln deshilar
sfridi scraps saillies abfall desperdicio
sgelare to thaw dègeler auftauen descongelar
sgocciolare to drain off ègoutter abtropfen escurrirse
sicurezza safety sècuritè sicherheit seguridad
sicurezza di qualità quality assurance assurance-qualitè qualitätssicherung garantìa de calidad
sigillare, chiudere seal, to cap fermer fest, abschließen sellar, tapar
silenziatore sound absorber amortisseur sonore schalldämpfer amortiguador de sonidos
simbolo, simboli symbol, simboli symbole, symboles symbol, symbole sìmbolo, sìmbolos
simulazione simulation simulation simulation simulaciòn
simultaneo simultaneous simultanè simultan simultàneo
sincronismo syncronism synchronisme gleichlauf sincronismo
sincronizzare to synchronize synchroniser synchronisieren sincronizar
sincronizzazione syncronization syncronisation synchronisierung sincronizaciòn
sincrono syncronous synchrone synchron sìncrono
sintesi syntesis synthèse synthese sìntesis
sirena d'allarme alarm siren sirene d'alarme alarmsirene sirena de alarma
sistema system systéme system sistema
sistema di com. a circuito aperto open loop control system s. de commande à boucle ouverte rückführungslosesteurer ungs sistema de mando de bucle abierto
sistema di com. a circuito aperto (=) unmonitored control system s. de commande à boucle ouverte rückführungslosesteurer ungs sistema de mando de bucle abierto
sistema di reg. a circuito chiuso closed loop control system systeme de réglage à circuit fermé regelsystem mit geschlossen kreis sistema de regulaciòn de circuito cerrado
sistema di reg. a circuito chiuso (=) monitored control systeme systeme de réglage à circuit fermé regelsystem mit geschlossen kreis sistema de regulaciòn de circuito cerrado
situazione di partenza initial situation situation de sortie ausgangslage situaciòn de partida
smerigliare to grind with emery èmeriser schmirgeln esmerilar
smerigliatrice angolare angle disc sander, angle grinder fraise scie, meleuse d'angle    
winkelschleifer amoladora angular
smerigliatrice angolare, f. del carp. angle disc sander, angle grinder fraise scie, meleuse d'angle winkelschleifer, schleifmachine amoladora angular, esmeriladoras
smeriglio emery èmeri schmirgel esmeril
  removing, dismantling, dismantlemen t      
smontaggio dèmontage abbau, demontage desmontaje
smussare to bevel chanfreiner abfasen biselar
smussatura chamfer arrondissage die Abscrägung achanflado, biselado
smusso bevel chanfrein fase fase
snodo per bussole universal joint socket spanner      
rotule das kugelgelenk articulacion de bola
soffiarla (per distinguere tubi) blow through souffler durchblasen soplarla
soffiatura blowing soufflage blasen sopladora
software del sistema system software logiciel systeme systemsoftware software de sistema
soglia di sensibilità levels of sensitivity seuils de sensibilité empfinlichkeitsstufen umbrales de sensibilidad
soglia, grado, livello. setting degré stufe grado
solenoide solenoid aimant magnet imàn
solidificare to solidify solidifier erstarren solidificarse
solido solid solide fest sòlido
sollecitazione stress contrainte belastung, spannung esfuerzo, solicitación
sollevare to lift soulever hochheben, anheben levantar, elevar
solvente solvent solvant lösungsmittel disolvente
sonda probe sonde sonde sonda
sonda infilacavi fish wire sonde sonde sonda
sonda processo process probe sonde de proces prozeßsonde sonda proceso
sonda temperatura processo process temp. probe sonde de la temp. de proces prozesstemperatursond e sonda temperatura proceso
sonde, collegamento probe connection branchement de sondes fühleranschluß conexion de la sonda
sopra above sur über, auf (con contatto) encima
sostegno support soutien abstützung apuntalamiento
sostenere retains soutenir befestigen soporte, apoyo, sostén
sostituibile replaceable remplçable auswechselbar intercambiable
sostituire sobstitude, extract substituer substituieren substituir
sostituzione substitution, replacement substitution substitution sustituciòn
sotto beneath tête en bas, sous, au dessous ueberkopflage, unter, unten bajo, debajo
sottosquadra undercut contre-dépouille Unterschnitt entrada de moldeo, cavidad del moldeo
sottrazione subtraction soustraction subtraktion substracciòn, sustracciòn
sovraccaricare to overload surcharger überlasten sobrecargar
sovraccarico overload surcharge überlastung sobrecarga
sovracorrente excess current surintensitè de courant überstrom corriente de sobreintensidad
sovracorrente nominale di punta instantaneous short-circuit current (GB)   dynamischer grenzstrom intensidad de punta
courant de pointe
sovracorrente nominale di punta (=) mechanical short time current rating (US)      
courant limite dynamique dynamischer grenzstrom intensidad de punta
sovrapporre non (cassa) do not put anything ne rien poser nichts drauflegen no colocar nada sobra
sovrapposizione overlapping chevauchement überlappung solapamiento
sovrapposto overlapped chevauchant überlappt solapado
sovrapressione excess pressure surpression überdruck sobrepresiòn
  overvoltage, excess voltage,      
sovratensione surtension überspannung sobretension
spaccare to split fissurer spalten fisionar
sparachiodi per imballaggi power brad nailer pistolet de scellement die Nagelschießpistole pistola hinca- clavos
spatola filling knife, paint scraper spatule spachtel espàtula
spazio space espace raum espacio
spazzola (motori wiper balai bürstentr°a°ger, escoba pequena
elettrici)     kohlebürste  
spazzola circolare da trapano a ruota wire wheel brush brosse métallique circulaire    
drahtrundbürste escova
spazzola circolare da trapano a tazza wire cup brush brosse métallique en coupelle    
drahttopfbürste escova
spazzola in ferro per mola da banco wire wheel for 'bench grinder      
specifica specification spécification spezifikation especificaciòn
spegnere interrutore switch off, switching off éteindre, arr^et aus schalten apagar, desconexion
spegnere solo quando switch off only once      
spegnimento giorno di automatic power off day jour d'extinction automatique wochentag der automatischen ausschaltung dia de detencion automatica
    pince à dènuder, dénude-fil abisolierzange, Abisolierwerkzeug tenazas de desguarniciòn, pelacable
spelafili wire splitter
spelameto preciso dei fili precise stripping of cable dènudage préces de bouts de c^able pr°a°zises abisolieren von kabelenden cortar con precisiòn el aislamientos
spelare (cavo el.) to strip insulation dènuder abisolieren desguarnecer
spento (simbolo nello schermo) not lit éteint leuchtet nicht apagato
spessore thickness èpaisseur dicke espesor
spessore correz, (ad uso meccanici).        
shim cales fühlerenband, stärke espesor
spessore. misuratore di       comprobador de espesor, paquìmetro
pachymeter pachymétre dickenmesser, tastzirkel
spessori. misuratore di thickness meter équipement de contrôle d'paisseur dickentoleranz, messgerät comprobador de espesor, paquìmetro
spia indicatrice indicator indicateur anzeige indicador
spia livello visual level niveau de vidange niveau anzeiger mirilla
spia luminosa warning light, indicator light voyant de contr^ole Kontrolleuchte, die Kontrolllampe indicadora de control
spigolo edge bord kante borde
spina (elettrica, mobile) plug, moving plugs fiche, fiche mobile stecker, beweglicher stecker enchufe, clavija, clavija movil
spina di centraggio centering pin goupille de centrage zentrierstift làpiz de centrar
spina elastica (blocca perno) fastening pin goupille spannstift chavata, clavija, púa
spingere to push pousser schieben empujar
spinotto elettrico pin broche, fiche der Steck-kontakt ficha, clavija, enchufe
spinta thrust poussèe schub empuje
spira single turn spire windung clavija
spola bobbin, spool bobinot (tess), fusée (armi) die Spule canilla
sporcizia dirt impuretè schmutz suciedad
sporgenti protruding dèpasser hervorstehen sobresalir
spostare to move dècaler versetzen desplazar
  engineer' square, carpenter's square      
squadra da mecc. da carp. equerre winkel, zeichenwinkel esquadra de metal
stabilità stability stabilitè stabilität estabilidad
stabilizzatore stabilizer stabilisateur beständiger estabilizador
staccabile, smontabile detachable, unfastable dètacher lösen, abtrennen desatar
staccare to separate, to detach sèparer, dètacher abtrennen, ablöse despegar
staffa bracket, stirrup ètrier bü'gel estribo
stagno, filo per saldare tin, soft solder ètain zinn esta*no
stampatrice imprinter imprimeuse druckgerät impresora
stampigliare stencil estampiller stempeln estampilla
standard industriale industrial standard standard industriel industriestandard estandard industrial
stato, condizione modes en pos im status habiendo pulsado (=)
statore stator stator ständer estator
stella, (tensione trifase) star ètoile stern estrella, (estrella - tiangulo).
        perno, espiga, alma, vástago del émbolo
stelo di stantuffo piston rod tige de piston shaft
stelo di valvola stem queue du soupape spindel varilla de la válvula
strato layer couche schicht capa
stringere, tirare vite, serrare tighten serrer la vis eine Schraube anziehen atornillar
striscia strip ruban streifen faja
strozzare to throttle ètrangler drosseln estrangular
    appareil de mesure, instrument    
strumento instrument instrument messgerät aparato
strumento di misura measuring equipment appareils,instrum ent de mesure Meßinstrument, Meßgerät instrumento de mediciòn, aparato
strumento indicatore indicating instruments appareil de mesure indicateur anzeigendes, messgerät aparado de medida indicador
strumento portatile portable instrument appareil portatif tragbares instrument aparato portàtil
strumento registratore graphic instrument, recording appareil enregistreur registrierends, messgerät, schreiber  
aparato registrador
  iinstrument      
strumento registratore a disco round-chart instrument appareil enregistreur à disque    
kreisblattinstrument aparato de disco
suoneria ringer sonnette schell timbre
suono sound son laut ton, schall sonido
superam. della portata (tester) range overload dépassement de gamme messbereichsüberlauf rebase de gama
superare overcome surmonter überwinden superar
superati, (vecchio) formerly anciene ehemalig antiguo
superfici a contatto contact surfaces surfaces de contact kontaktstellen superficies de contacto
superficie surface surface fläche superficie
supporto clamping service fixation halterung, träger soporte
supporto a squadra support elbow support a èquerre das tragler, die stütze, die halter  
surriscaldamento overheating surchauffe überhitzung sobrecalentamient o
surriscaldare to overheat surchauffer überhitzen sobrecalentar
svasatura countersunk èvasement d'un trou ausgeweitet cavidad
svitare to unscrew, loosen, undo dèvisser abschrauben destornillar
T
tagliafili (pinza) wire cutter coupe-fil drahtschneider corta alambres
tagliare to cut off dècouper abschneiden cortar
tagliatubi, (pneumatica) plastic tube cutter   der Rohrschneider  
taglio cut coupe schnitt corte
taglio (presa di chiave per vite) slotted vis a fente, vis à tête fendue schlitz  
tangente tangent tangent tangens tangente
tappi gas screw plug, blanking plug bouchon fileté verschlu/schraube tornillo tapon
tappo stopper, plug bouchon stopfen tapón
tappo (olio) oil plug, cap bouchon d'huile öl-stopfen tapón del aceite
tappo di carico filling plug boucho de rempl.0 oeleinfuelldeckel tapón de llenado
tappo scarico olio drain plug bouchon de vidange die Ablaßverschraubung tapón de vacido del aceite
tara, peso senza carico tare, weight unloaded tare tara tara
tarare to calibrate ètalloner eichen calibrar
tarato calibrated ètalonnè geeicht calibrado
taratura calibration étallonage, étalonnement eichung, einmessen contraste
targhetta specification plate plaquette schildchen chapita, letrerito
tariffa rate tarif tarif tarifa
tastatore (misura parallelismo) dial test indicator comparateur à palpeur orientable    
feintasters palpador orientable
tastiera keyboard clavier tastenbrett teclado
tasto keybutton touche de clavier taste tecla
tecnica technology technique technik tecnica
tecnica di procedimento process engineering technologie des procèdès industriels   tecnologìa de operaciones y procesos
verfahrenstechnik
tecnico (mestiere) technician technicien techniker tècnico
tecnico qualificato professionally qualified person     profesinal cualificado
technicien qualifié qualifizierte fachmann
tecnico qualificato qualified technician technicien spécialisé fachtechniker técnico cualificado
teflon teflon, PTFE tape tèflon teflon teflòn
telaio frame, chassis châssis, cadre zarge, der Rahmen bastidor, cuadro
  remote control commande a distance, tèlècommande    
telecomando fernbedienung mando a distancia
telefonare to call up tèlèphoner anrufen telefonear
  telephone, earphone appareil telephonique, écouter fernsprechapparat, kopfhörer  
telefono telèfono, auricular
tele-invertitori reversing contactors contacteurs- inverseur wendeschütze contactores- inversories
televisione television télévision fernsehen televisiòn
temperatura temperature tempèrature temperatur temperatura
temperatura di esercizio operating temperature tempèrature de service, d'utilisation   temperatura de servicio, de trabajo
betriebstemperatur
temperatura di raffreddamento refrigeration temperature tempèrature de refroidissement abkühlungstemperatur temperatura de refrigeraciòn
temperatura di rugiada dew point tempèrature de rosée tau temperatur, taupunkttemperatur temperatura del punto de rocio
temperatura d'ingresso inlet temperature temperature d' entrée Eintrittstemperatur temperatura de salida
temperatura funzionamento operating temperature temperature ambiante bertriebtemperatur temperatura operaciòn
tempo di ciclo cycling time temps de cycle zykluszeit tiempo de ciclo
tempo di guasto down time temps de non- opération ausfallzeit tiempo deparada
tempo di perfez. del sistema improvement system time temps de perfectinnement du systeme ausbesserungszeit des systems tiempo de mejora del sistema
tempo di risposta response time temps de reponse ansprechzeit tiempo de respuesta
tempo di action period, temps abtastzeit tiempo de
scansione action phase d'exploration   exploracion
tempo disponibile, inattivo        
idle time temps inactive unwirksamezeit tiempo inactivo
tempo reale real time temps rèel echtzeit tiempo real
temporizzatore, relè a tempo electronic time relays relais temporisé èlectronique elektronische zeitrelais relés de tiempo electrònicos
temporizzazione timer function fonction horloge zeitfunktion funciòn de temporizacion
  quenching and tempering traitement par trempe et revenue    
tempra vegütung mejoramiento
temprare to harden durcir härten templar
tenaglia pincers tenailles kneifzange tenazas
tendicatena automatico Automatic chain strecher tendeur de chaîne das spannwerk tensor
tenere all'asciutto to be kept dry tenir secu trocken halten seco
tensione tension tension spannung tensiòn
tensione alternata alterning voltage tension alternative wechsel spannung tension alterna
tensione caduta di potential difference, dip chute de tension spannungabfall caìda de tension
tensione continua direct voltage, rectified tension      
tension continue gleich spannung tensiòn continua
tensione di alimentazione supply voltage tension d'alimentation speisespannung tensiòn de alimentaciòn
tensione di esercizio operating voltage tension de services betriebspannung tensiòn de servicio
tensione di rete main voltage tension de rèseau netzspannung tensiòn de la red
tensione di uscita output voltage tension de sortie ausgangspannung tension de salida
tenuta stagna seal ètanchement abdichtung junta
teoria theory thèorie theorie teoria
terminale end fitting extrémités de tige (t^etes) spidelkopf terminal
    thermometre, indicateur de temperature    
termometro thermometer thermometer termòmetro
termostato thermostat, thermoswitch thermostat thermostat termòstato
terra messa a grounding mise a la terre erdanschluss puesta a tierra
testa di bullone bolt head tête de la vis Bolzenkopft cabeza
testo text texte text texto
timer, cronometro time-keeping instrument instrument horaire zeitmeßgerät crònometro
timone per spostare macchine steering skate, helm skate      
timon deichsel timòn
tipo model type typ tipo
tipo (ordine ricambi) type type baureihe modelo, muestra
tirante stay hauban anker tirante
tirante, (per cavi, filetti opposti) turnbuckle or straining eyebolt      
garant de palan läufer doble filete y tetón
tirante, barra filettata tie rod, draw bolt tirant zuganker, zug bolzen perno de traccion
tirare vite, serrare, stringere        
tighten serrer la vis eine Schraube anziehen atornillar
tolleranza tolerance tolérance toleranz tolerancia
tondo round rond rund redondo
tonnellata metric ton tonne tonne tonelada
torcia a gas propano propane torch torche gebläselampe antorcha, hacha
tornio lathe tour drehmaschine torno
tornio a revolver turret lathe tour revolver revolverdrehmaschine torno revòlver
tornitore lathe operator tourneur dreher tornero
tracciatore a filo con gesso chalk line fil traceur à craie der Anbaustecker, das Streichmaß trazador, marcador
tracciatore a punta per metalli metal scriber traceur anreißer trazador
tracollo overshoot dépassement durchschlag sobrepasaje
tradurre translate traduire übersetzen traducir
traduttore translador traducteur übersetzer, zuordner traductor
traduzione translation traduction übersetzung traduccion
traferro air gap entrefer luftspalt entrehierro
trafilamento attacco raccordo leakage connection orifice de fuite leckanschlu/ conexion de fuga
trafilamento tubazione drain line conduite de fuite leckstromleitung tuberìa del aceite de fuga
traliccio pylon trillis métallique, pylône das Fachwerk poste
tranciante punching unit tranchant, estampeur stanze estampa
transistor transistor transistor transistor transistor
transitori transient fugace übergang transitorio
transpallet pallet truck transpalette die transpalette  
trapano a colonna drill press, drilling maschine perceuse, foreuse,   taladradora de columna
die Bohrsäule
trapano ad angolo right angle drill      
trapano ad aria compressa pneumatic drill perceuse pneumatique druckluft bohrmaschine taladradora neumatica
    perceuse électrique portative   taladro eléctrico portátil
trapano elettrico electric drill der elektrobohrer
trascorso, (tempo) elapsed ècouler vergehen, verfließen transcurrir
trasduttore transmitter capteur geber, wandler, transduktor detector de mediaciòn
trasduttore di misura   transmeteur / indirect / de mesure   transductor, captador
transducer geberelement
trasduttore di posizione position transducer transducteur de position die Positionsumsetzer, Stellungsgeber  
trasferire to transfer, to move transferer abwerfen, übertragen transferir
trasferta mission deplacement die Abkommandierung, die Dienstreise misión
trasformatore transformer transformateur ubertrager tranformador
trasformatore di alimentazione supply transformer transformateur d'alimentation netztransformator transformador de alimentacion
trasformatore di corrente current transformer transformateur de courant stromwandler transformador de corriente
trasformatore di tensione voltage transformer transformateur de tension spannung wandler transformador de tension
trasmettere transmit transmettere übertragen transmitir
trasmettitore transmitter èmetteur sender emisor
trasparente transparent transparent transparent transparente
trasparenza trasparency trasparence dursichtig trasparencia
trasportatore a nastro belt conveyor transporteur à sangle gurtförderer cinta transportadopra
trattamento completam. Autom. full automatic processing traitement complétement automatique vollautomatische verarbeitung tratamiento completamente automatico
trattamento malfunzionament i troubleshootin g solutions aux problèmes behandlung von betriebsstörungen funcionamiento incorrecto
traversa della porta del container traverse member traverse, entablement    
die Querstange traversa~no
triangolo triangle triangle dreieck triàngulo
triangolo, (tensione trifase) delta triangle dreieck (Stern und dreieckschalter) delta
trimmer adjusting knob Trimmer Trimmer Trimmer, trimer
tronchese end cutting nipper, nipper tricoises schneidezange pinzas de corte, tenazas de corte
tronchesina cutting nipper coupe ongles nagelzange alicates
tronchesina da elettronico diagonal cutting pliers      
tronchetto stud pipe embout tubolaire rohr stutzen enlare tubolar
truciolo splinter copeau span viruta
truschino, (traccia parall. banco) universal surface gauge      
trusquin, traceret parallelreißer gramil
tubazine flessibile flexible pipe tuyauterie flexible schlauch tubo flexible
tubazione pipeline conduite rohrleitung tuberia
tubazione di comando control line conduite de pilotage steuerleitung conducciòn de mando
tubazione ingresso inlet pipe d'alimentation Speiserohr tubo / de toma / de alimentación
tubazione uscita outlet tuyau de décharge der Pompsetzen, die entwässerungsrohr tubo / escape / de drenaje
tubi formato gas gas pipes boyau wasserrohr  
tubo pipe tuyau rohr tubo
tubo aspirante suction pipe conduite d'aspiration saugleitung tuberìa de aspiraciòn
    conduit    
tubo aspirante flessibile flexible suction pipe /d'aspiration saugleitung flexibel tuberia de aspiracion flexible
    /flexible suple    
    /boyau    
tubo di scarico drain pipe tuyau d'ècoulement abflußrohr tubo de desag*u*e
tubo flessibile flexible tubing tuyau flexible schlauch, Druckluftschlauch tubo flexible
tubo fluorescente fluorescent tube tube fluorescent die fluoreszenzlampe tubo fluorescente
U
ugello (forellino) orifice gicleur solex solex-düse tobera
umidità humidity,mois ture humiditè feuchtigkeit, nässe humedad
umidità relativa relative humidity humidité relative relative feuchte humedad relativa
umidità, c'è un alto grado di u. there in a hight degree of humidity l'umidité est trop élevée    
hohe feuchtigkeit la humedad es alta
umido,bagnato moist, wet mouillè naß mojado
unidirez. (presa di viti sic.r) one way unidirectionnel einseitig, gerichtet  
unidirezionale unidirectional unidirectionnel irreversibeles unidirecconal
unità di controllo control unit unité de commande leitwerk, steuerwerk unitad de control, unitad de mando
unità di misura units unités meßeinheiten unidades
urtare bump heurter stoßen topar
urto impact collision aufprall rebote
uscita output, exit sortie ausgang, ausfahrt salida
uscita max max control output sortie de controle max max. ausgangsleistung salida de control max
usura wear and tear usure verschleiß, abnutzung desgaste
utensile da tornio tool pointe de tour der Drehstahl útil cuchilla herramienta
utensili professionali professional tools outils professionnels werkzeuge für den fachman herramientas professionales, utiles
utente user utilisateur, usager anwender usuario
V
valore value valeur wert, anzeige valor
valore approximation valeur approchèe näherungswert valor de
approssimato       aproximaciòn
  threshold value   schwellenwert, schwellwert nivel de percepciòn, valor de umbral
valore di soglia valor de seuil
valore efficace rms value valeur efficace effektivwert valor eficaz rms
valore iniziale initial value valeur initiale anfangswert valor inicial
  actual value, istantaneus value valeur instantanée, valeur réelle   valor instantaneo, valor real
valore istantaneo istwert
valore limite limit valeur limite grenzwert valor limite
valore medio mean value valeurmoyenne mittelwert valor medio
valore medio al quadrato root mean square moyenne quadratique, valeur quadratischer mittelwert  
media cuadràtica
valore misurato reading valeur mesurèe meßwert valor de mediciòn
valore nominale set value valeur effective sollwert valor teòrico
  final controlled condition     valor predeterminado de la magnitud regulada
valore predeter. della grand. reg. grandeur réglée finale sollwert der regelgrösse
valore predeterminato set point, index value valeur de consigne sollwert valor prescrito, v. predeterminato
valore prescritto desired value valeur prescripte aufgabewert valor deseado, v. especificado,
valore reale actual value valeur effective istwert valor efectivo
valore stabilito stated value valeur fixè, v. convenù vereinbartwert valor establecido
valore temperatura reale current temperature tempèrature rèelle    
isttemperatur temperatura real
valvola valve soupape ventil válvula
valvola a cart. con indic. di pos. two/two2 way valves sopape cartuche 2/2 wege einbauventile  
valvola a scarico rapido dump valve soupape de décharge das Entlastungsventil vàlvola de vaciado ràpido
valvola a sfera ball valve clapet a bille kugelventil válvola de bola
valvola a strozzamento       estrangulador, grifo de estrangulación
throttle ètranglement drossel
valvola antiritorno   soupape de retenue   válvula / de retención / antirretroceso
check valve rückschlagventil
valvola di chiusura isolating valve soupape d'arr^et absperrventil válvula de cierre
valvola di massima relief valve soupape de surete druckventil  
valvola di sicurezza safety valve soupape de s^urete sicherheis ventil válvula de seguridad
valvola limitatrice della pressione pressure control valve soupape de surpression   válvula de seguridad, válvula reductora
überdruckventil
valvola proporzionale proportional valve vanne, soupape proportionelle propotionalventil válvula proporcional
valvola regolatrice di portata control flow valve soupape de regolation    
stromregelventil
valvola riduttrice di pressione pressure reducing valve soupape de rèduction   válvula / seductora de presiòn / reductora
druckminderventilventil
valvola unidirezionale con silenz. one way silencer regulator valve     válvula / de retención / antirretroceso
soupape unidirectionnel die Absperrventil
vano motore engine compartment compartiment der Raum compartimiendo
variabile variable variable variabel variable
variazione deviation ècart abweichung tolerancia
variazione di colore discolouration dècoloration farbänderung  
variazioni possibili, (campo reg)        
changes nouveau réglage änderung modificaciones
vedi descrizione meccanica see mechanical description c.f. description mecanique siehe mechanische beschreibung vease descripcion mecanica
veloce quick vite schnell ràpido
velocità a vuoto no load speed régime à vide leerlaufdrehzahl velocidad en vacio
velocità di comunicazione comunication speed vitesse de transmission komunikationsgeschwin digkeit velocidad de comunicacion
ventilatore fan ventilateur ventilator ventilador
ventola fan ventilateur ventilator ventilador
verifica control contrôle kontrolle verificaciòn
verifica automatica automatick check verification automatique automatische kontrolle prueba automàtica
verifica automatica (=) automatick check verification automatique selbstkontrolle, selbstprüfung verificaciòn automàtica
verificare verify vérifier verifizieren verificar
verricello winch, truil, moulinet winde, haspel torno, devanadera, cabrestante, gato
verricello a mano tir for trevil à câble   torno de mano
verticale supefice montaggio bracket- mounting      
fixation d'equerre winkelmontage montage en angulo
vibratore vibrator secoueur rüttler vibrador
vibrazioni, vibrazione vibrations, vibration vibrations vibration vibraciones, vibraciòn
virgola (separare decimali) virgule point, decimal point komma coma
viscosità viscosity viscosité viskosität viscosidad
vista dal basso   vue de dessous unteransicht  
vista dall'alto top view vue de dessus, vue en plan Draufsicht, Aufsicht vista por encima / superior
vista di fianco side view vue latérale, vue de côté Seitenansicht vista / de lado / lateral / de perfil
vista d'insieme     Gesamtansicht proyecciòn horizontal
vista esplosa   vue éclatée Explosionzeichnung  
vista frontale front view vue de face die Vorderansicht vista / frontal / delantera
vista in sezione sectional view vue en coupe Schnittansicht, die Kastenquerschnitt vista en corte
vista in trasparenza phantom view vue de l'intérior    
vista in verticale elevation vue en élévation Aufriss alzado proyeccion vertical
vista posteriore rear view vue arrière, vue de derrière Hinteransicht  
vista, piano di installazione lay out, plan view plan de construction, vue en plan   plano de instalacion
der Konstruktionsplan
vite screw vis schraube tornillo
vite a codolo rettificato, unbrako        
shoulder bolt
vite a ricircolo di sfere ball bearing screw vis à billes schraube mit Umlaufspären tornillo de bolas
vite a testa esagonale hexagon head screw vis à tête hexagonal / vis a six pans creux   tornillo de cabeza hexagonal
die sechskantschraube
vite a testa svasata countersunk screw, csk caps vis à tête conique, évasé   tornillo avellanado, tornillo de cabeza avellanada
senkschraube
vite autofilettante driver self tapping, seie tapers vis autotaraudeuse die selbstschneidende schraube tornillo fileteador, tornillo autorroscante
    vis à six pans creux inboßschraube, zylinderkopfs tornillode cabeza hueca, tornillo allen
vite brugola socket screw
vite brugola caps screw vis allen imbusschraube hexágono interior
vite con intaglio a croce philips head screwdriver vis à empreinte cruciforme kreuzschlitzschraube tornillo de estrella
vite con intaglio a croce philips head screwdriver vis à fentes croisées kreuzschlitzschraube tornillo de estrella
vite con spallamento shoulder bolt vis partiellement filetée   cabeza de arandela
vite di regolazione adjusting screw vi de reglage einstellschraube tornillo de regulacion
vite per lamiera (autofilettante) driver self tapping, metal s., seie tapers vis à tôle, v. autofileteuse, v. taraud    
blechschraube tornillo roscachapa
vite per legno wood screw vis a bois, die holzschraube tornillo para madera
vite prigioniera stud bolt goujon filetè schraube prisonero, espárrago, tornillo
        con retén
vite senza fine worm gear vis sans fin schnecke tornillo sin fin, tornillo globoidal
vite, presa di chiave a taglio slotted vis a fente, vis à tête fendue schlitz  
volano flywheel volant das Schwungrad volante
volantino hand wheel volant a main das Handrad volantito
voltmetro voltmeter voltmetre voltmeter voltìmetro
volume volume volume volumen volumen
vuoto empty, exausted vide leer vacìo
vuoto, (aria) vacuum vide vakuum vacìo
wattora watt-hour watt-heure watt-stunde watthora
Z
zero elettrico electrical zero zéro èlectrique elektrischer nullpunkt cero eléctrico
zero meccanico mechanical zero zéro mécanique mechanischer nullpunkt cero mecànico
zincato zinc coated, galvanized galvanisè verzinkt galvanizado
zona zone zone zone zona

Fonte: http://www.globalexport.it/ita/pubblicazioni/images/babel/11Glossario-tecnico-industriale.pdf

Sito web da visitare: http://www.globalexport.it

Autore del testo: http://www.globalexport.it

Il testo è di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente i loro testi per finalità illustrative e didattiche. Se siete gli autori del testo e siete interessati a richiedere la rimozione del testo o l'inserimento di altre informazioni inviateci un e-mail dopo le opportune verifiche soddisferemo la vostra richiesta nel più breve tempo possibile.

 

Glossario tecnico industriale

 

 

I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore

Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

 

Glossario tecnico industriale

 

"Ciò che sappiamo è una goccia, ciò che ignoriamo un oceano!" Isaac Newton. Essendo impossibile tenere a mente l'enorme quantità di informazioni, l'importante è sapere dove ritrovare l'informazione quando questa serve. U. Eco

www.riassuntini.com dove ritrovare l'informazione quando questa serve

 

Argomenti

Termini d' uso, cookies e privacy

Contatti

Cerca nel sito

 

 

Glossario tecnico industriale